Betcha

фразы, идиомы, диалекты
tortilla
Уже с Приветом
Posts: 1204
Joined: 28 May 2002 05:23
Location: California

Post by tortilla »

Айва wrote:Ох уж эта "Шизгара"... :roll: Столько лет напеваемая и ,когда в конце концов переведённая,потерявшая свою значимость и экзотичность :( :D



Yess!!! Me too :mrgreen: Пытаюсь рассказать сыну об етои "Шизгарe" - он как раз in Beatles now
Vovka
Уже с Приветом
Posts: 1906
Joined: 14 Mar 2001 10:01

Re: Betcha

Post by Vovka »

Olegus wrote: Более того, я понимаю, когда мне говорят "You bet!" -
это значит (опять же - типа ) "пожалуйста" в смысле "You're welcome!" в наших краях.


По-моему, это просто означает согласие или одобрение.
Olegus
Уже с Приветом
Posts: 4642
Joined: 18 Jan 2001 10:01
Location: Kharkov,UA->MA->WA->CT

Re: Betcha

Post by Olegus »

Vovka wrote:
Olegus wrote: Более того, я понимаю, когда мне говорят "You bet!" -
это значит (опять же - типа ) "пожалуйста" в смысле "You're welcome!" в наших краях.


По-моему, это просто означает согласие или одобрение.

Это как? :)

Мне часто говорят "You bet" на мое "Thanks"
Надо радоваться, не надо напрягаться..
User avatar
Айва
Уже с Приветом
Posts: 24508
Joined: 22 Dec 2002 08:07

Re: Betcha

Post by Айва »

Olegus wrote:
Vovka wrote:
Olegus wrote: Более того, я понимаю, когда мне говорят "You bet!" -
это значит (опять же - типа ) "пожалуйста" в смысле "You're welcome!" в наших краях.


По-моему, это просто означает согласие или одобрение.

Это как? :)

Мне часто говорят "You bet" на мое "Thanks"

Ну и чем это не своего рода согласие/одобрение в случае употребления как "Не за что!"? :pain1:
Понимать меня не обязательно. Обязательно любить и кормить вовремя.(с)Чеширский Кот
User avatar
Nosferatu
Уже с Приветом
Posts: 936
Joined: 04 Jul 2000 09:01
Location: KZN, RU - ATL, GA

Post by Nosferatu »

tortilla wrote:Yess!!! Me too :mrgreen: Пытаюсь рассказать сыну об етои "Шизгарe" - он как раз in Beatles now


FYI
"Шизгара" - это не Beatles, а Shocking Blue :umnik1:
All bubble-blowing babies will be beaten senseless...
PavelM
Уже с Приветом
Posts: 13316
Joined: 13 Jun 1999 09:01
Location: Yekaterinburg -> Montreal

Post by PavelM »

You betcha = You bet your(s) (boots) = Yes, certainly, believe it, be sure

Кстати, пример с СНН
http://www.cnn.com/SHOWBIZ/9703/25/fargo.party/
User avatar
olg2002
Уже с Приветом
Posts: 990
Joined: 27 Mar 2002 10:01
Location: Palo Alto, CA

Post by olg2002 »

Видимо, следует упомянуть сленговое "ya"="you","your". Как, например, в "So, wadda ya gonna do?", "Catch ya", etc.
Тогда переходы типа don't you -> don't ya -> doncha становятся более понятными.

See ya!
tortilla
Уже с Приветом
Posts: 1204
Joined: 28 May 2002 05:23
Location: California

Post by tortilla »

Nosferatu wrote:
tortilla wrote:Yess!!! Me too :mrgreen: Пытаюсь рассказать сыну об етои "Шизгарe" - он как раз in Beatles now


FYI
"Шизгара" - это не Beatles, а Shocking Blue :umnik1:


А ето не "She's got it"?
tortilla
Уже с Приветом
Posts: 1204
Joined: 28 May 2002 05:23
Location: California

Post by tortilla »

tortilla wrote:
Nosferatu wrote:
tortilla wrote:Yess!!! Me too :mrgreen: Пытаюсь рассказать сыну об етои "Шизгарe" - он как раз in Beatles now


FYI
"Шизгара" - это не Beatles, а Shocking Blue :umnik1:


А ето не "She's got it"?


Вы правы, это Shocking Blue , но я не одна думала что это припев k 'Lucy in the sky with diamonds" :pain1: И даже видела, это в ru Интернете обсуждалось. Sorry :oops:

Return to “Английский язык”