Литература Востока

User avatar
Tigra
Уже с Приветом
Posts: 1254
Joined: 17 Jul 2000 09:01
Location: Atlanta, Georgia

Литература Востока

Post by Tigra »

Basil wrote:
Noskov Sergey wrote:А в чем он такой уж не японский Мураками то? Честно говоря у меня до него не доходили руки, точнее доходили но нескольких повестей, как то Пинбол и Слушай Песню Ветра. Нормальная современная проза, что японец все равно чуствуется. Правда и то, что стилистика скорей европейская, нормальный японец углубился бы в описание деталей костюма:лол: А что Вам не-японского показалось?


Да это я не то чтобы всерьез.

Просто у него герои ездят на западных машинах (мерседесах например), едят гамбургеры и тосты, слушают Роллинг Стоунс и джаз. И вообще, если выбросить место действия и поменять имена, то вполне европейские повести получатся (шучу конечно).

У меня кстати, Мураками странным образом с Борисом Вианом ассоциируется.




Решила выделить ету тему в новый топик, поскольку думаю, что она того достойна. 8)

По поводу Мураками, он действительно считается етаким японским "западником", так как его герои живут ценностями, сформированными западной культурой - работа, карьера, ну, и упомянутые выше гамбургеры и т.п. Традиционные японские ценности совсем другие. :)

Я тоже прочитала Овец и Хронику Заводной птицы (именно в етой последовательности). Вторая книга шла тяжелее, так как она длиннее, и мне показалось, что описание войны в Маньчжурии там уж слишком подробное. :) Хотя детальное описание допроса с медленным снятием кожи с допрашиваемого я не забуду никогда. :D Мне там ещё понравилась тема с колодцем, хотя ето линия в книге и граничит с абсурдом (впрочем, там много что на грани абсурда). :)

Читал ли кто-нибудь Кобо Абе? По сравнению с ним, Мураками просто мальчик (ето в плане абсурда).
Last edited by Tigra on 30 Apr 2003 00:05, edited 1 time in total.
Noskov Sergey
Уже с Приветом
Posts: 5430
Joined: 05 Sep 2002 18:45
Location: CAB

Post by Noskov Sergey »

Я читал Кобо Абе давно, ешё в университете "Человек-ящик" и "Чужое Лицо." От второго остался немного неприятный привкус, поскольку сам по nрофессии химик и как раз тогда делал лабы по орг.синтезу. Т.е. наверно работали подсознательные механизмы. Потом смотрел кино Женщина в Песках, сделано классно " Woman in the Dunes ". Советую.

Японцев очень люблю. Особенно Акутогаву Рюноске, почти все, сказками о Сусаноо Но Микото вообще детей до заикания довести можно.
Также Басе особенно прозу, поскольку к поезии не восприимчив.
Я такого покоя не видел ни у кого. Ну ешё наверное Юкио Мисима "Золотой Храм".
User avatar
Tigra
Уже с Приветом
Posts: 1254
Joined: 17 Jul 2000 09:01
Location: Atlanta, Georgia

Post by Tigra »

Noskov Sergey wrote:Я читал Кобо Абе давно, ешё в университете "Человек-ящик" и "Чужое Лицо." От второго остался немного неприятный привкус, поскольку сам по нрофессии химик и как раз тогда делал лабы по орг.синтезу. Т.е. наверно работали подсознательные механизмы. Потом смотрел кино Женщина в Песках, сделано классно " Воман ин тхе Дунес ". Советую.

Японцев очень люблю. Особенно Акутогаву Рюноске, почти все, сказками о Сусаноо Но Микото вообще детей до заикания довести можно.
Также Басе особенно прозу, поскольку к поезии не восприимчив.
Я такого покоя не видел ни у кого. Ну ешё наверное Юкио Мисима "Золотой Храм".


Человек-ящик
я начинала читать, тоже давно, но не закончила - не потому что не понравилось, просто так получилось. Надо будет дочитать

Недавно купила кобоабевскую [Kangaroo Notebook] - просто дурдом, очень отличается он того же человека-ящика. Всё начинается в книге с того, что главный герой обнаруживает, что у него на ногах вместо волос растёт зелень редиски. И пошло-поехало. Прочитав пару глав, я ету книгу отложила до каникул. Совмещать её с моей напряжённой учёбой было выше моих сил. Вот будут скоро каникулы, надо будет дочитать.

Кобо Абе, кстати, по образобанию врач. Ето сильно чувствуется в [Kangaroo Notebook], его опицания и метафоры очень физиологичны. :)

Чьего производства фильм [Woman in the Dunes]?

А читал ли кто-нибудь Ое? Он у меня на очереди из японцев.
Noskov Sergey
Уже с Приветом
Posts: 5430
Joined: 05 Sep 2002 18:45
Location: CAB

Post by Noskov Sergey »

Made in Japan.
http://www.imdb.com/Title?0058625

I `ve read Oe "Silent City" once. Recommend. Rather different from Abe and Co.
User avatar
Tigra
Уже с Приветом
Posts: 1254
Joined: 17 Jul 2000 09:01
Location: Atlanta, Georgia

Post by Tigra »

Noskov Sergey wrote:Также Басе особенно прозу, поскольку к поезии не восприимчив.
Я такого покоя не видел ни у кого. Ну ешё наверное Юкио Мисима "Золотой Храм".


У которого "покой" - Басе или Мисима?
Дайте английсйий спеллинг, пожалуйста.
Noskov Sergey
Уже с Приветом
Posts: 5430
Joined: 05 Sep 2002 18:45
Location: CAB

Post by Noskov Sergey »

Ну у Мисимы покоя нет, наоборот одно смятенье. Там послушник храм сжег.
Mishima Yukio "The Temple of the Golden Pavilion "

Покой и несколько отсртраненное созерцание у Басе.
Matsuo Bashe "The narrow road to the deep north"
User avatar
Tigra
Уже с Приветом
Posts: 1254
Joined: 17 Jul 2000 09:01
Location: Atlanta, Georgia

Post by Tigra »

Noskov Sergey wrote:Покой и несколько отсртраненное созерцание у Басе.
Матсуо Баше "Тхе нарров роад то тхе дееп нортх"


Закажу себе Вашего Басе, а то "покой мне только сниться". Хоть почитаю, какой он бывает, етот покой. :)

А Баshе, он что, буддист по верисповеданию? Буддизм ведь в Японии, nаряду с синтоизмом, две оsнвные религии.
Noskov Sergey
Уже с Приветом
Posts: 5430
Joined: 05 Sep 2002 18:45
Location: CAB

Post by Noskov Sergey »

Он умер ешё в 17-м веке. Насколько помню он изучал дзен и был бродячим монахом, т.е. даосом, какое то время.
Книга которую я Вам предложил е`то путевые заметки. Вообще он больше известен как первый великий хайку поеьт, но поскольку мне хайку по барабану, то я читаю его заметки в прозе. Синто на мой взгляд не совсем религия.
А чем Вы таким безпокойным занимаетесь? :lol:
User avatar
Юлька
Новичок
Posts: 56
Joined: 05 Sep 2002 20:11
Location: Los Angeles, CA

Post by Юлька »

Хочу внести свои 5 копеек и поделиться ссылкой на любимый сайт с большим количеством японской литературы: http://jlib.sinor.ru/
Только всё по русски... по английски хорошего рессурса не нашла, а по японски я столько слов не знаю,чтоб книжки читать :mrgreen:

Вопрос в студию:
На каком языке вы предпочитаете читать японскую литературу?
User avatar
Tigra
Уже с Приветом
Posts: 1254
Joined: 17 Jul 2000 09:01
Location: Atlanta, Georgia

Post by Tigra »

Noskov Sergey wrote:Он умер ешё в 17-м веке. Насколько помню он изучал дзен и был бродячим монахом, т.е. даосом, какое то время.
Книга которую я Вам предложил еъто путевые заметки. Вообще он больше известен как первый великий хайку поеьт, но поскольку мне хайку по барабану, то я читаю его заметки в прозе. Синто на мой взгляд не совсем религия.
А чем Вы таким безпокойным занимаетесь? :лол:


Вот оно средство от стрессов - жить и умереть в 17 веке, будучи буддистом. :)

Буддизм тоже как бы не совсем религия строго говоря. А про синтоизм я мало что знаю помимо того, что дорожки, ведущие к их храмам посыпаны мелким гравием, по которому трудно идти. В результате, когда человек доходит до храма, в его голове нет дурных мыслей, как впрочем и любых других. Только радость, что наконец-то дошёл. :|

Я, кстати, кучу японцев заказала на амазоне, вдохновлённая нашей беседой. :)
Noskov Sergey
Уже с Приветом
Posts: 5430
Joined: 05 Sep 2002 18:45
Location: CAB

Post by Noskov Sergey »

Я почти всю художественную литературу предпочитаю читать по русски...
Т.е. китайский я знаю в пределах пищевого рациона и простейших фраз, набор иероглифов та-же специфика, меню в общем прочитать смогу, ну и мужкое/женское отличу, но не более того. С китайцами есть ешё проблема, у них же классика в основном на старой системе иероглифов писалась и стуация такова, что не всякий китаец сможет прочесть и насладится не-адаптированным текстом.

По английски читаю детективы и разные там покет-буки, или очень понравившиеся вещи на русском. Пример: Моби Дик, Фолкнеровская Деревенька ( шла очень тяжело, но добил и не жалею), читаю периодически Кинга, чтоб попугаться, но уже давно не пугает, просто рефлекс наверное, вот купил себе " Dreamcatcher".

Теперь придется наверное Моррисон читать.
User avatar
Tigra
Уже с Приветом
Posts: 1254
Joined: 17 Jul 2000 09:01
Location: Atlanta, Georgia

Post by Tigra »

Noskov Sergey wrote:Теперь придется наверное Моррисон читать.


[Noskov Sergey], Вы просто прелесть. :)
User avatar
Tigra
Уже с Приветом
Posts: 1254
Joined: 17 Jul 2000 09:01
Location: Atlanta, Georgia

Post by Tigra »

Юлька wrote:Хочу ... поделиться ссылкой на любимый сайт с большим количеством японской литературы: хттп://йлиб.синор.ру/
Только всё по русски... по английски хорошего рессурса не нашла, а по японски я столько слов не знаю,чтоб книжки читать :мргреен:

Вопрос в студию:
На каком языке вы предпочитаете читать японскую литературу?



Юлька, спасибо за интереный линк! Я и не подозревала, что в Японии столько писателей было. :mrgreen:

А кто-нибудь читал что-нибудь восточное помимо японской литературы?
Noskov Sergey
Уже с Приветом
Posts: 5430
Joined: 05 Sep 2002 18:45
Location: CAB

Post by Noskov Sergey »

Тигра,

Вы меня смущаете :oops: , а мне нельзя смущаться. Я важный начальник сегодня... 8) Завтра настоящий начальник приедет.
Noskov Sergey
Уже с Приветом
Posts: 5430
Joined: 05 Sep 2002 18:45
Location: CAB

Post by Noskov Sergey »

Тигра,

Японская литература, особенно древняя, отражение китайской.
Если Вам охота читать древности, я вот люблю например, то вот мой топ:
Речные заводи Ши Най Ань, фехтование, разбойники, Китай.
Рассказы о людях необычайных Пу Сунлин. Сборник. Зашибенские сказки.
Можно найти по следующей ссылке:

http://china.kulichki.net/Library.shtml

О! Kстати пришло в голову, классный дамский роман, очень люблю его сам, читал с подачи приателя японца давно, ешe работая на Тайване:
Нидзе "Непрошенная повесть" о том как придворная дама 14 века стала монахиней и почему. Это японцы.
http://lib.ru/JAPAN/nidze.txt

Return to “Литература и Искусство”