Прошу помощи в редактировании резюме инженера

В областях, не связанных с IT
User avatar
fender
Уже с Приветом
Posts: 1237
Joined: 23 Jan 2009 20:54
Location: Detroit area

Прошу помощи в редактировании резюме инженера

Post by fender »

В связи с возложением неблагодарной обязанности и отсутсвия перспектив карьерного роста решил попробовать поискать другую работу.Опыт на автомобильном рынке 9 лет. Владею двумя CAD системам. Претендую на 90+ salary.
Ниже привожу резюме. Жду ваших рекомендаций:

Имя Фамилия
XXXX улица.
Город, Штат, USA, Индекс
Phone: XXXXXXXXXXXX
E-mail: XXXXXXXXXXXX
OBJECTIVE
To obtain a challenging opportunity as Lead Development Engineer that will utilize my professional skills in automotive development and allow future technical and personal growth.

«Фирма 1», MI, USA
Project Liaison Engineer (July, 2008-present)
● Lead product development from prototype stage to production validation and release
● Evaluated work assignments and balanced design workload between project team members. Consulted team members during development stage
● Acted as technical liaison to customers including leading OEM’s and their suppliers on the global market
● Managed and negotiated customer requirements, change requests, and unwritten expectations including technical translations
● Project management: co-ordination of Engineering, Purchasing, Manufacturing and Customer site activities to keep cost, timing and deliverables on track. Prepared program close-out summaries and lessons learned
● Prepared and maintained PPAP, DFMEA’s, PFMEA’s and DVPR’s
● Responsible for test verifications and parts approval for production by working closely with test laboratories and CMM inspectors
● Supported production launch and testing at customer premises on the global market
● Researched and analyzed customer design proposals, packaging data, specifications, and other data to evaluate the feasibility, cost, and requirements of designs and applications
● Lead creation and release of 3D models and 2D drawings with GD&T for automotive parts in accordance with customer required procedures. Performed dimensional stackups
● Prepared and maintained change requests
● Analyzed CAE and test results to choose the best solution to solve design problems
● Lead engineering team to develop: специфическое название систем
● Supported aluminum to plastic design conversion for специфическое название систем
● 3D models and 2D drawing creation of специфическое название систем development program
● Designed various vibration welding fixtures and assembly fixtures
● Supported company’s sales to quote new projects in Russia

Project Development Engineer (October, 2006 - July, 2008)

● Completed 3D models and 2D component and assembly drawings for automotive parts in accordance with company procedures.
● Performed G.D.&T. and dimensional stackups and layouts
● Supported tooling, packaging and processing requirements
● Supported the creation of DFMEA’s and PFMEA’s.
● Analyzed information and evaluated GTPower and CFD results to choose the best solution and solve design problems
● Designed weld joints for linear vibration welding process, ultrasonic and spin welding processes
● Acted as technical liaison to customer and integral technical translator for all Russian projects
● Researched and analyzed customer design proposals, specifications, manuals, and other data to evaluate the feasibility, cost, and maintenance requirements of designs and applications
● Supported new Highly Integrated Induction Module development creation for new специфическое название систем

OOO “Фирма 2”, Russia
Product Development Engineer (July, 2005 – September, 2006)
● Provided technical support for the intake module tooling project launch
● Initiated and led tooling procurement for 1118 “Kalina” and 2170 “Priora” front&rear fascias and energy absorbers from North American tool shops
● Develop специфическое название систем concepts “Zavolzhsky Motor Company” quotations

«Фирма 1», MI, USA
Design Intern (September, 2005 – December, 2005)
● Completed 3D models and 2D drawings for intake manifold components

Education and training
Samara State Technical University, Russia (1998-2005)
Masters of Science in Mechanical Engineering
Bachelor of Science in Mechanical Engineering

TECHNICAL SKILLS
● Experienced in Automotive system development including vibration welded список разных изделий, and prototyping processes such as injection molding, vibration welding, nylon casting, SLS prototyping
● Experienced in vibration welding fixture design
● CATIA V5, Unigraphics NX, Teamcenter environment
● Foreign languages: Russian
● Global Automotive experience for North American, South Korean, Chinese, Russian and German customers and suppliers
...
User avatar
fender
Уже с Приветом
Posts: 1237
Joined: 23 Jan 2009 20:54
Location: Detroit area

Re: Прошу помощи в редактировании резюме инженера

Post by fender »

по ходу дела тут все программисты :D
...
User avatar
Lolla
Уже с Приветом
Posts: 15133
Joined: 15 Aug 2006 14:00
Location: FL

Re: Прошу помощи в редактировании резюме инженера

Post by Lolla »

... или просто нет времени и/или интереса переписывать ваше резюме :)
какое блаженство быть совершенством! :)
User avatar
fender
Уже с Приветом
Posts: 1237
Joined: 23 Jan 2009 20:54
Location: Detroit area

Re: Прошу помощи в редактировании резюме инженера

Post by fender »

Лолла, переписывать не надо, просто несколько замечаний высказать
...
zigzag
Удалена за наезды на участников
Posts: 3203
Joined: 20 Oct 2011 22:52

Re: Прошу помощи в редактировании резюме инженера

Post by zigzag »

написала несколько замечаний, но потом посмотрев на ваш аватар убрала все. Не люблю когда название моей страны коверкают (Откуда: страна америкосия)
User avatar
Mirandolina
Уже с Приветом
Posts: 11157
Joined: 08 Aug 2012 21:47
Location: TAS→DFW

Re: Прошу помощи в редактировании резюме инженера

Post by Mirandolina »

Я читала Ваши замечания. Очень хорошо было изложено. Сама бы так написала. Жаль, что удалили.
User avatar
perasperaadastra
Уже с Приветом
Posts: 20128
Joined: 21 Feb 2009 22:55
Location: Лох Онтарио

Re: Прошу помощи в редактировании резюме инженера

Post by perasperaadastra »

Было бы хорошо посмотреть на отформатированный pdf, а то тяжело сплошной текст читать.
zigzag
Удалена за наезды на участников
Posts: 3203
Joined: 20 Oct 2011 22:52

Re: Прошу помощи в редактировании резюме инженера

Post by zigzag »

Mirandolina wrote:Я читала Ваши замечания. Очень хорошо было изложено. Сама бы так написала. Жаль, что удалили.
Спасибо на добром слове. Это резюме по-хорошему надо полностью переделывать. Но уже без меня.
User avatar
fender
Уже с Приветом
Posts: 1237
Joined: 23 Jan 2009 20:54
Location: Detroit area

Re: Прошу помощи в редактировании резюме инженера

Post by fender »

Прошу прощения если кого-то обидел своим профайлом.
Все еще жду конструктивной критики.
Спасибо.
...
User avatar
fender
Уже с Приветом
Posts: 1237
Joined: 23 Jan 2009 20:54
Location: Detroit area

Re: Прошу помощи в редактировании резюме инженера

Post by fender »

Mirandolina wrote:Я читала Ваши замечания. Очень хорошо было изложено. Сама бы так написала. Жаль, что удалили.
может помните замечания?
...
zigzag
Удалена за наезды на участников
Posts: 3203
Joined: 20 Oct 2011 22:52

Re: Прошу помощи в редактировании резюме инженера

Post by zigzag »

я не помню все, но попытаюсь восстановить.

- Заголовок для "Education and training" должен быть таким же, как для остальных заголовков (они все прописаны с заглавных букв). Упоминание о бачелорс можно убрать, если есть мастер, освободите место для более важных предметов, вам надо вместить все резюме на одну страницу по возможности

- Не поняла последовательность ваших фирм и названий. Фирмы указывают в последовательности начиная с последней или текущей и заканчивая первой в конце. У вас первая фирма в Америке, потом в России, потом снова в Америке, в той первой фирме? Если так, то указывайте фирму один раз с упоминанием разных дат, опять же для сокращения места для других важных событий. Озаглавьте все под заголовком PROFESSIONAL EXPERIENCE

- "3D models and 2D drawing creation of специфическое название систем development program " , "vibration welded список разных изделий", обозначьте эти названия на английском

- "Владею двумя CAD системам", имеете в виду 3D and 2D? Или что то другое? Обозначьте это в TECHNICAL SKILLS. Кстати в разделе TECHNICAL SKILLS первые две строчки перенесите в опыт работы. В скилзах описывают ваши технические данные, как например владение двумя CAD, Microsoft и так далее. Причем пишутся только названия используемых програм с их номерами последних версий, как например AutoCAD 2013

- Знание русского мало что дает, если только компания не связана бизнесом с Россией. Употребите это место для других важных сообщений о себе

Если еще что вспомню напишу, удачи!
User avatar
fender
Уже с Приветом
Posts: 1237
Joined: 23 Jan 2009 20:54
Location: Detroit area

Re: Прошу помощи в редактировании резюме инженера

Post by fender »

Большое спасибо всем кто помогал. Получил устный пока офер, оформляю документы прежде чем увольнятся.
...

Return to “Карьера и Работа”