Leonid_V wrote:
Евгений Онегин заслужил титул “Энциклопедия русской жизни“ (С Виссарионом Григорьевичем можно поспорить, но титул отъять уже нельзя). “Мертвые души“ тоже вполне достойны этого звания.
Так что можно энциклопедически подать эпоху художественными средствами.
Поскольку никакой Белинский еще не присвоил звание “Энциклопедия советской жизни“ суповому набору из трех фильмов, то предложил приветовцем попрактиковаться.
Если буквально воспринимать выражение Белинского, то с ним невозможно согласиться. При всей его гениальности и информативности, "Евгений Онегин" никак не мог бы состязаться в информативности с какой-либо настоящей энциклопедией русской жизни начала XIX века, если бы такая существовала.
Аналогично, даже все когда-либо снятые советские фильмы не смогут состязаться по информативности со статьями Большой Советской Энциклопедии о современных БСЭ предметах.
Думаю, что для того, чтобы приобрести энциклопедические знания о каком-либо прошедшем незнакомом периоде времени, нужно (1) прежде всего иметь серьезную причину, по какой такие знания имеет смысл приобретать, (2) иметь возможность в будущем эти знания обновлять, практиковать и поддерживать, (3) а затем идти за этими знаниями в университет и библиотеку, а не в кино.
Можно ли дать человеку энциклопедические знания о медицине, если только показать 3 самых лучших фильма всех времен и народов о врачах?
Несмотря на этот спор, тему считаю интересной и полезной!
Leonid_V wrote:
Спасибо за список замечательных фильмов, вот только хотелось бы определенности с “Заставой“. Вы ея предлагаете или кастрированную большевиками версию “Мне двадцать лет“? Или оба, и цензуру как дополнительный штрих эпохи?
Не за что, надеюсь, все советы из этой темы будут полезными.
Наверное, действительно интересно и характерно для эпохи, что в этом фильме вырезала цензура. К сожалению, полного списка не знаю. Пара цензурированных эпизодов, которые обычно упомянаются - поэтический вечер в Политехническом и финал с разговором героя со своим погибшим на войне отцом. В первом эпизоде почему-то вырезали с'емки поэтов, но оставили их голоса наложенные на кадры с лицами зрителей. В финале вырезали ответ отца, где он говорит, что посоветовать как жить сыну он не может, поскольку погиб в возрасте более молодом, чем есть его сын в момент разговора. По легенде фильма, этот ответ навлек критику на самом высоком уровне (здесь можно пояснить, что это был Хрущев, а не Бог

), и в цензурированной версии фильма отец дает сыну хороший совет.
Кстати, оба фильма Хуциева о 1960-х ("Застава Ильича / Мне 20 лет" и "Июльский дождь") имеют довольно интересную и умную критику (как русскоязычную, так и англоязычную), которая хорошо дополняет эти фильмы.