Артилки ( a, the) как их всетаки запомнить?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 553
- Joined: 13 Sep 2008 08:21
Re: Артилки ( a, the) как их всетаки запомнить?
В случае "Была такая статья <название>, где было написано" артикль тоже не нужен?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 26871
- Joined: 29 Aug 2000 09:01
-
- Уже с Приветом
- Posts: 553
- Joined: 13 Sep 2008 08:21
Re: Артилки ( a, the) как их всетаки запомнить?
Разве это не тот же случай, что с комнатой 510?thinker wrote:нужен
Т.е. правильно будет
there was an article "how to learn English" where was written... ?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 5590
- Joined: 29 Jun 2003 05:09
- Location: Модератор
Re: Артилки ( a, the) как их всетаки запомнить?
Это стилистически не верно.чупа wrote:Разве это не тот же случай, что с комнатой 510?thinker wrote:нужен
Т.е. правильно будет
there was an article "how to learn English" where was written... ?
Если вы пишите ессе, то правильно будет
In the article "How to Learn English", Sam Smith (2003) noticed, (emphasized, said,....) "citation"(pp.1-190)
Sam Smith, (2003) in his article "How to Learn English", discussed an idea that ........(pp.1-190). The idea about... was new....
The article"How to Learn English", that was written in 2003 by Sam Smith, informed.....
When a man points a finger at someone else, he should remember that four of his fingers are pointing at himself. (Louis Nizer)
Do not let your struggle to become your identity
Do not let your struggle to become your identity
-
- Уже с Приветом
- Posts: 553
- Joined: 13 Sep 2008 08:21
Re: Артилки ( a, the) как их всетаки запомнить?
Ок, я взял в библиотеке the книгу "жизнь Мао", тоже артикль нужен?
кстати, не в тему, как правильно
a team do
или
a team does?
кстати, не в тему, как правильно
a team do
или
a team does?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 5590
- Joined: 29 Jun 2003 05:09
- Location: Модератор
Re: Артилки ( a, the) как их всетаки запомнить?
В библиотеке будет "а". Разница в контексте. Если вы пишите нечто для колледжа и упоминаете статью, то предположительно, что тот кто читает знает эту статью или книгу. Если же вы хотите introduce книгу то правильно будет сделать некоторое описание этой книги. I was looking for a book in the library and found one called "Mao's Life" written by Smith John in 2001. The book described ...... или In the library, I found an old book titled "Mao's Life"...чупа wrote:Ок, я взял в библиотеке the книгу "жизнь Мао", тоже артикль нужен?
кстати, не в тему, как правильно
a team do
или
a team does?
В американских сочинениях есть структура которой все подчиняются. Для каких-то иследований, отводится целый чаптер что бы описать кратко книгу или статью которыми будут пользоваться часто для референс.
team- does это же единственное вы же сами там "а" поставили
When a man points a finger at someone else, he should remember that four of his fingers are pointing at himself. (Louis Nizer)
Do not let your struggle to become your identity
Do not let your struggle to become your identity
-
- Уже с Приветом
- Posts: 11756
- Joined: 10 Feb 2005 16:08
- Location: CMH
Re: Артилки ( a, the) как их всетаки запомнить?
Про полицию интересно пишут: http://wiki.answers.com/Q/Police_is_or_police_are : "...The word police is an aggregate noun, a word representing an indefinite number of parts; aggregate nouns have no singular form. ... "; "...The police are blocking off the street..."Ласточка моя wrote:... team- does это же единственное ...
-
- Уже с Приветом
- Posts: 553
- Joined: 13 Sep 2008 08:21
Re: Артилки ( a, the) как их всетаки запомнить?
Все таки про книгу не совсем ясно.
Как правильно:
In the library I took <?> book "Mao's life"
Нужен ли артикль перед словом столбец в предложении "В столбце "СУММА" я вижу некорректное содержание".
Как правильно:
In the library I took <?> book "Mao's life"
Нужен ли артикль перед словом столбец в предложении "В столбце "СУММА" я вижу некорректное содержание".
-
- Уже с Приветом
- Posts: 26871
- Joined: 29 Aug 2000 09:01
Re: Артилки ( a, the) как их всетаки запомнить?
Вам уже сказали что зависит от контекста, который вы опустили. Так что однозначного ответа на ваш вопрос нет.чупа wrote:Все таки про книгу не совсем ясно.
Как правильно:
In the library I took <?> book "Mao's life"
Если бы контекст был: Мне профессор посоветовал книгу "Жизнь Мао" (и до этого вы о ней не слышали). Через 2 дня я нашел её в библиотеке. Тогда:
My professor recommended a book called "Life of Mao". Two days later I found the book in my local library.
Нужен. In the column Sum I see ...чупа wrote:Нужен ли артикль перед словом столбец в предложении "В столбце "СУММА" я вижу некорректное содержание".
All rights reserved, all wrongs revenged.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 5590
- Joined: 29 Jun 2003 05:09
- Location: Модератор
Re: Артилки ( a, the) как их всетаки запомнить?
Чего-то мне кажется то глагол take не сочитается с книгой из библиотеки. Take это как бы забрать в этом случае. Т.е получается что вы просто забрали книгу в библиотеке. Надо употреблять check out и подвести контекст
When a man points a finger at someone else, he should remember that four of his fingers are pointing at himself. (Louis Nizer)
Do not let your struggle to become your identity
Do not let your struggle to become your identity
-
- Уже с Приветом
- Posts: 26871
- Joined: 29 Aug 2000 09:01
Re: Артилки ( a, the) как их всетаки запомнить?
+1. Или использовать "get":Ласточка моя wrote:Чего-то мне кажется то глагол take не сочитается с книгой из библиотеки. Take это как бы забрать в этом случае. Т.е получается что вы просто забрали книгу в библиотеке. Надо употреблять check out и подвести контекст
- Where did you get the book "Life of Mao"?
- I've got it in the local library.
All rights reserved, all wrongs revenged.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 15276
- Joined: 01 Mar 2007 05:18
- Location: VVO->ORD->DFW->SFO->DFW->PDX
Re: Артилки ( a, the) как их всетаки запомнить?
Прекрасно сочетается. Take - не "забрать", а просто "взять". Практически в точности, как в русском. Даже в эротическом значении - точно так же.Ласточка моя wrote:Чего-то мне кажется то глагол take не сочитается с книгой из библиотеки. Take это как бы забрать в этом случае. Т.е получается что вы просто забрали книгу в библиотеке. Надо употреблять check out и подвести контекст
Мат на форуме запрещен, блдж!
-
- Уже с Приветом
- Posts: 24375
- Joined: 18 Nov 2003 16:42
Re: Артилки ( a, the) как их всетаки запомнить?
take имеет коннотацию "без спроса". К библиотеке не очень подходит.АццкоМото wrote:Прекрасно сочетается. Take - не "забрать", а просто "взять". Практически в точности, как в русском. Даже в эротическом значении - точно так же.Ласточка моя wrote:Чего-то мне кажется то глагол take не сочитается с книгой из библиотеки. Take это как бы забрать в этом случае. Т.е получается что вы просто забрали книгу в библиотеке. Надо употреблять check out и подвести контекст
Don't code today what you can't debug tomorrow.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 15276
- Joined: 01 Mar 2007 05:18
- Location: VVO->ORD->DFW->SFO->DFW->PDX
Re: Артилки ( a, the) как их всетаки запомнить?
Да-да, конечно. Особенно в выражениях типа can I take it? (могу ли я взять это без спроса? (ц) rzen)rzen wrote:take имеет коннотацию "без спроса". К библиотеке не очень подходит.АццкоМото wrote:Прекрасно сочетается. Take - не "забрать", а просто "взять". Практически в точности, как в русском. Даже в эротическом значении - точно так же.Ласточка моя wrote:Чего-то мне кажется то глагол take не сочитается с книгой из библиотеки. Take это как бы забрать в этом случае. Т.е получается что вы просто забрали книгу в библиотеке. Надо употреблять check out и подвести контекст
Нет никакой такой бесспросной коннотации, а взять книгу в библиотеке - именно take
Мат на форуме запрещен, блдж!
-
- Уже с Приветом
- Posts: 24375
- Joined: 18 Nov 2003 16:42
Re: Артилки ( a, the) как их всетаки запомнить?
ну во первых "may I", а не "can I". а во вторых, ради бога, безграмотность не воспрещается, говорите как вам вздумаетсяАццкоМото wrote:Да-да, конечно. Особенно в выражениях типа can I take it? (могу ли я взять это без спроса? (ц) rzen)rzen wrote:take имеет коннотацию "без спроса". К библиотеке не очень подходит.АццкоМото wrote:Прекрасно сочетается. Take - не "забрать", а просто "взять". Практически в точности, как в русском. Даже в эротическом значении - точно так же.Ласточка моя wrote:Чего-то мне кажется то глагол take не сочитается с книгой из библиотеки. Take это как бы забрать в этом случае. Т.е получается что вы просто забрали книгу в библиотеке. Надо употреблять check out и подвести контекст
Нет никакой такой бесспросной коннотации, а взять книгу в библиотеке - именно take
Don't code today what you can't debug tomorrow.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 15276
- Joined: 01 Mar 2007 05:18
- Location: VVO->ORD->DFW->SFO->DFW->PDX
Re: Артилки ( a, the) как их всетаки запомнить?
Сэр, мы не в Англии, сэрrzen wrote:ну во первых "may I", а не "can I". а во вторых, ради бога, безграмотность не воспрещается, говорите как вам вздумаетсяАццкоМото wrote:Да-да, конечно. Особенно в выражениях типа can I take it? (могу ли я взять это без спроса? (ц) rzen)rzen wrote:take имеет коннотацию "без спроса". К библиотеке не очень подходит.АццкоМото wrote:Прекрасно сочетается. Take - не "забрать", а просто "взять". Практически в точности, как в русском. Даже в эротическом значении - точно так же.Ласточка моя wrote:Чего-то мне кажется то глагол take не сочитается с книгой из библиотеки. Take это как бы забрать в этом случае. Т.е получается что вы просто забрали книгу в библиотеке. Надо употреблять check out и подвести контекст
Нет никакой такой бесспросной коннотации, а взять книгу в библиотеке - именно take
Из 100 американцев 146 скажут can. And over 9000 of em take books in libraries. Идите их грамотности поучите
Клоунада, блин. Пятерка по онглейскому за 4 класс пропадает
Мат на форуме запрещен, блдж!
-
- Уже с Приветом
- Posts: 5401
- Joined: 04 Feb 2009 05:05
Re: Артилки ( a, the) как их всетаки запомнить?
В Англии тоже многие скажкт ' can I?'
Из своей головы не эмигрируешь.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 24375
- Joined: 18 Nov 2003 16:42
Re: Артилки ( a, the) как их всетаки запомнить?
я ж говорю, говорите как вздумается, но тут народ интересуется как правильно а не как вздумается. разъяснения адресованы им, а не вам.АццкоМото wrote:Сэр, мы не в Англии, сэрrzen wrote:ну во первых "may I", а не "can I". а во вторых, ради бога, безграмотность не воспрещается, говорите как вам вздумаетсяАццкоМото wrote:Да-да, конечно. Особенно в выражениях типа can I take it? (могу ли я взять это без спроса? (ц) rzen)rzen wrote:take имеет коннотацию "без спроса". К библиотеке не очень подходит.АццкоМото wrote: Прекрасно сочетается. Take - не "забрать", а просто "взять". Практически в точности, как в русском. Даже в эротическом значении - точно так же.
Нет никакой такой бесспросной коннотации, а взять книгу в библиотеке - именно take
Из 100 американцев 146 скажут can. And over 9000 of em take books in libraries. Идите их грамотности поучите
Клоунада, блин. Пятерка по онглейскому за 4 класс пропадает
Don't code today what you can't debug tomorrow.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 17281
- Joined: 07 Sep 2011 10:05
- Location: Seattle, WA
Re: Артилки ( a, the) как их всетаки запомнить?
"can" в данном случае - это если речь идет о физической возможности взять книгу. "may" используется для того, чтобы получить разрешение взять книгу. Ес-но все отлично поймут, если прося у библиотекаря книгу, использовать "can I", но в данном случае "may I" будет более правильным вариантом. В неформальном общении можно использовать оба варианта, но я предпочту "may I" в подобном случае в библиотеке, это более формально, вежливей и правильней.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 15276
- Joined: 01 Mar 2007 05:18
- Location: VVO->ORD->DFW->SFO->DFW->PDX
Re: Артилки ( a, the) как их всетаки запомнить?
Да ради Бога. Я же тоже не с вами спорю. Это все равно бесполезно. Если кто-то прочитав эту ветку перестанет верить, что take - это практически сп...ть, а may - обязательный модальный глагол при испрашивании разрешения... я буду только рад. и если с may I take проблем не возникнет, то с yes, you MAY take - да в Штатах - очень даже могут. потому что это звучит примерно как "мое величество высочайшим повелением разрешает"rzen wrote: я ж говорю, говорите как вздумается, но тут народ интересуется как правильно а не как вздумается. разъяснения адресованы им, а не вам.
Мат на форуме запрещен, блдж!
-
- Уже с Приветом
- Posts: 15276
- Joined: 01 Mar 2007 05:18
- Location: VVO->ORD->DFW->SFO->DFW->PDX
Re: Артилки ( a, the) как их всетаки запомнить?
"Более вежливей" никак не может быть "более правильней"Интеррапт wrote:"can" в данном случае - это если речь идет о физической возможности взять книгу. "may" используется для того, чтобы получить разрешение взять книгу. Ес-но все отлично поймут, если прося у библиотекаря книгу, использовать "can I", но в данном случае "may I" будет более правильным вариантом. В неформальном общении можно использовать оба варианта, но я предпочту "may I" в подобном случае в библиотеке, это более формально, вежливей и правильней.
Я курю. И через день у меня просят зажигалку. И почти каждый раз это can I borrow/use your lighter. Ооочень редко - may.
Я очень подозреваю, что ни один из этих людей не спрашивал меня, получится ли у него физически вытащить у меня из кармана зажигалку. На you cannot drink and drive - не нужно отвечать nah, i fuckin can, это тоже не о физической возможности. Ну ты же, блин, в этой стране в 18 раз дольше, чем я, почему тебе-то приходится это все объяснять?
Мат на форуме запрещен, блдж!
-
- Уже с Приветом
- Posts: 24375
- Joined: 18 Nov 2003 16:42
Re: Артилки ( a, the) как их всетаки запомнить?
Вы кому то доказываете что так говорят? Или что так правильно? Или что раз так говорят то и правильно? Или что вы собссно тут доказываете?
Don't code today what you can't debug tomorrow.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 5590
- Joined: 29 Jun 2003 05:09
- Location: Модератор
Re: Артилки ( a, the) как их всетаки запомнить?
Про зажигалку когда просят, то, наверно и отказа то не ждут. Спросят и руку тянут.
Я часто так же говорю can где попало и часто слышу ответ yes you may. Т.е англоговорящий подсознательно отвечает так как должно быть.
Я часто так же говорю can где попало и часто слышу ответ yes you may. Т.е англоговорящий подсознательно отвечает так как должно быть.
When a man points a finger at someone else, he should remember that four of his fingers are pointing at himself. (Louis Nizer)
Do not let your struggle to become your identity
Do not let your struggle to become your identity
-
- Уже с Приветом
- Posts: 5590
- Joined: 29 Jun 2003 05:09
- Location: Модератор
Re: Артилки ( a, the) как их всетаки запомнить?
А что вы дальше 4 класса язык не учили?АццкоМото wrote: Пятерка по онглейскому за 4 класс пропадает
У меня вот 5 по немецкому в аттестате за 10 класс, а сегодня один человек усылшав меня спросил что-то по немецки, решив что я с Германии. А я даже не поняла что он спросил, пока он мне не перевел.
When a man points a finger at someone else, he should remember that four of his fingers are pointing at himself. (Louis Nizer)
Do not let your struggle to become your identity
Do not let your struggle to become your identity
-
- Уже с Приветом
- Posts: 17281
- Joined: 07 Sep 2011 10:05
- Location: Seattle, WA
Re: Артилки ( a, the) как их всетаки запомнить?
Спасибо за обьяснения конечно. Но я предпочту употребить "may" там, где это правильней.АццкоМото wrote:Ну ты же, блин, в этой стране в 18 раз дольше, чем я, почему тебе-то приходится это все объяснять?