У меня нет здесь соратников, я тут новичок. Пока присматриваюсь просто. И даже, если честно, не особо ещё различаю разные ники; Ваш, впрочем, уже идентифицирую.Интеррапт wrote:А разве аналогию с машиной не ваш соратник DiKrantz придумал?jsjs wrote:Простите, Вы же сами выше написали (цитирую) "водитель сделал все, чтобы его автомобиль заехал в болото и утонул". Я эту Вашу мысль и продолжил. А то, что в результате получился странный результат -- ну, значит, это проблема с Вашей изначальной аналогией.Интеррапт wrote:А кто сказал, что он ставил перед собой цель погибнуть? Это все по тупости и скудоумию. А за преступную халатность с ним нужно было поступить так же, как он с другими поступал - к стенке.jsjs wrote: Какой-то странный водитель. Это ж легче лёгкого -- заехать в болото и утонуть, особенно если поставил перед собой цель сделать для этого всё.
И про какой странный результат вы говорите? Вы никогда не слышали фраз, ну например "он сделал все, чтобы завалить этот экзамен". При этом ес-но студент не сидел на экзамене всеми силами стараясь себя завалить, а просто до этого халатно относился к подготовке к экзамену. Очень жаль, что у нас с вами какие-то языковые недопонимания и вы не в курсе собственно довольно обыденных выражений.
Нет, выражения "сделал всё, чтобы" в приведённом Вами контексте я не слыхал никогда. Слыхал в обычном контексте "Вася сделал всё, чтобы сдать этот экзамен".
Если бы всё же услышал "он сделал все, чтобы завалить этот экзамен", то интерпретировал бы как своего рода подсознательный death wish, но никак не как халатную подготовку.
И мне жаль; однако, при наличии минимального желания языковые (равно как и другие) недопонимания легко разрешить.