Русский Язык

KHECHUMYAN
Сообщения: 3
Зарегистрирован: Вт фев 15, 2011 1:32 am

Русский Язык

Сообщение KHECHUMYAN »

Помогите пожалуйста
в предложении << Не было никаких ресторанов >> что подсказывает нам на то что “ быть ” должен иметь форму “было” , а не скажем “была” или “ был ” ? (Не была никаких ресторанов) Спасибо !!
Аватара пользователя
Yvsobol
Уже с Приветом
Сообщения: 81784
Зарегистрирован: Вс мар 09, 2003 1:07 am
Поблагодарили: 4 раза

Re: Русский Язык

Сообщение Yvsobol »

Подсказка. Родительный падеж множественного числа.
Аватара пользователя
Brazen
Уже с Приветом
Сообщения: 7412
Зарегистрирован: Сб апр 03, 2004 3:35 am
Откуда: 1st Rock From The Moon

Re: Русский Язык

Сообщение Brazen »

Yvsobol писал(а):Подсказка. Родительный падеж множественного числа.
А почему тогда не "не были"? КМК, это не множественное, а единственное среднего рода: не было чего? - а ничего. И род и количество этого ничего роли не играют. Правила на эту тему найти не могу. Русская языка проще учицца по книжкам, чем по правилам.
Аватара пользователя
brrdrr
Уже с Приветом
Сообщения: 9563
Зарегистрирован: Сб мар 26, 2011 6:02 pm
Откуда: Russia -> Orlando, FL

Re: Русский Язык

Сообщение brrdrr »

Фраза «Не было никаких ресторанов» разговорная, а по-правильному она звучала бы «Не было там ничего, никаких ресторанов». Слово «ничего» единственного числа является подлежащим, а фраза «никаких ресторанов» разъяснительная фраза (nonrestrictive modifier), так что глагол-связка должен быть единственного числа. Если сделать «рестораны» подлежащим, как в фразе «были там разные рестораны», то и глагол-связка становится множественным.

В разговорной речи пропускание подлежащих или глаголов не является ошибкой, но при написании академических работ следует избегать «обрезанных» фраз.
Человек никогда не бывает так несчастен, как ему кажется, или так счастлив, как ему хочется. (Франсуа де Ларошфуко)
Аватара пользователя
rzen
Уже с Приветом
Сообщения: 24375
Зарегистрирован: Вт ноя 18, 2003 10:42 am

Re: Русский Язык

Сообщение rzen »

Это безличное предложение в полном соответствии с правилами русского языка, без скидок на разговорность.
Don't code today what you can't debug tomorrow.
Аватара пользователя
brrdrr
Уже с Приветом
Сообщения: 9563
Зарегистрирован: Сб мар 26, 2011 6:02 pm
Откуда: Russia -> Orlando, FL

Re: Русский Язык

Сообщение brrdrr »

Безличные предложения только и применяются в разговорной речи и художественной литературе. Они особенно эффектны для создания таинственности в литературе. Но они создают недосказаность и путаницу. Может, сам термин «Безличные предложения» был специально создан для «узаконивания» устоявшихся форм речевых оборотов.
Человек никогда не бывает так несчастен, как ему кажется, или так счастлив, как ему хочется. (Франсуа де Ларошфуко)
Аватара пользователя
rzen
Уже с Приветом
Сообщения: 24375
Зарегистрирован: Вт ноя 18, 2003 10:42 am

Re: Русский Язык

Сообщение rzen »

brrdrr писал(а):Безличные предложения только и применяются в разговорной речи и художественной литературе. Они особенно эффектны для создания таинственности в литературе. Но они создают недосказаность и путаницу. Может, сам термин «Безличные предложения» был специально создан для «узаконивания» устоявшихся форм речевых оборотов.
Good enough for Pushkin good enough for me.
Don't code today what you can't debug tomorrow.
Аватара пользователя
brrdrr
Уже с Приветом
Сообщения: 9563
Зарегистрирован: Сб мар 26, 2011 6:02 pm
Откуда: Russia -> Orlando, FL

Re: Русский Язык

Сообщение brrdrr »

It is good enough for Pushkin and me - всё-таки логически выверенный аналитический язык :razz:
Человек никогда не бывает так несчастен, как ему кажется, или так счастлив, как ему хочется. (Франсуа де Ларошфуко)
Аватара пользователя
perasperaadastra
Уже с Приветом
Сообщения: 20128
Зарегистрирован: Сб фев 21, 2009 4:55 pm
Откуда: Лох Онтарио

Re: Русский Язык

Сообщение perasperaadastra »

rzen сказал совсем другое.

Кроме того, "The more, the better" и никаких глаголов! :nono#:
Аватара пользователя
Тушка
Уже с Приветом
Сообщения: 511
Зарегистрирован: Ср янв 29, 2003 5:14 pm
Откуда: Moscow - Philadelphia PA

Re: Русский Язык

Сообщение Тушка »

Brazen писал(а):
Yvsobol писал(а):Подсказка. Родительный падеж множественного числа.
А почему тогда не "не были"? КМК, это не множественное, а единственное среднего рода: не было чего? - а ничего. И род и количество этого ничего роли не играют. Правила на эту тему найти не могу. Русская языка проще учицца по книжкам, чем по правилам.
Позвольте уточнить.
Фраза "В растворе соли не обнаружено ионов кобальта и свободного аммиака" не годится для академических работ. Вы рекомендуете заменить на "В растворе соли не обнаружено ничего, никаких ионов кобальта и аммиака"?
Tushka_PA
Аватара пользователя
goldenstate
Уже с Приветом
Сообщения: 5340
Зарегистрирован: Ср июн 20, 2012 6:36 pm
Откуда: чемодан-вокзал-SFBA

Re: Русский Язык

Сообщение goldenstate »

Безличные формы глаголов в предложениях используются только с частицей не или без частицы не но в негативном смысле, например:

примеси обнаружено не было
не обнаружено улик
выявлено отсутствие доказательств

И при этом не важно какого рода дополнение (существительное) и какого числа.

А вот если глагол используется в позитивном смысле, то тогда род и число важны, например:

выявлены нарушения
найдены улики
проведен эксперимент
выведена формула
были рестораны

Исключение, если используется числительное, например:

на улице было 3 ресторана
в растворе найдено 5 ингредиентов
в марте получено 5 патентов

...что-то сложно получается. Если бы я учил русский язык (как неродной), то с ума бы спятил.
Аватара пользователя
brrdrr
Уже с Приветом
Сообщения: 9563
Зарегистрирован: Сб мар 26, 2011 6:02 pm
Откуда: Russia -> Orlando, FL

Re: Русский Язык

Сообщение brrdrr »

Вот именно поэтому у меня в школе по Русскому всегда были двойки и тройки.
При моём аналитическом мышлении, мне засоряли голову правилами языка, которые не объясняли суть явления, а только описывали его проявления для конкретного случая.

Письменная речь трактуется однозначно, если в предложении имеются все основные элементы, как подлежащие, сказуемое, дополнение и т.д. Отсутствие какого того элемента предложения, создаёт ореол недосказанности, что придаёт речи (языку) литературный аромат. В Русском языке позволяется пропускать основные элементы предложения, поэтому у него такая высокая художественная выразительность. В Английском речь звучит постно, но имеет однозначную интерпретацию, что и сделало его удобным языком для научных трактатов.

В вышеуказанном примере, не надо забывать себе голову правилами, которые не объясняют явление, а только его конкретное проявление, как: «Безличные формы глаголов в предложениях используются только с частицей не или без частицы не но в негативном смысле … вот если глагол используется в позитивном смысле, то тогда род и число важны». Проще запомнить, что пропущенное подлежащее «ничего» всегда единственного числа среднего рода и не отвлекаться на разъяснительную фразу о том что именно отсутствует.
Человек никогда не бывает так несчастен, как ему кажется, или так счастлив, как ему хочется. (Франсуа де Ларошфуко)
Аватара пользователя
Teh Instructor
Уже с Приветом
Сообщения: 5766
Зарегистрирован: Вс фев 25, 2001 4:01 am
Откуда: Силиконовая Долина

Re: Русский Язык

Сообщение Teh Instructor »

brrdrr писал(а):Фраза «Не было никаких ресторанов» разговорная, а по-правильному она звучала бы «Не было там ничего, никаких ресторанов». ....
Чем то напоминает вот это
Вам газировку с сиропом или без сиропа?
- Без.
- А без какого сиропа - без вишневого или без клубничного?
one Nation under God, indivisible, with liberty and justice for all
Аватара пользователя
Ion Tichy
Уже с Приветом
Сообщения: 13346
Зарегистрирован: Пн дек 06, 2004 10:00 pm
Откуда: Москва->CO
Благодарил (а): 9 раз

Re: Русский Язык

Сообщение Ion Tichy »

Insultos Rusos. Все зайцы - козлы.
http://www.youtube.com/watch?v=YG7SUaCtvjU
Как же это вы без гравицаппы пепелац выкатываете из гаража? Это непорядок...
Аватара пользователя
Epi
Уже с Приветом
Сообщения: 319
Зарегистрирован: Сб июл 03, 2004 7:41 pm
Откуда: SF Bay Area

Re: Русский Язык

Сообщение Epi »

brrdrr писал(а):В Русском языке позволяется пропускать основные элементы предложения, поэтому у него такая высокая художественная выразительность. В Английском речь звучит постно, но имеет однозначную интерпретацию, что и сделало его удобным языком для научных трактатов.
Ну, про однозначность (и постность) английского это вы загнули, в нем вполне можно порезвиться (мой любимый пример: "Time flies like arrow" ;)). И с художественной выразительностью тоже все в порядке - просто она другая, к ней надо привыкнуть, а то с непривычки не заметно.
-Epi.
Ответить

Вернуться в «Русский и другие языки»