Ищется хорошее издательство в США, которое переведет с русского или языков бСССР и издаст сборник рассказов на английском в США ?
Мне порекомендовали в НЙ во это:
http://www.hippocrenebooks.com/contact.aspx
но оно не отвечает.
Как опубликовать свою книгу на английском ЗА ГОНОРАР?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2577
- Joined: 28 May 2001 09:01
- Location: USA
-
- Уже с Приветом
- Posts: 6156
- Joined: 20 Dec 2007 16:46
- Location: сша
Re: Как опубликовать свою книгу на английском ЗА ГОНОРАР?
если на русском оригинальной публикации нет, со свежим копирайтом, то здесь этим никто не заинтересуется.
разве что это сборник документальных рассказов про интимные приключения лидеров едра. с именами, датами, адресами, и т.п.
разве что это сборник документальных рассказов про интимные приключения лидеров едра. с именами, датами, адресами, и т.п.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2577
- Joined: 28 May 2001 09:01
- Location: USA
Re: Как опубликовать свою книгу на английском ЗА ГОНОРАР?
Повесть была опубликована и имела большой спрос. Автор хочет выйти на английского читателя.Зырянин wrote:если на русском оригинальной публикации нет, со свежим копирайтом, то здесь этим никто не заинтересуется.
разве что это сборник документальных рассказов про интимные приключения лидеров едра. с именами, датами, адресами, и т.п.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1663
- Joined: 16 Jul 2009 14:18
- Location: Uganda
Re: Как опубликовать свою книгу на английском ЗА ГОНОРАР?
Повесть может иметь спрос на уровне фантастики: "вах, это такой гламур, это такой тужур!" - но так и останется на уровне "хочу в англоговорящие пампасы".tarrow wrote:Повесть была опубликована и имела большой спрос. Автор хочет выйти на английского читателя.
Вашему автору нужно идти тремя дорогами.
1. Общаться с издателем на тему перевода и продвижения на западные рынки.
2. Искать переводчика самому (от 3 до 5 тысяч долларов бюджет, насколько я знаю), получать перевод, затем брать список издателей, под них писать синопсис английский и стучаться туда.
3. Либо, получив перевод, выкладываться электронно на Амазонах и пр., написав завлекаловку: "лучшая переводная книга супер-пупер зарубежного автора про медведей, балалайку и секс в сугробе"...
Любой из трех вариантов - может дать результат. А искать чужое издательство, которое переведет и опубликует...
При 70 тысячах новых наименований книг каждый год?..
PS. Расскажете потом, как оно, будет очень любопытно. Я пока такой статистики не наблюдаю, хотя просматриваю русскоязычных писателей...
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2577
- Joined: 28 May 2001 09:01
- Location: USA
Re: Как опубликовать свою книгу на английском ЗА ГОНОРАР?
Нашел одного издателя, но он не хочет заниматься переводом .mynameiszb wrote:Повесть может иметь спрос на уровне фантастики: "вах, это такой гламур, это такой тужур!" - но так и останется на уровне "хочу в англоговорящие пампасы".tarrow wrote:Повесть была опубликована и имела большой спрос. Автор хочет выйти на английского читателя.
Вашему автору нужно идти тремя дорогами.
1. Общаться с издателем на тему перевода и продвижения на западные рынки.
2. Искать переводчика самому (от 3 до 5 тысяч долларов бюджет, насколько я знаю), получать перевод, затем брать список издателей, под них писать синопсис английский и стучаться туда.
3. Либо, получив перевод, выкладываться электронно на Амазонах и пр., написав завлекаловку: "лучшая переводная книга супер-пупер зарубежного автора про медведей, балалайку и секс в сугробе"...
Любой из трех вариантов - может дать результат. А искать чужое издательство, которое переведет и опубликует...
При 70 тысячах новых наименований книг каждый год?..
PS. Расскажете потом, как оно, будет очень любопытно. Я пока такой статистики не наблюдаю, хотя просматриваю русскоязычных писателей...
Мне нужны названия издателей кто переводит и издает книги с русского и других языков бСССР.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1663
- Joined: 16 Jul 2009 14:18
- Location: Uganda
Re: Как опубликовать свою книгу на английском ЗА ГОНОРАР?
Повторюсь еще раз.tarrow wrote:Нашел одного издателя, но он не хочет заниматься переводом .
Мне нужны названия издателей кто переводит и издает книги с русского и других языков бСССР.
- Если вы издавались - то пишете своему издателю и узнаете - какие перспективы с переводом и переизданием за рубежом.
- Если нет, или отказали - ищете переводчика сами. И уже с переведенным текстом - начинаете обивать западные пороги.
Я пока не видел ни одного издателя в Штатах и Европе, который бы занимался переводом. Единственное - иногда в Европе появляются агенты, которые организуют весь процесс, но они работают опять же с уже изданными вещами, которые считают возможным раскрутить в той же Германии
-
- Posts: 4
- Joined: 16 Feb 2012 00:32
Re: Как опубликовать свою книгу на английском ЗА ГОНОРАР?
Я с вами полностью согласна. Живя в Америке - написала книгу. Русские издательства отказались сотрудничать, мол опыта у меня еще маловато. Издала книгу в Америке на-русском. Теперь решила осваивать англоговорящую публику, поскольку отзывы по русскому варианту очень хорошие. Но как вы уже правильно заметили, при таком количестве уже готовых книг, никто за перевод и публикацию браться не хочет. Мол переводите сами, а дальше мы вам поможем. Главное не терять надежды, а сразу и просто так никто и никому книгу за Гонорар не опубликует:-((mynameiszb wrote:Повторюсь еще раз.tarrow wrote:Нашел одного издателя, но он не хочет заниматься переводом .
Мне нужны названия издателей кто переводит и издает книги с русского и других языков бСССР.
- Если вы издавались - то пишете своему издателю и узнаете - какие перспективы с переводом и переизданием за рубежом.
- Если нет, или отказали - ищете переводчика сами. И уже с переведенным текстом - начинаете обивать западные пороги.
Я пока не видел ни одного издателя в Штатах и Европе, который бы занимался переводом. Единственное - иногда в Европе появляются агенты, которые организуют весь процесс, но они работают опять же с уже изданными вещами, которые считают возможным раскрутить в той же Германии
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1663
- Joined: 16 Jul 2009 14:18
- Location: Uganda
Re: Как опубликовать свою книгу на английском ЗА ГОНОРАР?
Вы определитесь, что хотите. Хотите с этого жить? Тогда у вас должен быть блестящий английский язык (реально - блестящий, отточенный и выверенный), вам придется вложиться в изучение местных реалий (на курсах университетов, где обучают этому мастерству, или по изданной литературе), а дальше - толкаться локтями и пробовать...
Если же это хобби, для души и для себя, то опять же - язык, переводить и оттачивать свои книги и пробовать завоевать аудиторию. Единственный плюс в этом случае - сроки не давят.
Если же это хобби, для души и для себя, то опять же - язык, переводить и оттачивать свои книги и пробовать завоевать аудиторию. Единственный плюс в этом случае - сроки не давят.