Глоссарий названий рыб

Все, что вкусно.
User avatar
Донна Роза
Уже с Приветом
Posts: 882
Joined: 09 May 2002 20:26
Location: WA

Post by Донна Роза »

hamachi or Yellowtail
Что это такое?
Суши очень вкусние с этой рыбой
Мало ли в Бразилии ПЕДРОВ? (Donna Rosa d’Alvadores)
User avatar
Справочник
Уже с Приветом
Posts: 3326
Joined: 05 Jul 2002 22:46
Location: Miami

Post by Справочник »

[quote:3cc708db2a="ОтЧаянная Роза"]hamachi or Yellowtail
Что это такое?
Суши очень вкусние с этой рыбой[/quote:3cc708db2a]

Yellowtail это несколько видов рыб семейства Seriola. Самая крупная - калифорнийский S. dorsalis, которая достигает 40-50 фунтов. (прибрежные воды Южной Калифорнии и Мексика). Также это Elagatis pinnulatus (Флорида м Западная Индия). В русском названия не знаю, но эти рыбы ещё называют Белым Лососем. Нamachi - это вид суши с Yellowtail.
Зачем мне подпись? Меня и так все знают.
User avatar
sgi
Уже с Приветом
Posts: 115
Joined: 22 Jan 2001 10:01
Location: Rostov-On-Don, Russia => VA => FL

Post by sgi »

Mahi-Mahi это то-же самое, что и swordfish (Американы говорят).

А Orange Roughy - атлантический пилобрюх (жалко рыбу она половой зрелости только к 10 годам достигает)
.
User avatar
Справочник
Уже с Приветом
Posts: 3326
Joined: 05 Jul 2002 22:46
Location: Miami

Post by Справочник »

[quote:d5a758dd06="sgi"]Mahi-Mahi это то-же самое, что и swordfish (Американы говорят).

А Orange Roughy - атлантический пилобрюх (жалко рыбу она половой зрелости только к 10 годам достигает)
.[/quote:d5a758dd06]
Mahi-mahi - tropical marine fish: an edible marine tropical fish that has a bright blue body and long dorsal fin. Latin name [b:d5a758dd06]Coryphaena hippurus[/b:d5a758dd06].
The swordfish, classified as [b:d5a758dd06]Xiphias gladius[/b:d5a758dd06], is the only member of the family Xiphiidae.
Абсолютно разные рыбы!
Зачем мне подпись? Меня и так все знают.
User avatar
Lake
Уже с Приветом
Posts: 329
Joined: 10 Nov 2001 10:01
Location: Якутск - NY - Alpharetta, GA

Post by Lake »

[quote:92a46524d1="Справочник"][quote:92a46524d1="Plato_girl"]Скажите, а как перевести КАРАСЬ? Или как мы его в Одессе, а может и везде его так называют, - КОРОБ?

Спасибо![/quote:92a46524d1]

Карась - crucian carp или просто crucian. По латыни - Carassius carassius.[/quote:92a46524d1]
Уважаемый Справочник, у меня к Вам личный вопрос. Вы писали, что были в Якутии. Пробовали ли Вы там якутского карася? Есть ли здесь какой нить мало-мальски схожий аналог? вчера видела тилапию в магазине, она поразила меня внешним сходством с родным карасем :) но не стала покупать...
User avatar
Справочник
Уже с Приветом
Posts: 3326
Joined: 05 Jul 2002 22:46
Location: Miami

Post by Справочник »

[quote:b725cc8e55="Lake"][quote:b725cc8e55="Справочник"][quote:b725cc8e55="Plato_girl"]Скажите, а как перевести КАРАСЬ? Или как мы его в Одессе, а может и везде его так называют, - КОРОБ?

Спасибо![/quote:b725cc8e55]

Карась - crucian carp или просто crucian. По латыни - Carassius carassius.[/quote:b725cc8e55]
Уважаемый Справочник, у меня к Вам личный вопрос. Вы писали, что были в Якутии. Пробовали ли Вы там якутского карася? Есть ли здесь какой нить мало-мальски схожий аналог? вчера видела тилапию в магазине, она поразила меня внешним сходством с родным карасем :) но не стала покупать...[/quote:b725cc8e55]
Якутского карася я не пробовал. :(
Но теляпия рыба вкусная, попробуйте!
Зачем мне подпись? Меня и так все знают.
User avatar
Lake
Уже с Приветом
Posts: 329
Joined: 10 Nov 2001 10:01
Location: Якутск - NY - Alpharetta, GA

Post by Lake »

Справочник, спасибо - попробую обязательно :)
IVNRVN
Posts: 6
Joined: 15 Nov 2002 20:08
Location: Germany

Post by IVNRVN »

[quote:2f1c450b03]Лосось, семга – salmon
Треска – cod
Пикша – Peter’s fish
Зубатка – lancet fish
Сардина – sardine, pilchard
Сельдь - herring
Хек – hake
Белуга – beluga, white sturgeon,
Палтус – halibut, turbot
Филе палтуса - flitch
Форель – trout [/quote:2f1c450b03]

А как это все ( и другое) будет по-немецки?

Спасибо!
IVNRVN
Posts: 6
Joined: 15 Nov 2002 20:08
Location: Germany

Post by IVNRVN »

А как по-русски "red snapper?"
User avatar
Справочник
Уже с Приветом
Posts: 3326
Joined: 05 Jul 2002 22:46
Location: Miami

Post by Справочник »

[quote:6d9a544c04="IVNRVN"]А как по-русски "red snapper?"[/quote:6d9a544c04]
Красный Люциан.
Зачем мне подпись? Меня и так все знают.
Mike R
Уже с Приветом
Posts: 105
Joined: 14 Nov 2002 20:37
Location: Bloomington, IN

Post by Mike R »

а кто нибудь знает всетаки как здесь различить семгу и лосось...
разная ведь рыба;-) в россии разница в цене раз в пять как минимум
User avatar
Справочник
Уже с Приветом
Posts: 3326
Joined: 05 Jul 2002 22:46
Location: Miami

Post by Справочник »

[quote:6c47f97155="Mike R"]а кто нибудь знает всетаки как здесь различить семгу и лосось...
разная ведь рыба;-) в россии разница в цене раз в пять как минимум[/quote:6c47f97155]
Здесь нет сёмги, а есть только лосось. И тот farm-raised. Кстати, и в России найти сейчас настоящую сёмгу, дело не простое. Есть целый ряд рыб "сёмужного посола", но это далеко не сёмга.
Зачем мне подпись? Меня и так все знают.
User avatar
gastronom1
Уже с Приветом
Posts: 198
Joined: 14 Jun 2001 09:01
Location: California

Post by gastronom1 »

весьма ценю познания нашего друга Справочника, но вынужден ему возразить.
То, что я вижу в местных магазинах под названием <salmon> - это семга чистейшей воды, даже если <farm-raised>.
Вообще же в русском языке слова семга и лосось являются синонимами. Путаница возникает из-за того что это слово - лосось - в профессиональном языке кулинаров обозначает любую рыбу отряда лососевых. Язык этот, проникая в разговорную речь создает часто большую путаницу. Например, болотная дичь именуемая охотниками вальдшнепом у поваров насывается бекасом, пойди разберись!
К сожалению, русская кулинарная культура сильно пострадала за годы советской власти. Мы престали понимать о чем речь. Понадобятся годы, чтобы восполнить эти пробелы.
User avatar
Справочник
Уже с Приветом
Posts: 3326
Joined: 05 Jul 2002 22:46
Location: Miami

Post by Справочник »

[quote:15056533f0="gastronom1"]весьма ценю познания нашего друга Справочника, но вынужден ему возразить.
То, что я вижу в местных магазинах под названием <salmon> - это семга чистейшей воды, даже если <farm-raised>.
Вообще же в русском языке слова семга и лосось являются синонимами. Путаница возникает из-за того что это слово - лосось - в профессиональном языке кулинаров обозначает любую рыбу отряда лососевых. Язык этот, проникая в разговорную речь создает часто большую путаницу. Например, болотная дичь именуемая охотниками вальдшнепом у поваров насывается бекасом, пойди разберись!
К сожалению, русская кулинарная культура сильно пострадала за годы советской власти. Мы престали понимать о чем речь. Понадобятся годы, чтобы восполнить эти пробелы.[/quote:15056533f0]
Я не против возражений. Возможно мы ходим в разные магазины. :lol:
Но Вы безусловно правы, когда говорите о том, что сёмга это тоже лосось. В некотором роде, т.к. есть род лосось (Salmо), лососевые (Salmonidae) к которым относится огромное количество рыб, как красных - лосось, сёмга, кета, чавыча, голец, таймень, линок, горбуша, кемжа, ишхан, микижа, так и белых - белорыбица, нельма. Пресноводные - форель, сиг, ряпушка, снеток и т.д. Различает их не только среда обитания, но и внешний вид, как то, размеры, окраска и т.д. И конечно нельзя сравнить, например, снетка, длиной в 2 сантиметра и проходного тихоокеанского лосося длиной в 1 метр. Кстати норвежский лосось гораздо меньше тихоокеанского собрата. Лосось разводимый в США, насколько мне известно (не 100%) это помесь озёрной палии (Cristivomer namaycush) с атлантическим благородным лососем. Я считаю, что лосось более крупная рыба, чем сёмга, в нашем российском понимании, ИМХО.
По поводу охотников. Я как старый охотник согласен с поварами, т.к. бекас - это вся мелкая болотная дичь, включая и вальдшнепа.
Даль:
[quote:15056533f0]БЕКАС м. птица Scolopax gallinago, козырь, барашек. У нас водится четыре вида этого рода, как понимают его охотники: вальдшнеп, слука, боровой кулик, березовик, березовый или красный кулик, боровик, лесная кура, крехтун, Scolopax rusticola; дупель, лежанка, Scolopax major, media, молчан, белокуприк[/quote:15056533f0]
Зачем мне подпись? Меня и так все знают.
User avatar
gastronom1
Уже с Приветом
Posts: 198
Joined: 14 Jun 2001 09:01
Location: California

Post by gastronom1 »

[quote:4e2bd44ce8]Лосось разводимый в США, насколько мне известно (не 100%) это помесь озёрной палии (Цристивомер намаыцуш) с атлантическим благородным лососем. [/quote:4e2bd44ce8]
Не лишне было бы заметить, что атлантический благородный лосось - это семга и ничего больше, никаких других значений у этого названия нет.

Return to “Кулинария”