Ми говорили ведро...Maw Hogben wrote:А разве не тазик салата? Как бы шутку...Иностранка 2002 wrote: Как у нас - "ведро салата" - как би в шутку......
Но как вияснилос так не шутят, и не говорят.
Американские выражения...
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1947
- Joined: 20 Apr 2007 22:51
- Location: from Donetsk, Ukraine
Re: Американские выражения...
If possible make a legal U-Turn (c)
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1686
- Joined: 11 Mar 2005 00:31
- Location: ПЗ
Re: Американские выражения...
не претендую на истину, но для себя я сформулировал примерно так.Иностранка 2002 wrote:Как у нас - "ведро салата" - как би в шутку......
Но как вияснилос так не шутят
Пренебрежительные, или даже отдаленно негативные оценки того [пищи],
чем ты хочешь поделиться, недопустимы, и поняты не будут.
У нас можно была сказать: "мне тут повариха от щедрот гору всякой дряни
навалила, хочешь половину?" - и все бы было в порядке.
А здесь такое вызовет ступор.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 34887
- Joined: 08 May 2008 04:17
- Location: 98101
Re: Американские выражения...
Ну вот видите, и тут разногласия...Иностранка 2002 wrote:Ми говорили ведро...Maw Hogben wrote:А разве не тазик салата? Как бы шутку...Иностранка 2002 wrote: Как у нас - "ведро салата" - как би в шутку......
Но как вияснилос так не шутят, и не говорят.

A malenky bit bezoomny she was, you could tell that, through spending her jeezny all on her oddy knocky.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1947
- Joined: 20 Apr 2007 22:51
- Location: from Donetsk, Ukraine
Re: Американские выражения...
Наверное ви прави.... Интересно почему так?Andy Wooden wrote:не претендую на истину, но для себя я сформулировал примерно так.Иностранка 2002 wrote:Как у нас - "ведро салата" - как би в шутку......
Но как вияснилос так не шутят
Пренебрежительные, или даже отдаленно негативные оценки того [пищи],
чем ты хочешь поделиться, недопустимы, и поняты не будут.
У нас можно была сказать: "мне тут повариха от щедрот гору всякой дряни
навалила, хочешь половину?" - и все бы было в порядке.
А здесь такое вызовет ступор.
Что-то такое и я замечау....
Но почему...?
Понятно если еда приготовленная знакомим (тoгда конечно недопустимо никакои сарказм/критика и т д) и/или знакомим хорошим кафе...
Но она даже не знала откуда я принесла.....

If possible make a legal U-Turn (c)
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1947
- Joined: 20 Apr 2007 22:51
- Location: from Donetsk, Ukraine
Re: Американские выражения...
Ето я там иностранка -)Maw Hogben wrote:Ну вот видите, и тут разногласия...Иностранка 2002 wrote:Ми говорили ведро...Maw Hogben wrote:А разве не тазик салата? Как бы шутку...Иностранка 2002 wrote: Как у нас - "ведро салата" - как би в шутку......
Но как вияснилос так не шутят, и не говорят.
Что же вы от иностранцев то хотите...
У нас маленкая компания из 100% американцев виходцев из Орегона и/или окресних калифорнииских поселении )
Я там что-то вроде "чуда-чудного"

Один правда сотрудник со мнои в особенно хороших отношениях -интересуется другими странами
здороваемся-прошаемся с ним толко как "пока товарич" или "привет товерич"
А с другими, особенно с рядовими сотрудниками возникаут културно-язиковие непонимания..
If possible make a legal U-Turn (c)
-
- Уже с Приветом
- Posts: 3436
- Joined: 25 Jul 2010 14:28
Re: Американские выражения...
Иностранка, а чего Вы так переживаете о том, так или не так вас поняли чужие вам люди? Вы же просто работаете с ними, а что они там о вас думают или как понимают(если это не касается самой работы), то на это вам нужно чихать на всех с высокой колокольни. На работе так и должно, ИМО.
А во всякие так дружбы на работах я не верю и тем более не посвещаю никого о своей жизни, и никогда не отвечаю на приглашения на всякие завтраки вместе или чашечки кофе, мне не нужен такой геморрой. Я никогда не пускала никого из работы в мою личную жизнь и даже мелочи. И не хотела других слушать о их проблемах. Результат-никто не сплетничает обо мне, и никто не лезет ко мне со своими проблемами.
А во всякие так дружбы на работах я не верю и тем более не посвещаю никого о своей жизни, и никогда не отвечаю на приглашения на всякие завтраки вместе или чашечки кофе, мне не нужен такой геморрой. Я никогда не пускала никого из работы в мою личную жизнь и даже мелочи. И не хотела других слушать о их проблемах. Результат-никто не сплетничает обо мне, и никто не лезет ко мне со своими проблемами.
"Never look down on someone unless you're helping them up". –Jesse Jackson
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1947
- Joined: 20 Apr 2007 22:51
- Location: from Donetsk, Ukraine
Re: Американские выражения...
ОК Я не переживау, мне сеичас скучно просто.Prince wrote:Иностранка, а чего Вы так переживаете о том, так или не так вас поняли чужие вам люди? Вы же просто работаете с ними, а что они там о вас думают или как понимают(если это не касается самой работы), то на это вам нужно чихать на всех с высокой колокольни. На работе так и должно, ИМО.
А во всякие так дружбы на работах я не верю и тем более не посвещаю никого о своей жизни, и никогда не отвечаю на приглашения на всякие завтраки вместе или чашечки кофе, мне не нужен такой геморрой. Я никогда не пускала никого из работы в мою личную жизнь и даже мелочи. И не хотела других слушать о их проблемах. Результат-никто не сплетничает обо мне, и никто не лезет ко мне со своими проблемами.
И заодно интересно насчет виражении.
Почему например о еде как о покоинике - плохо нелзя,
или хорошо или ничего


If possible make a legal U-Turn (c)
-
- Уже с Приветом
- Posts: 11551
- Joined: 03 Nov 2006 19:48
- Location: SF Bay Area
Re: Американские выражения...
Здесь все точно так же. Скажем мой муж мне может сказать что-то типа "Там моя мать какой-то бурды привезла, если хочешь можешь посмотреть". Конечно если свекровь такое услышит то все .... замочит на местеAndy Wooden wrote:не претендую на истину, но для себя я сформулировал примерно так.Иностранка 2002 wrote:Как у нас - "ведро салата" - как би в шутку......
Но как вияснилос так не шутят
Пренебрежительные, или даже отдаленно негативные оценки того [пищи],
чем ты хочешь поделиться, недопустимы, и поняты не будут.
У нас можно была сказать: "мне тут повариха от щедрот гору всякой дряни
навалила, хочешь половину?" - и все бы было в порядке.
А здесь такое вызовет ступор.


А если на работе, так только близким друзьям можно про pile of garbage. Так же и в России я ни за что не сказал бы ничего плохого о еде, которую предлагаю сотрудникам, с которыми я не пила водку до беспамятства. Ну как бы комон сенс???? Нет разве????
Pishu levoj nogoj s oshibkami. sorry
-
- Уже с Приветом
- Posts: 13723
- Joined: 16 Jan 2001 10:01
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1947
- Joined: 20 Apr 2007 22:51
- Location: from Donetsk, Ukraine
Re: Американские выражения...
Так я не предлагала еи своу еду... Она поела толко что..HappyCat wrote:Здесь все точно так же. Скажем мой муж мне может сказать что-то типа "Там моя мать какой-то бурды привезла, если хочешь можешь посмотреть". Конечно если свекровь такое услышит то все .... замочит на местеAndy Wooden wrote:не претендую на истину, но для себя я сформулировал примерно так.Иностранка 2002 wrote:Как у нас - "ведро салата" - как би в шутку......
Но как вияснилос так не шутят
Пренебрежительные, или даже отдаленно негативные оценки того [пищи],
чем ты хочешь поделиться, недопустимы, и поняты не будут.
У нас можно была сказать: "мне тут повариха от щедрот гору всякой дряни
навалила, хочешь половину?" - и все бы было в порядке.
А здесь такое вызовет ступор.. Так что только мне по секрету
.
А если на работе, так только близким друзьям можно про pile of garbage. Так же и в России я ни за что не сказал бы ничего плохого о еде, которую предлагаю сотрудникам, с которыми я не пила водку до беспамятства. Ну как бы комон сенс???? Нет разве????
Я толко сказала что вот мол паил оф салад, но реакция била странная на мои взгляд.
Мне показалос дело в виражении - pail or pile ...
If possible make a legal U-Turn (c)
-
- Уже с Приветом
- Posts: 24375
- Joined: 18 Nov 2003 16:42
Re: Американские выражения...
Да не парьтесь, баба просто была не в духе (в тот момент или перманентно это вам предстоит узнать). Ничего криминального вы нее сказали, даже если она не нашла в вашей фразе юмора, могла бы не выкаблучиваться и улыбнуться из вежливости. С вашей сестрой такое бывает 

Don't code today what you can't debug tomorrow.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1947
- Joined: 20 Apr 2007 22:51
- Location: from Donetsk, Ukraine
Re: Американские выражения...
Она не совсем баба - симпотичная блондинка, вам би понравиласrzen wrote:Да не парьтесь, баба просто была не в духе (в тот момент или перманентно это вам предстоит узнать). Ничего криминального вы нее сказали, даже если она не нашла в вашей фразе юмора, могла бы не выкаблучиваться и улыбнуться из вежливости. С вашей сестрой такое бывает

Супер-обшителная и т д. Но меня слегка раздражает своим шумом (она очен счастливая и шумная).
Ну и вообше ми с неи часто на разних "волнах" Наконец-то можно домои идти !
I am off.
If possible make a legal U-Turn (c)
-
- Уже с Приветом
- Posts: 5944
- Joined: 08 Mar 2006 12:15
- Location: USA, MI
Re: Американские выражения...
Я извиняюсь, конечно, но даже будучи и не американкой, а, например, сидя в простом питерском кафе с подругой и..... разговаривая c ней по-русски, услышав её выражение, типа -- "ничего себе(вау!Иностранка 2002 wrote:Как сказать "целое ведро салата"?
Ситуация следуюшая: Я поехала в кафе в ланч и заказала там сизар салад.
Порция как обычно большая и я хотела поделиться об этом с сотрудницеи.
Произошел такои диалог между мнои и однои сотрудницеи:
Я: - I have a pail of salad here (имела в виду - целое ведро)
С: - A PAIL ?!
Я: - Yes (улыбаясь)
С: - very funny (вполголоса и с явным сарказмом)
Вопрос что не так? Что-то не так с выражением? Так не говорят?
Thanks for your help:)



Победи себя и ты победишь весь Мир!
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8530
- Joined: 05 Oct 2006 18:59
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1964
- Joined: 19 Sep 2003 22:49
- Location: USA
Re: Американские выражения...
где это у вас? вы случайно в тюрьме не сидели? я только там такое общение могу представитьAndy Wooden wrote: У нас можно была сказать: "мне тут повариха от щедрот гору всякой дряни
навалила, хочешь половину?" - и все бы было в порядке.
А здесь такое вызовет ступор.
