Стихи

User avatar
Frecken Bock
Уже с Приветом
Posts: 9639
Joined: 18 Nov 2004 07:44
Location: Raleigh, NC

Re: Стихи

Post by Frecken Bock »

Agrafena wrote:Билли, не грусти! :fr: :love:
Я пью за здоровье немногих,

:love:
Килькин
Уже с Приветом
Posts: 10125
Joined: 22 Nov 2005 03:03

Re: Стихи

Post by Килькин »

Владимир Вишневский

Я часто не в себе , когда я не в тебе ...
Я просто невменяемый , когда я невтебяемый .
[del]
User avatar
jarina
Уже с Приветом
Posts: 6683
Joined: 05 Jan 2005 21:30

Re: Стихи

Post by jarina »

...я родом - из фруктового по семь
из красных фонарей в закрытой ванной
(окно из кухни в ванную - зачем?
хотя тогда мне не казалось странным)

я родом - из настенной простыни,
что предвещала чудо диафильма,
отец шептал мне сказки со стены,
а мать звала - не пропустить мультфильмы

я родом - из неструганой доски
с подшипником (нет лучше самоката!)
и лишь влетев в кусты выл от тоски,
что тормоза не сделал к ней когда-то

я родом - из пакета молока,
теперь забытой - треугольной формы
из маленького чудо-якорька
на плавках и из туфель на платформе

я родом - из зубного порошка
(он чистил даже бабушкины ложки!)
из авиамодельного кружка,
из пряток и поездок на картошку

я родом - из соседского двора,
где били палкой по консервным банкам,
из автомата-сатуратора,
из вечных в очередях перебранках

я родом - из колонки на углу,
где пили воду стоя на коленях
и из букета конопли щеглу,
который нес домой я без сомненья

я родом - из таблички на двери,
с мальчишкой писяющим в туалете,
из игр в "резинку", в "дочки-матери"
я родом - из страны которой нету...
С вами так интересно!!!
Agrafena
Уже с Приветом
Posts: 3100
Joined: 21 Mar 2009 01:14
Location: usa

Re: Стихи

Post by Agrafena »

Понравилось...наивно, но романтично.

Странный случай какой случился…
Покраснела доска от гнева.
Надо ж - Белый Король влюбился!
Надо ж - в Черную Королеву!

Ее брови – черные птицы.
Ее очи черней угля.
Надо ж было и ей влюбиться
В снежно-белого Короля.

Что, скажите, теперь им делать?
Как, скажите, теперь им драться,
Если черным Король Белый
Сам мечтает быстрей сдаться.

Черный снайпер бессильно злится,
По живым мишеням паля, -
Королева убить боится
Бледно-белого Короля!..

Войско белых не уцелело,
Войско черных лежит побито.
Откатился венец из мела
К диадеме из антрацита…
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

… Мы фигуры в коробку прячем.
Слезы катятся в три ручья…
- Дорогая, ну что ж ты плачешь?
- Дорогой мой, опять – ничья…

Аня Игнатова
User avatar
Papa Hotel Whisky
Уже с Приветом
Posts: 2548
Joined: 17 Jun 2010 02:40

Re: Стихи

Post by Papa Hotel Whisky »

Oh, East is East, and West is West, and never the twain shall meet
Киплинга очень люблю, но мимо такой альтернативы пройти просто не смог :)

До форта Букло полковник седой нещадно гнал лошадей,
До сумрачных скал, где скрылись Камал и двадцать его людей.
Он мчался птицы летящей быстрей, хоть терло нещадно седло,
И вот подъехал к ущелью Джагей, что рядом с фортом Букло.
Там справа скала, и слева скала, терновник и груды песка,
И пот трудовой полковник седой ладонью смахнул с виска,
И бросил спутникам несколько слов. Армейский жаргон суров,
Но общий смысл был примерно таков - в сортире мочить козлов!
И к фляге заветной полковник приник, и добрый сделал глоток,
И видит - идет из ущелья старик. В чалме - на то и Восток.
- А ну-ка скажи, многомудрый хаджи, да только гляди не соври,
Какой мне судьбою отмерен срок - год, или два, или три?
Ты че там по-своему мелешь, хам, английский не знаешь поди?
Эй, сын рисальдаров, Мохаммед Хан, а ну-ка, переводи!
И Мохаммед Хан, рисальдара сын, отважно шагнул вперед,
И сделал, за вычетом идиом, весьма неплохой перевод.
- О воин, шакала потомок прямой, тверда твоя голова,
Ты здешний народ разоряешь войной уже не год и не два.
Под вражьим обстрелом твой верный конь стоит не страшась ничего,
Словно колокол рот, ад в груди его бьет, крепче виселиц шея его!
Но сколь не мила животина тебе, скорей отошли его вон,
Ведь смертью твоей, коль верить судьбе, является именно он!
Полковник сердито нахмурил чело, однако ж спешился вмиг.
- Найдите другого коня под седло - похоже, не врет старик.
А этого пусть отведут домой - хоть он на ходу и хорош,
Да ну его к дьяволу с кармой такой - к чему пропадать ни за грош?
И трижды с той поры облетел с деревьев весенний цвет,
И бравый полковник вконец одряхлел, хоть был и доныне сед,
И старые кости надумав свезти в туманный родной Альбион,
К друзьям обратился с последним прости и вспомнил о лошади он.
Мол, где-то теперь вороной жеребец, товарищ военных дней?
И слышит в ответ, что скотинке конец - недолог век у коней.
- А где отыскал он последний привал? - На круче, у самой реки.
И старый полковник вздохнул и сказал: "Пойдемте со мной, мужики".
На череп коня он ногой ступил и вперил невидящий взор
Туда, где туман пеленой обвил вершины высоких гор
И молвил: "Выходит, соврал старикан! Ну что за брехливый народ!
Иль, может, - скажи-ка, Мохаммед Хан, - неточным был перевод?
Эх, знал бы наверно - прибил бы, ей-ей! Кому доверял, дурак..."
...На голос из черепа выполз змей, и вскрикнул полковник: "Fuck!"

Да, Запад есть Запад, Восток есть Восток, но люди и там и тут,
От яда змеиного в пять минут бледнеют, синеют и мрут.
И нет Востока, и Запада нет, и прочих известных мест,
Так вспомним же, други, Минздрава совет и выпьем за Красный Крест!

(не мое)
Хорошо сказанное слово лучше метко брошенного топора (индейская мудрость)
Agrafena
Уже с Приветом
Posts: 3100
Joined: 21 Mar 2009 01:14
Location: usa

Re: Стихи

Post by Agrafena »

Papa Hotel Whisky wrote:Киплинга очень люблю, но мимо такой альтернативы пройти просто не смог :)
Спасибо, смешно.

А мне припомнилась баллада из маленькой книжечки моего детства. Назывaлась Английские Баллады и Песни в перводе Маршака.

С. Маршак
Графиня-цыганка

Цыгане явились на графский двор,
Играя на тамбурине.
Так звонко гремел их веселый хор,
Что в замке проснулась графиня.

Танцуя, сбежала она на крыльцо,
И громче цыгане запели.
Увидев ее молодое лицо,
Они ее сглазить успели.

- Шелка дорогие снимите с меня,
Подайте мне шаль простую.
Пускай от меня отречется родня, -
С цыганами в степь ухожу я.

Вчера мне служанки стелили кровать
У мужа в богатом доме.
А нынче в амбаре я лягу спать
С цыганами на соломе!

- Пойдешь ли со мною, - спросил ее Джек,-
Скитаться в ненастье и стужу?
Клянусь я ножом, не вернешься вовек
Ты в замок оставленный - к мужу!

- С тобою я рада весь мир обойти
И плыть по морям-океанам.
С тобою готова погибнуть в пути,
С моим кареглазым цыганом!

Дорога бежит по лесам, по горам,
То низко бежит, то высóко,
Но вот выбегает она к берегам
Шумящего в скалах потока.

- Бывало, я в воду спускалась верхом,
И лорд мой был рядом со мною.
Теперь перейду я поток босиком
С тяжелым мешком за спиною!

Покинутый граф воротился домой.
Скликает он нянек и мамок.
Ему говорят: - На шатер кочевой
Она променяла твой замок.

- Седлайте живей вороного коня.
За ним не угнаться гнедому.
Пока ее нет на седле у меня,
Дорогу забуду я к дому!

Дорога бежит по лесам, по горам,
То низко бежит, то высóко.
Но вот выбегает она к берегам
Шумящего в скалах потока.

- Вернись, молодая графиня, домой.
Ты будешь в атласе и в шелке
До смерти сидеть за высокой стеной
В своей одинокой светелке!

- О нет, дорогой! Не воротишь домой
Меня ни мольбою, ни силой.
Кто варит свой мед, тот сам его пьет.
А я его крепко сварила!
User avatar
Papa Hotel Whisky
Уже с Приветом
Posts: 2548
Joined: 17 Jun 2010 02:40

Re: Стихи

Post by Papa Hotel Whisky »

Цыганская тема неисчерпаема:

The wild boar to the sun-dried swamp,
The red crane to her reed,
And the Romany lass to the Romany lad,
By the tie of a roving breed.
The pied snake to the rifted rock,
The buck to the stony plain,
And the Romany lass to the Romany lad,
And both to the road again.
Both to the road again, again!
Out on a clean sea-track --
Follow the cross of the gipsy trail
Over the world and back!..

Узнали? :)
Ну и в продолжение темы Маршака и Киплинга:

I've never sailed the Amazon,
I've never reached Brazil;
But the Don and Magdalena,
They can go there when they will!
Yes, weekly from Southampton,
Great steamers, white and gold,
Go rolling down to Rio
(Roll down—roll down to Rio!)
And I'd like to roll to Rio
Some day before I'm old!..
Хорошо сказанное слово лучше метко брошенного топора (индейская мудрость)
Agrafena
Уже с Приветом
Posts: 3100
Joined: 21 Mar 2009 01:14
Location: usa

Re: Стихи

Post by Agrafena »

Papa Hotel Whisky wrote:Цыганская тема неисчерпаема: .....
Узнали? :)
Ну и в продолжение темы Маршака и Киплинга:
Перевод Г. Кружкова

Мохнатый шмель - на душистый хмель,
Мотылек - на вьюнок луговой,
А цыган идет, куда воля ведет,
За своей цыганской звездой!

А цыган идет, куда воля ведет,
Куда очи его глядят,
За звездой вослед он пройдет весь свет -
И к подруге придет назад.
От палаток таборных позади
К неизвестности впереди
(Восход нас ждет на краю земли) -
Уходи, цыган, уходи!

Полосатый змей - в расщелину скал,
Жеребец - на простор степей.
А цыганская дочь - за любимым в ночь,
По закону крови своей.

Дикий вепрь - в глушь торфяных болот,
Цапля серая - в камыши.
А цыганская дочь - за любимым в ночь,
По родству бродяжьей души.

И вдвоем по тропе, навстречу судьбе,
Не гадая, в ад или в рай.
Так и надо идти, не страшась пути,
Хоть на край земли, хоть за край!

Так вперед! - за цыганской звездой кочевой -
К синим айсбергам стылых морей,
Где искрятся суда от намерзшего льда
Под сияньем полярных огней.

Так вперед - за цыганской звездой кочевой
До ревущих южных широт,
Где свирепая буря, как Божья метла,
Океанскую пыль метет.

Так вперед - за цыганской звездой кочевой -
На закат, где дрожат паруса,
И глаза глядят с бесприютной тоской
В багровеющие небеса.

Так вперед - за цыганской звездой кочевой -
На свиданье с зарей, на восток,
Где, тиха и нежна, розовеет волна,
На рассветный вползая песок.

Дикий сокол взмывает за облака,
В дебри леса уходит лось.
А мужчина должен подругу искать -
Исстари так повелось.

Мужчина должен подругу найти -
Летите, стрелы дорог!
Восход нас ждет на краю земли,
И земля - вся у наших ног!

'Мандалей" и "На далекой Амазонке не бывал я никогда..."
------------------------------------------------------------------------------

Слушайте, раз Вы Киплинга хорошо знаете, помогите - мне дико надо для счасться русский перевод одного его стихотворения. Я помню наизусть (с ошибками) только несколько строк и найти в интернете не могу.

Мы вопросы эти возьмем в оборот
И им не встать из гробов.
Но как ни крути - тотальный народ
Это школа тотальных рабов.

и оттуда же -
"что лучше смерть от курка или смерть путем выборов"

...please, pretty please :-) :flag:
User avatar
Papa Hotel Whisky
Уже с Приветом
Posts: 2548
Joined: 17 Jun 2010 02:40

Re: Стихи

Post by Papa Hotel Whisky »

Слушайте, раз Вы Киплинга хорошо знаете
Если бы... Пара десятков любимых стихов, и те в оригинале. А перевод может очень сильно отличаться, Вы знаете. Если уж сам Маршак переводит Саутгемптон как Ливерпуль, а "вересковый эль" как "вересковый мед" (это уже Стивенсон, но не суть). Но я попробую.
Кстати - эти строчки не из того же стихотворения, что Вы ищете?

Мы слабы, но будет знак
Всем ордам за вашей стеной.
Мы их соберем в кулак,
Чтоб рухнуть на вас войной.
Неволя нас не страшит
Нам не век прозябать в рабах.
И когда вас задушит стыд,
Мы спляшем на ваших гробах.
Хорошо сказанное слово лучше метко брошенного топора (индейская мудрость)
User avatar
Papa Hotel Whisky
Уже с Приветом
Posts: 2548
Joined: 17 Jun 2010 02:40

Re: Стихи

Post by Papa Hotel Whisky »

Кажется нашел:

Macdonough's Song

Whether the State can loose and bind
In Heaven as well as on Earth:
If it be wiser to kill mankind
Before or after the birth--
These are matters of high concern
Where State-kept schoolmen are;
But Holy State (we have lived to learn)
Endeth in Holy War.
Whether The People be led by The Lord,
Or lured by the loudest throat:
If it be quicker to die by the sword
Or cheaper to die by vote--
These are things we have dealt with once,
(And they will not rise from their grave)
For Holy People, however it runs,
Endeth in wholly Slave.
Whatsoever, for any cause,
Seeketh to take or give
Power above or beyond the Laws,
Suffer it not to live!
Holy State or Holy King--
Or Holy People's Will--
Have no truck with the senseless thing.
Order the guns and kill!
Once there was The People--Terror gave it birth;
Once there was The People and it made a Hell of Earth
Earth arose and crushed it. Listen, ye slain!
Once there was The People--it shall never be again!

Оно? :-)
Хорошо сказанное слово лучше метко брошенного топора (индейская мудрость)
Agrafena
Уже с Приветом
Posts: 3100
Joined: 21 Mar 2009 01:14
Location: usa

Re: Стихи

Post by Agrafena »

Papa Hotel Whisky wrote:Кажется нашел:

Macdonough's Song
Я честно говоря, сама текст этих стихов в переводе в руках не держала. Мне читал наизусть знакомый и я подозреваю, что из-за содержания, в Советском Союзе они вряд ли печатались...

Спасибо большое! :love:
User avatar
Billy-goat
Уже с Приветом
Posts: 15304
Joined: 26 Aug 2007 05:46
Location: Вашингтонщина

Re: Стихи

Post by Billy-goat »

"По несчастью, или к счастью, истина проста:
Никогда не возвращайся в прежние места.
Даже если пепелище выглядит вполне,
Не найти того, что ищем, ни тебе, ни мне."

Г.Шпаликов.


:hat: Bye guys...

"Яблоко съелось, ушел состав, где-нибудь едет в Ниццу, я начинаю считать со ста, жизнь моя - с единицы....."
...Life is unfair...
Agrafena
Уже с Приветом
Posts: 3100
Joined: 21 Mar 2009 01:14
Location: usa

Re: Стихи

Post by Agrafena »

Не падай, надменное горе!
Вставай, молодая тоска!
Да здравствует вне категорий
Высокая роль чудака!

Он будет — заранее ясно —
Смешон и ничтожен на вид,
Кольцом неудач опоясан,
Дымком неустройства повит.

А кто-то кричит: «Декламируй.
Меча не бросай, Дон-Кихот!
В горячей коммерции мира
Ты мелочь, а всё же доход.

Дерись, разъярясь и осмелясь,
И с красным вином в бурдюках,
И с крыльями ветряных мельниц,
Ты этим прославлен в веках.

Недаром, сожженный как уголь,
В потешном сраженный бою,
Меж марионеток и кукол
Ты выбрал богиню свою!

Она тебе сердце пронзает,
Во всем отказав наотрез».
. . . . . . . . . . . . .
Об этом и пишет прозаик,
Когда он в ударе и трезв.

Павел Антокольский
User avatar
worldCitizen
Уже с Приветом
Posts: 17905
Joined: 19 Jul 2008 06:52
Location: USA

Re: Стихи

Post by worldCitizen »

Жива Россия слава Богу
Поэтический вечер на Яузе - АРС-Пегас
Agrafena
Уже с Приветом
Posts: 3100
Joined: 21 Mar 2009 01:14
Location: usa

Re: Стихи

Post by Agrafena »

Владимир Набоков

Подруга боксера

Дрожащая, в змеином платье бальном,
и я пришла смотреть на этот бой.
Окружена я черною толпой:
мелькает блеск по вырезам крахмальным,

свет льется, ослепителен и бел,
посередине залы, над помостком.
И два бойца в сиянье этом жестком
сшибаются... Один уж ослабел.

И ухает толпа. Могуч и молод,
неуязвим, как тень,- противник твой.
Уж ты прижат к веревке круговой
и подставляешь голову под молот.

Все чаще, все короче, все звучней
бьет снизу, бьет и хлещет этот сжатый
кулак в перчатке сально-желтоватой,
под сердце и по челюсти твоей.

Сутулишься и екаешь от боли,
и напряженно лоснится спина.
Кровь на лице, на ребрах так красна,
что я тобой любуюсь поневоле.

Удар - и вот не можешь ты вздохнуть,-
еще удар, два боковых и пятый -
прямой в кадык. Ты падаешь. Распятый,
лежишь в крови, крутую выгнув грудь.

Волненье, гул... Тебя уносят двое
в фуфайках белых. Победитель твой
с улыбкой поднимает руку. Вой
приветственный,- и смех мой в этом вое.

Я вспоминаю, как недавно, там,
в гостинице зеркальной, встав с обеда,-
за взгляд и за ответный взгляд соседа
ты бил меня наотмашь по глазам.

<1924>

Return to “Литература и Искусство”