Slava V wrote:Дизайнер сдает работу заказчику. ...
http://sly2m.livejournal.com/180272.htm ... style=mine

Slava V wrote:Дизайнер сдает работу заказчику. ...
http://sly2m.livejournal.com/180272.htm ... style=mine
Министр обороны США Роберт Гейтс похвалил поступок американского солдата Закари Бойда, вышедшего на бой с талибами в розовых семейных трусах и шлепанцах, передает агентство Reuters.
Глава Пентагона, в частности, пообещал в следующий же приезд в Афганистан встретиться с отважным солдатом с тем, чтобы пожать ему руку. По словам Гейтса, человек, решившийся воевать с боевиками "Талибана" в одних трусах и шлепанцах, является редким храбрецом.
Комментируя действия солдата Бойда, министр обороны США заявил, что остается только догадываться, какое воздействие оказал одетый в розовые трусы солдат США на боевиков "Талибана". "Представьте только, что в вас целится парень в розовых трусах и шлепанцах. Невероятное изобретение для ведения психологической войны", - отметил министр.
Напомним, 19-летний американский солдат Закари Бойд встал на защиту своего поста, когда его подразделение, дислоцированное в афганской провинции Кунар, было внезапно атаковано талибами. В целях экономии времени солдат из верхней одежды надел лишь бронежилет, а также каску.
Американского солдата в трусах у бруствера запечатлел фотограф агентства Associated Press, а вскоре фотография попала в газету The New York Times. Сам Бойд выразил опасения, что он может быть отчислен из армии за свой поступок. Роберт Гейтс, однако, заверил общественность солдата, что будущее Бойда в армии вне опасности.
Британская художница российского происхождения Галина Русанова приговорена к штрафу в 30 долларов и 22 дням исправительных работ в США. Как сообщает Daily Mail, в четверг в суде города Бангор, штат Мэн, состоялись слушания по «делу Русановой». 54-летняя художница, в последние 20 лет проживающая в Великобритании, обвинялась в дебоше на борту самолета, направлявшегося из Лос-Анджелеса в Лондон. В самолете женщина, выпив какие-то таблетки и запив их вином, начала проявлять признаки агрессии. Сначала она пыталась укусить стюардессу, затем предприняла попытку выпить жидкое мыло из туалета. Кроме того, в течение всего полета Русанова лаяла по-собачьи и оказывала сопротивление персоналу авиалайнера. В итоге экипаж принял решение сесть в аэропорту Бангора, после чего Русанова была препровождена в местное полицейское отделение, и позднее предстала перед судом. На суде Русанова признала свою вину по всем трем пунктам обвинения по статье «простое нападение без отягчающих обстоятельств». «Газета.Ru»
A cat owner only realised her ginger Tom was missing when a friend rang to say she had just seen him - live on television. Tango appeared on screen on BBC1's Question Time as David Dimbleby, politicians and pundits discussed topics as diverse as the wearing of burkhas, the situation in Iran and MP's expenses.
The cat strolled into the studio as the show was being broadcast from Newquay, Cornwall, on Thursday evening. The show was broadcast from Treviglas community college, where Jackie Ellery works.
As recording was underway Tango crept in through a back door, ducked under a television mixing desk and made his way under the assembled seating. Guests included Jim Knight, Minister for employment and welfare reform, Pauline Neville-Jones, Conservative shadow security minister, and Kelvin MacKenzie, former editor of The Sun.
Tango appeared on set strolling around the back of the panel unnoticed or ignored by all except local Liberal Democrat MP Julia Goldsworthy. A stage manager then grabbed the cat and returned him to the outdoors.
Ms Ellery, a mother-of-two who works in the school canteen and lives nearby, was watching Question Time from the comfort of her living room when the one-year-old tom appeared on screen. "My friend phoned me up to say have you seen your cat on the telly", she said. "I'd been doing something else at the time but rewound it and there he was.
Ms Ellery, a mother-of-two who works in the school canteen and lives nearby, was watching Question Time from the comfort of her living room when the one-year-old tom appeared on screen. "My friend phoned me up to say have you seen your cat on the telly", she said. "I'd been doing something else at the time but rewound it and there he was.
"It's lovely - he's a mischievous cat anyway and because we live so close to the school he's often in school grounds. The sixth formers know him really well. He must have known something was going on."
мне оттуда же больше вот это понравилось:Getaway wrote:Slava V wrote:Дизайнер сдает работу заказчику. ...
http://sly2m.livejournal.com/180272.htm ... style=mine
Программист-контрактник в самом расцвете сил, сидит в выходной дома — расслабляется, виски со льдом попивает, книжку почитывает, музыку приятную слушает.
Вдруг звонок в дверь. Он открывает, а на пороге — смерть, с косой, в балахоне.
— Собирайся, пошли. Пора!
— Да как же это? Почему?.. Мне ж еще только 33! Жить да жить!
— 33?! Не знаю — не знаю, по таймшитам — все 90…