Помогите, пожалуйста, перевести отрывок

фразы, идиомы, диалекты
User avatar
shokoladnitsaa
Уже с Приветом
Posts: 7935
Joined: 08 Oct 2008 01:02
Location: usa

Помогите, пожалуйста, перевести отрывок

Post by shokoladnitsaa »

“Недалеко то время ,когда исследования / приложения в данной предметной области станут масштабными. Тогда клиницистам/статистикам/аналитикам и демографам придётся иметь дело с огромными базами данных и назреет необходимость в новом подходе.
А пока мне хотелось бы воспользоваться результатами исследования для себя и своих родных”
User avatar
shokoladnitsaa
Уже с Приветом
Posts: 7935
Joined: 08 Oct 2008 01:02
Location: usa

Re: Помогите, пожалуйста, перевести отрывок

Post by shokoladnitsaa »

Ну что? Так никто и не поможет? Очерствел народ :shock:
User avatar
FUBAR
Уже с Приветом
Posts: 1097
Joined: 29 Oct 2007 06:59
Location: Мне не повезло, я не такой как все, я живу в Бруклине-е... бууу-э-э-э! :(

Re: Помогите, пожалуйста, перевести отрывок

Post by FUBAR »

shokoladnitsaa wrote:Ну что? Так никто и не поможет? Очерствел народ :shock:

Я бы перевел, но боюсь опозорится. :fool:
User avatar
jamm
Уже с Приветом
Posts: 478
Joined: 17 Nov 1999 10:01

Re: Помогите, пожалуйста, перевести отрывок

Post by jamm »

In near future this research will be performed on much larger scale. Then physicians, statisticians, analysts and demographers would have to deal with large amount of data and new approach would be required. But for now I'd like to apply results of this study to me and my family.

Return to “Английский язык”