арлекино wrote:По признанию самих Стругацких, они писали эту книгу именно как боевик, для детей старшего школьного возраста.
Оно конечно так, но ведь и боевики нужно уметь снимать. Вон Белекмишев вполне качественно снимает(получается естественно). А здесь .... От банального несоответствия актеров ролям. В Гвардии(!) какие-то размазни-салабоны служат. Командиры суровыми не выглядят (а ведь войну прошли). Да и брать 4 выродков поехали аж целой ротой (видимо 9-той), в лучших традициях галивуда. Вообщем Бондарчук в своем стиле. Бабок угрохал, а получилось как умеет. Мне бы таких спонсоров.
alice8 wrote:Умалить (преуменьшить), сегодня уже спокойно пишется как "умолить", бо это это старорусское слово мало кто знает. Это как "роздать" и "раздать". Вопросы?
alice8 wrote:Умалить (преуменьшить), сегодня уже спокойно пишется как "умолить", бо это это старорусское слово мало кто знает. Это как "роздать" и "раздать". Вопросы?
На заборах тоже пишетЬся (sic).
А мягкий знак в этом слове Вы с какой целью написали? В просветительских или просто пошутить?
"Whether you think you can or whether you think you can't - you are right!"
alice8 wrote:Умалить (преуменьшить), сегодня уже спокойно пишется как "умолить", бо это это старорусское слово мало кто знает. Это как "роздать" и "раздать". Вопросы?
На заборах тоже пишетЬся (sic).
А мягкий знак в этом слове Вы с какой целью написали? В просветительских или просто пошутить?
Ну, так ведь тоже пишут. Скоро, наверняка, внесут поправки в учебники.
арлекино wrote:По признанию самих Стругацких, они писали эту книгу именно как боевик, для детей старшего школьного возраста.
Оно конечно так, но ведь и боевики нужно уметь снимать. Вон Белекмишев вполне качественно снимает(получается естественно). А здесь .... От банального несоответствия актеров ролям. В Гвардии(!) какие-то размазни-салабоны служат. Командиры суровыми не выглядят (а ведь войну прошли). Да и брать 4 выродков поехали аж целой ротой (видимо 9-той), в лучших традициях галивуда. Вообщем Бондарчук в своем стиле. Бабок угрохал, а получилось как умеет. Мне бы таких спонсоров.
Если откровенно, то произведение вполне соответствует уровню режиссера.
Revised Cat wrote:Тем же, кто читал, будет труднее. Во-первых, если судить о книге по фильму, то Стругацкие писали боевики. Я так уже прикидываю, что, скажем, "Трудно быть богом" при подобной развертке вполне можно для проката переименовать в "Месть бешеного".
Стругацкий и писали боевик вообще говоря. Это собственно была книга для молодежи - юношества.
В общем посмотрел я это - выдержал где-то от 1/2 до 2/3 Честно говоря не понимаю теперь даже относительно положительных рецензий. Это конкретно плохо. Просто плохо и все. Какой-то гибрид Кин-Дза-Дза со Сталкером - только бесталанный. Совершенно неестественные герои говорят неестественными голосами при полном отсутствии актерской игры и жутком костюмно- предметном оформлении. Очевидные попытки подражать Тарковскому - и очевидно неудачные. Жуть. Кроме имени книги - там просто нет ничего.
alice8 wrote:Не хочу умолить Стругацких, но если прочитать книгу и посмотреть фильм, то разница уровней по мысли именно такая.
Ну я читал книгу и смотрел фильм. Фильм вышел неплохой (так же как Солярис) - но что касается сравнение по глубине с книгой - то оно вызывает улыбку. Такие книги вообще безумно тяжело экранизировать и практически невозможно сделать это полностью, так, чтобы сохранить всю многогранность. Другой жанр все-таки. Тарковский сделал это лучше, чем кто-либо другой, но далеко не идеально.
DivisionBell wrote:В книжке мы читаем что дите заросло шерстью, но эмоционально эффект гораздо ниже, чем если бы на показали бы Чубаку из звездных войн или другое чудо-юдо. Это выглядело бы абсолютно абсурдно на экране.
Нет, это можно было сделать, но трудно. Т.е. трудно было бы отыграть верно. Мартышка кстати в фильме просто лишняя деталь -так, дла наведения тумана.