The symbol is sometimes [2] thought to originate from the Latin quaestiō (that is, qvaestio), meaning "question", which was abbreviated during the Middle Ages to Qo. The uppercase Q was written above the lowercase o, and this mark was transformed into the modern symbol.
«Сделай наперсник судный искусною работою»
-
- Уже с Приветом
- Posts: 63377
- Joined: 03 Nov 2004 05:31
- Location: RU -> Toronto, ON
Re: «Сделай наперсник судный искусною работою»
составители статьи в Wikipedia считают что знак этот появился недавно, в средние века
Not everyone believes what I believe but my beliefs do not require them to.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 246
- Joined: 18 Feb 2006 20:08
- Location: Москва
Re: «Сделай наперсник судный искусною работою»
Спасибо за информацию Flash-04. Действительно, современные данные по знакам препинания свидетельствует, что вопросительный знак [?] встречается в печатных книгах с XVI века, а для выражения вопроса в русском языке он закрепляется значительно позже, лишь в XVIII веке. Первоначально в значении [?] встречалась [;] ».
Но в рамках рассматриваемой темы не все так очевидно и не для ответов из энциклопедии в тему «притащился кривоносый вопросительный знак.»
Например, Википедия не указывают причину частого использования знака в работах многих талантливых людей.
Приведу интересную мысль одного известного человека - «Видимо, потому, что в вопросе всегда больше правды, чем в ответе. Все народы говорят: “Да!”, а евреи вместо восклицательного знака ставят знак вопросительный: “Да?”, между прочим, очень похожее на “нет”. » http://mishpoha.org/n19/19a21.shtml
Но в рамках рассматриваемой темы не все так очевидно и не для ответов из энциклопедии в тему «притащился кривоносый вопросительный знак.»
Например, Википедия не указывают причину частого использования знака в работах многих талантливых людей.
Приведу интересную мысль одного известного человека - «Видимо, потому, что в вопросе всегда больше правды, чем в ответе. Все народы говорят: “Да!”, а евреи вместо восклицательного знака ставят знак вопросительный: “Да?”, между прочим, очень похожее на “нет”. » http://mishpoha.org/n19/19a21.shtml
-
- Уже с Приветом
- Posts: 14070
- Joined: 16 Aug 2004 01:49
- Location: USA
Re: «Сделай наперсник судный искусною работою»
elborus wrote:Но в рамках рассматриваемой темы не все так очевидно и не для ответов из энциклопедии в тему «притащился кривоносый вопросительный знак.»
Знак вопроса сюда притащился вообще не в тему.
Жизнь каждого человека начинается с вопросительного знака и подтверждение тому - эта фотография:
Treat others as you would like to be treated
-
- Уже с Приветом
- Posts: 246
- Joined: 18 Feb 2006 20:08
- Location: Москва
Re: «Сделай наперсник судный искусною работою»
Проныру «головастика» возможно и можно было наблюдать более 250 лет назад усовершенствованной оптикой в том виде как он изображен вами, но точно не он был прообразом вопросительного знака.
Flash-04! Большего внимания с учетом ранее приведенных разъяснений заслуживает первое применение вопросительного знака в печатном варианте Ветхого завета. Первое применение знака в нем думается не случайно было в стихе, связанном со змеем - «И сказал змей жене: подлинно ли сказал Бог : не ешьте ни от какого дерева в раю?» (Бытие, гл.3, стих 1).
И убежден, что люди, которым доверено блюсти текст Библии и следить за соответствием точности его перевода на другие языки мирового сообщества, не делают случайных нововведений в священный текст.
Flash-04! Большего внимания с учетом ранее приведенных разъяснений заслуживает первое применение вопросительного знака в печатном варианте Ветхого завета. Первое применение знака в нем думается не случайно было в стихе, связанном со змеем - «И сказал змей жене: подлинно ли сказал Бог : не ешьте ни от какого дерева в раю?» (Бытие, гл.3, стих 1).
И убежден, что люди, которым доверено блюсти текст Библии и следить за соответствием точности его перевода на другие языки мирового сообщества, не делают случайных нововведений в священный текст.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 63377
- Joined: 03 Nov 2004 05:31
- Location: RU -> Toronto, ON
Re: «Сделай наперсник судный искусною работою»
в рукописном варианте быд знако вопроса?
а люди "которым доверено" ещё и не такое делают
а люди "которым доверено" ещё и не такое делают
Not everyone believes what I believe but my beliefs do not require them to.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 246
- Joined: 18 Feb 2006 20:08
- Location: Москва
Re: «Сделай наперсник судный искусною работою»
Ранее сообщал, что первоначально в значении [?] встречалась [;]. В этом виде этот знак приведен в т.н. "елизаветинской" рукописной библии
-
- Уже с Приветом
- Posts: 246
- Joined: 18 Feb 2006 20:08
- Location: Москва
Re: «Сделай наперсник судный искусною работою»
В появлении самого символа - знака «вопроса» не так все просто, как думают многие. В подтверждение сказанному приведу ссылку на фантазии царя небольшой страны в центральной части Камеруна, связанные с его желание писать на «своем» языке (см.кн. чешского профессора Ч. Лоукотки «Развитие письма», которое было опубликовано в переводе на русский в 1950). Так вот в этих фантазиях понятию «ты» соответствует знак ну очень похожий на «семисвечник» (т.н. менора), а понятию «мы» - символ, полностью повторяющий форму знака «вопроса». И поскольку первое письмо, а именно, египетские иероглифы, возникли на африканской почве, то не является ли фантазия царя тем воробьем, который вылетел по недомыслию?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 100
- Joined: 19 Jan 2011 07:01
- Location: Кемерово
Re: «Сделай наперсник судный искусною работою»
я думаю жизнь свою можно строить, строить под себя и для себя, но есть вещи что от нас не зависят.. их просто нужно принимать и понимать, обходить и идти дальше..
Самое гланое в жизни это дети :))))))
-
- Posts: 1
- Joined: 25 Aug 2012 14:31
Re: «Сделай наперсник судный искусною работою»
Друзья, может кого-нибудь мой пост заинтересует. Набрела в Сети на хорошую работу: http://lomoffart.ru Герман Ломов "Библейская ювелирика, или уравнения с двенадцатью неизвестными". Материал – бомба! Вот что пишет сам автор в «подводке» статье: «Великие Книги Ветхого и Нового Завета. И драгоценные камни в них. Казалось бы, всего два эпизода, два крупных объекта ювелирного искусства являет Библия. Но каких! Наперсник иудейского первосвященника, он же нагрудник, он же хошен, подробно очерченный в Книге Исход, на заре цивилизации. И Новый Иерусалим, он же Град Господень, по свидетельству Откровения Иоанна Богослова сходящий с Небес в «конце времён».
Какие минералы украсили библейские шедевры ювелирного искусства? Насколько аутентична современная идентификация этих камней? Имеется ли какая-либо внутренняя энергетическая взаимосвязь между ними? Или творцы шедевров при их создании руководствовались исключительно модными ювелирными трендами своего времени? В поисках ответов на возникающие вопросы, продолжая тематику изучения драгоценных камней шапки Мономаха, корон Австрийской и Российской империй, проведена настоящая работа. Венчает исследование авторская версия о видах и роли украсивших объекты «библейской ювелирики» минералов».
Удачи!
Какие минералы украсили библейские шедевры ювелирного искусства? Насколько аутентична современная идентификация этих камней? Имеется ли какая-либо внутренняя энергетическая взаимосвязь между ними? Или творцы шедевров при их создании руководствовались исключительно модными ювелирными трендами своего времени? В поисках ответов на возникающие вопросы, продолжая тематику изучения драгоценных камней шапки Мономаха, корон Австрийской и Российской империй, проведена настоящая работа. Венчает исследование авторская версия о видах и роли украсивших объекты «библейской ювелирики» минералов».
Удачи!