pork-barrel spending

фразы, идиомы, диалекты
SpIDer
Уже с Приветом
Posts: 8143
Joined: 30 Nov 2000 10:01
Location: Moscow, Russia - > New York, NY, USA

pork-barrel spending

Post by SpIDer »

Нужен русский эквивалент.
User avatar
Al Nemiga
Уже с Приветом
Posts: 6156
Joined: 17 Jan 2007 16:21
Location: Столичная область

Re: pork-barrel spending

Post by Al Nemiga »

SpIDer wrote:Нужен русский эквивалент.


Pork-barrel spending = Распил бабла.

Обозначает ситуацию, когда правительство дает контракты на поставку чего-то (исторически, солонины в бочках) "доверенным" фирмам, разумеется, за "откат".


.
User avatar
Eden
Уже с Приветом
Posts: 2184
Joined: 17 Sep 2000 09:01
Location: CA -> CA

Re: pork-barrel spending

Post by Eden »

http://en.wikipedia.org/wiki/Pork_barrel

когда члены конгресса приписывают к бюджетным постановлениям какую нибудь фигню для своего округа. Специфика американской законодательной системы эквивалента которой в других нормальных странах не существует.

Return to “Английский язык”