Повелительное наклонение в русском языке

Bobo
Уже с Приветом
Posts: 518
Joined: 04 Jun 2002 01:40
Location: CA, USA

Post by Bobo »

Fracas wrote:Опять Вы отходите от темы разговора. Отрицания смысла здесь не было. В одних случаях смысл важен (уровень фразы, сообщения), в других - НЕТ. В том случае о котором велся спор смысл НЕ важен, важна форма.


Позвольте напомнить, о чем велся спор. Был задан вопрос, почему повелительное наклонение в фразе "подошел сюда!" выражено прошедшим временем.
На что я (как и некоторые другие участники) заметил, что нельзя классифицировать эту категорию как прошедшее время лишь потому, что там есть глагол в форме "что сделал?". Вы же стали утверждать, что прошедшее - всегда прошедшее, а уж если совершенный вид, то и подавно.
Я делал безуспешные (и, соглашусь, возможно, неуместные) намеки, на то, что школьная классификация времен и видов не всегда хороша, и что русская аспектология и теории таксиса вообще-то - дебри.


Давайте вернемся теперь к исходному воросу.
Предположим, что "Подошел сюда!" подразумевает сложное предложение "Я требую, чтобы ты подошёл сюда". Здесь придаточное предложение вводится через семантику волеизъявления и поэтому, согласно правилам русской грамматики, имеет сказуемое в сослагательном наклонении. Каковое наклонение выражено, безусловно, формой прошедшего времени. Однако время, выраженное этой формой, не обязательно прошедшее. Ибо согласно правилам русской грамматики, сослагательное наклонение имеет только одну форму, которая может относиться к настоящему, прошедшему или будущему.
Какое же здесь время? Не знаю, но очевидно не прошедшее. Абсолютное время - настоящее; относительное же при волеизъявлении никак прошлым быть не может.
Заметим еще, что сослагательная конструкция сама по себе может выражать мягкий императив: "ты бы поспал". И вспомним, что Basil нам напомнил о древнерусском "бы поспал", где л-форма была вовсе не прошедшим временем, а причастием, а "бы" - аористом.
Наконец, ответ на вопрос я бы сформулировал так. Форма прошедшего времени используется для выражения императива, потому что она входит в состав формы сослагательного наклонения, которое используется в придаточных предложениях при волеизъявлении.
Bobo
Уже с Приветом
Posts: 518
Joined: 04 Jun 2002 01:40
Location: CA, USA

Post by Bobo »

Fracas wrote:...
Кроссворд и крестословица - не полные синонимы по мнению (в частности) профессора Виноградова. Кроссворд хотя и имеет ту же природу что и крестословица, тем не менее подчиняется строгим правилам при составлении: это не абы как слова натыкать, а вписать их по принципу шахматной доски - в определенное количество клеток и по определенным правилам. Крестословица - "тыкай" словами кто во что горазд. :umnik1:


Впервые такое слышу. Дайте ссылку на толковый словарь, характеризующий "крестословицу" специфическими правилами.
Извините за очередной оффтопик, просто любопытно. Может это новшество словоупотребления. Происхождение слова "крестословица" вроде бы хорошо известно и сомнений не вызывает.
User avatar
Fracas
Уже с Приветом
Posts: 22960
Joined: 19 Aug 2005 18:39

Post by Fracas »

Bobo wrote:... Каковое наклонение выражено, безусловно, формой прошедшего времени. Однако время, выраженное этой формой, не обязательно прошедшее. ...

О чем я и говорил выше не один (десяток) раз. 8)
Даже глагол настоящего времени может выражать разное время на уровне фразы. Но это не меняет того факта что он (глагол) - глагол настоящего времени.
User avatar
Fracas
Уже с Приветом
Posts: 22960
Joined: 19 Aug 2005 18:39

Post by Fracas »

Bobo wrote:...Дайте ссылку на толковый словарь, характеризующий "крестословицу" специфическими правилами.
Извините за очередной оффтопик, просто любопытно. Может это новшество словоупотребления. Происхождение слова "крестословица" вроде бы хорошо известно и сомнений не вызывает.

Вы шутите? Не знаете в каком состоянии лексикография в России? - Чай не Франция с ее Лярусами и Робэрами. Все - в лекциях и диссертациях.
User avatar
tau797
Уже с Приветом
Posts: 14798
Joined: 27 Aug 2001 09:01
Location: Russia->USA->Russia

Post by tau797 »

Fracas wrote:Потому и бьются над проблемами искусственного интеллекта. Программисты пока слишком примитивны сами по себе чтобы создать машину которая работает в рамках искусственного языка но могла бы манипулировать языком живым на уровне человека

Ладно Вам, Fracas, перестаньте.

Пора уже признать, что в данном споре Вы не правы :umnik1:

Может быть, средний программист и не хватает звезд с неба :lol:
Однако, над проблемами искусственного интеллекта бьются не они.
А очень даже неглупые и разносторонние люди - ученые. :umnik1:

Создать машину, которая способна "манипулировать языком живым на уровне человека", выражаясь Вашими словами, на самом деле эквивалентно построению так называемого искусственного интеллекта в сильном смысле.
(можно поискать по ключевым словам "тест Тьюринга" и почитать).

Что - даже принципиально - теоретически - неизвестно, осуществимо или нет.
Так что тут дело не в ограниченности программистов :lol:

Вообще же - существует достаточно серьезная антитеза между гуманитарным и естественнонаучным/математическим/техническим знанием.

Действительно, условный "физик" (хотя точнее, наверное, было бы в данном контексте использовать "математик" :lol: ) может показаться условному "лирику" ограниченным косноязычным занудным сухарем.
В то время как типичный "лирик" кажется технарям обыкновенным балаболом (пустозвоном).

На роль судьи в этом споре может в какой-то мере претендовать энциклопедист - человек, обладающий универсальными знаниями и навыками.

Теперь перейдем к конкретному спору. Видите ли, Fracas, есть области, долгое время бывшие исключительной вотчиной гуманитариев. Сюда относится логика (как традиционная часть философии), языкознание и некоторые другие области знаний.
Однако, в начале-середине XX века туда решительно вторглась математика.
Появились математическая логика и математическая лингвистика.
И, надо признать очевидное, они подняли традиционный предмет изучения на качественно новую высоту. Появились типичная для математики строгость и глубина. (Впрочем, это не помешало некоторым логикам так и остаться на уровне, который она имела до математизации).

Так вот, как мне кажется, Ваш оппонент стоит на позициях математической лингвистики (кстати, она действительно близко стоит к основаниям информатики). А Вы просто не понимаете того, что он до Вас пытается донести. Того взгляда, подхода, если угодно - парадигмы - формально-математической.
Любите людей.
King Regards,
Andrey
User avatar
Fracas
Уже с Приветом
Posts: 22960
Joined: 19 Aug 2005 18:39

Post by Fracas »

tau797 wrote:...Пора уже признать, что в данном споре Вы не правы

...

Еще один "лингвист" или все-таки "программер"? :?
User avatar
Fracas
Уже с Приветом
Posts: 22960
Joined: 19 Aug 2005 18:39

Post by Fracas »

tau797 wrote:...Действительно, условный "физик" (хотя точнее, наверное, было бы в данном контексте использовать "математик" :лол: ) может показаться условному "лирику" ограниченным косноязычным занудным сухарем.
В то время как типичный "лирик" кажется технарям обыкновенным балаболом (пустозвоном).

...

А с этим во многом согласен. :)
Last edited by Fracas on 15 Apr 2008 14:09, edited 1 time in total.
User avatar
Fracas
Уже с Приветом
Posts: 22960
Joined: 19 Aug 2005 18:39

Post by Fracas »

tau797 wrote:...Однако, в начале-середине ХХ века туда решительно вторглась математика.
Появились математическая логика и математическая лингвистика.
И, надо признать очевидное, они подняли традиционный предмет изучения на качественно новую высоту. ...

Да-да, особенно это относится к русскому языку. :lol:
А заполонившая Россию "феня", "падонкафская речь", неоправданные заимствования, откровенные и часто неграмотные кальки, деградация литературы и лексикографии, это все вместе - "качественно новая высота" :lol: . Уж не вторгалaсь бы, было бы пользы больше.
User avatar
Fracas
Уже с Приветом
Posts: 22960
Joined: 19 Aug 2005 18:39

Post by Fracas »

tau797 wrote:...
Так вот, как мне кажется, Ваш оппонент стоит на позициях математической лингвистики (кстати, она действительно близко стоит к основаниям информатики). А Вы просто не понимаете того, что он до Вас пытается донести. Того взгляда, подхода, если угодно - парадигмы - формально-математической.

О! Вот это правильно, с одной поправочкой: я прекрасно понимаю то что он хочет донести. Я провел в лабораториях речи не меньше времени чем мои собеседники (скорее всего) . Я знаю что это такое и на чем строится. Ориентация там всегда была и есть на реалии английского языка. Для поступления на "Структурную и прикладную лингвистику" всегда требовались знания английского (может и других, но английский главенствовал). Все наработки в этой области в основном сделаны англоязычными учеными, и все потому что IТ и все что с ней связано находится в реалме английского языка. Но помимо этого всего есть русская грамматика и другие разделы языковой науки. Они - первичны по отношению к мат. лингвистике и к ней не приспосабливаются. Наоборот, мат. лингвистика пытается нивелировать русский язык до параллелей с английским. И (да-да, поверьте глазам своим - я это сказал :? ) по большому счету в этом ни трагедии ни чего-то особо плохого нет, так как универсальное правило для любого языка состоит в том что язык стремится к простоте.
Alex Denisoff
Уже с Приветом
Posts: 1325
Joined: 21 Dec 2006 22:41
Location: NY

Post by Alex Denisoff »

Fracas wrote:Программисты пока слишком примитивны сами по себе чтобы создать машину которая работает в рамках искусственного языка но могла бы манипулировать языком живым на уровне человека.


Оставляя в стороне глупый по своей сути наезд на программистов (и что Вы на них взъелись? :roll: ) -- (а) программисты создают программы, а не машины; (б) программы-переводчики, существующие сегодня, выдают вполне читаемый текст, которым вполне можно пользоваться (что я иногда и делаю, когда нужно быстро и недорого что-нибудь перевести, например, с японского). То что Вы с подобными программами не сталкивались -- еще не повод для изречения наукообразных глупостей вроде вышепроцитированной. :umnik1:
User avatar
Fracas
Уже с Приветом
Posts: 22960
Joined: 19 Aug 2005 18:39

Post by Fracas »

Alex Denisoff wrote:
Fracas wrote:Программисты пока слишком примитивны сами по себе чтобы создать машину которая работает в рамках искусственного языка но могла бы манипулировать языком живым на уровне человека.


Оставляя в стороне глупый по своей сути наезд на программистов (и что Вы на них взъелись? :ролл: ) -- ...

В данном случае "программисты" - это образ собирательный, как "физики": и кодеры, и QA, и менеджеры, и математики-исследователи, и теоретики... Т.е. не принимайте близко к сердцу. (От вас польза конечно есть. Kакая-то... :lol: )
User avatar
Fracas
Уже с Приветом
Posts: 22960
Joined: 19 Aug 2005 18:39

Post by Fracas »

Alex Denisoff wrote:...То что Вы с подобными программами не сталкивались -- еще не повод для изречения наукообразных глупостей вроде вышепроцитированной. ...

То что Вы до сих пор не сталкивались с русской грамматикой (за пределами обьяснений в учебниках по Визуальному Бейсику :lol: ) - не повод для ее отрицания и изречения "околоязыковых глупостей". :umnik1:
Alex Denisoff
Уже с Приветом
Posts: 1325
Joined: 21 Dec 2006 22:41
Location: NY

Post by Alex Denisoff »

Fracas wrote:То что Вы до сих пор не сталкивались с русской грамматикой (за пределами обьяснений в учебниках по Визуальному Бейсику :lol: ) - не повод для ее отрицания и изречения "околоязыковых глупостей". :umnik1:


Вы, молодой человек, продолжаете хамить - очевидно, в бессильной злобе (и что Вам такое программисты сделали? Наверное, Вы PM или HR manager, которого программисты всерьез не принимают?... Кстати, успокойтесь уже: я не программист, и вообще не в IT работаю...). Русскую грамматику я знаю лучше Вас, несмотря на Ваши бессонные ночи, проведенные в языковых лабораториях провинциального института.

А "околоязыковые глупости" здесь только Вы изрекаете -- вот уже на девятой странице... одно только городое "языковед и лингвист" чего стоит...
User avatar
Fracas
Уже с Приветом
Posts: 22960
Joined: 19 Aug 2005 18:39

Post by Fracas »

Alex Denisoff wrote:
Fracas wrote:То что Вы до сих пор не сталкивались с русской грамматикой (за пределами обьяснений в учебниках по Визуальному Бейсику :лол: ) - не повод для ее отрицания и изречения "околоязыковых глупостей". :умник1:


Вы, молодой человек, продолжаете хамить - ...

Взгляните на свой пост выше, прежде чем в очередной раз попытаться свалить с больной головы на здоровую. :roll:
User avatar
Fracas
Уже с Приветом
Posts: 22960
Joined: 19 Aug 2005 18:39

Post by Fracas »

Alex Denisoff wrote:... Кстати, успокойтесь уже: я не программист, и вообще не в ИТ работаю...). Русскую грамматику я знаю лучше Вас, ...

Сомневаюсь. Скорее всего со мной беседует учащийся какой-нибудь "High School", который любит подерзить со старшими на форумах (анонимно же). :roll:
Alex Denisoff
Уже с Приветом
Posts: 1325
Joined: 21 Dec 2006 22:41
Location: NY

Post by Alex Denisoff »

Fracas wrote:
Alex Denisoff wrote: Русскую грамматику я знаю лучше Вас...

Сомневаюсь. Скорее всего со мной беседует учащийся какой-нибудь "High School"


Даже в предположении, что я - действительно учащийся "какой-нибудь "High School" :mrgreen: , каким образом это отрицает мой тезис о том, что русскую грамматику я знаю лучше Вас?.. :nono#:
User avatar
Fracas
Уже с Приветом
Posts: 22960
Joined: 19 Aug 2005 18:39

Post by Fracas »

Alex Denisoff wrote:
Fracas wrote:
Alex Denisoff wrote: Русскую грамматику я знаю лучше Вас...

Сомневаюсь. Скорее всего со мной беседует учащийся какой-нибудь "Хигх Счоол"


Даже в предположении, что я - действительно учащийся "какой-нибудь "Хигх Счоол" :мргреен: , каким образом это отрицает мой тезис о том, что русскую грамматику я знаю лучше Вас?.. :ноно#:

Вот-вот, о том и речь: флуд махровый и ничего кроме.
Вам заплатить или так отстанете?
Alex Denisoff
Уже с Приветом
Posts: 1325
Joined: 21 Dec 2006 22:41
Location: NY

Post by Alex Denisoff »

Fracas wrote:Вот-вот, о том и речь: флуд махровый и ничего кроме.
Вам заплатить или так отстанете?


Аргументы кончились, осталось одно хамство, движимое бессильной злобой?..

А может все-таки расскажете, чем Вам программисты не угодили? Вы PM или HR manager?..
User avatar
Иоп
Уже с Приветом
Posts: 8832
Joined: 18 Feb 2005 08:00
Location: Yekaterinburg --> Toronto

Post by Иоп »

Эээ... а чтo тут интереснoro я прoпустил?
Alex Denisoff
Уже с Приветом
Posts: 1325
Joined: 21 Dec 2006 22:41
Location: NY

Post by Alex Denisoff »

Иоп wrote:Эээ... а чтo тут интереснoro я прoпустил?


Да ничего особенного... Некоторые представители project manager'ов вспомнили свои давние обиды на программистов (которые, видимо, относятся к PM без должного, по мнению PM, пиетета), и утверждают, что программисты настолько "примитивны", что создать программу-переводчик им не под силу. Потом приходят Великие Теоретики и с видом профессора произносят наукообразную речь, ссылаясь (ни к селу ни к городу!) на Тьюринга (видимо, для пущей наукообразности), суть каковой речи сводится к тому, что создать программу-переводчик невозможно теоретически. А я вот сижу и думаю -- если все это действительно так, то наверное моя секретарша выучила японский язык, ибо переводы с японского, которые она мне приносит, вполне можно читать.
User avatar
Иоп
Уже с Приветом
Posts: 8832
Joined: 18 Feb 2005 08:00
Location: Yekaterinburg --> Toronto

Post by Иоп »

Alex Denisoff wrote:
Иоп wrote:Эээ... а чтo тут интереснoro я прoпустил?


Да ничего особенного... Некоторые представители project manager'ов вспомнили свои давние обиды на программистов (которые, видимо, относятся к PM без должного, по мнению PM, пиетета)...

Тю... мы знаем Fracas'a как добропорядочного гражданина и человека совести, а тут такое... Не верю! (с)

:lol:
User avatar
tau797
Уже с Приветом
Posts: 14798
Joined: 27 Aug 2001 09:01
Location: Russia->USA->Russia

Post by tau797 »

Fracas wrote:
tau797 wrote:...Однако, в начале-середине ХХ века туда решительно вторглась математика.
Появились математическая логика и математическая лингвистика.
И, надо признать очевидное, они подняли традиционный предмет изучения на качественно новую высоту. ...

Да-да, особенно это относится к русскому языку. :lol:
А заполонившая Россию "феня", "падонкафская речь", неоправданные заимствования, откровенные и часто неграмотные кальки, деградация литературы и лексикографии, это все вместе - "качественно новая высота" :lol: . Уж не вторгалaсь бы, было бы пользы больше

По-моему, математика и феня - это та самая бузина в огороде и тот самый дядька в Киеве :pain1:
Любите людей.
King Regards,
Andrey
User avatar
tau797
Уже с Приветом
Posts: 14798
Joined: 27 Aug 2001 09:01
Location: Russia->USA->Russia

Post by tau797 »

Alex Denisoff wrote:ссылаясь (ни к селу ни к городу!) на Тьюринга (видимо, для пущей наукообразности)

А вы бы все-таки почитали. Прежде чем переходить к географическим аллюзиям. По указанным ключевым словам. Так, для лучшего знакомства с матчастью.

Alex Denisoff wrote:суть каковой речи сводится к тому, что создать программу-переводчик невозможно теоретически

Ладно хоть основную мысль уловили. Вообще-то, на текущий момент наука не утверждает однозначно, что невозможно. Науке неизвестно - возможно или нет. Речь, естественно, идет о понимании языка и способности общаться, как человек. Что нужно для высококачественного, в том числе - так называемого литературного перевода.

Alex Denisoff wrote:если все это действительно так, то наверное моя секретарша выучила японский язык, ибо переводы с японского, которые она мне приносит, вполне можно читать

Между "вполне можно читать" и переводом на уровне классного человека-профессионала лежит та самая пропасть, о которой идет речь в "околотьюринговских наукообразных речах"
Любите людей.
King Regards,
Andrey
User avatar
Fracas
Уже с Приветом
Posts: 22960
Joined: 19 Aug 2005 18:39

Post by Fracas »

tau797 wrote:
Fracas wrote:
tau797 wrote:...Однако, в начале-середине ХХ века туда решительно вторглась математика.
Появились математическая логика и математическая лингвистика.
И, надо признать очевидное, они подняли традиционный предмет изучения на качественно новую высоту. ...

Да-да, особенно это относится к русскому языку. :лол:
А заполонившая Россию "феня", "падонкафская речь", неоправданные заимствования, откровенные и часто неграмотные кальки, деградация литературы и лексикографии, это все вместе - "качественно новая высота" :лол: . Уж не вторгалась бы, было бы пользы больше

По-моему, математика и феня - это та самая бузина в огороде и тот самый дядька в Киеве :паин1:

А о какой тогда Вы говорите "высоте"? Я так понял что "математика вторглась в лингвистику, и наступила некая "высота"". Покажите - что это за высота, что она сделала для языка и для математики (в частности в России, коли уж разговор о русском языке). Может быть для Вас "высота" это что-то личное, только Вам известное, т.е. как вы трактуете это слово по отношению к языку?
User avatar
tau797
Уже с Приветом
Posts: 14798
Joined: 27 Aug 2001 09:01
Location: Russia->USA->Russia

Post by tau797 »

Fracas wrote:Я знаю что это такое и на чем строится. Ориентация там всегда была и есть на реалии английского языка

Нет, по всей видимости Вы все-таки что-то путаете.

См., например:
Математическая лингвистика
БСЭ wrote:Математическая лингвистика - математическая дисциплина, разрабатывающая формальный аппарат для описания строения естественных и некоторых искусственных языков. Возникла в 50-х годах 20 века в связи с назревшей в языкознании потребностью уточнения его основных понятий. В Математическая лингвистика используются по преимуществу идеи и методы алгебры, алгоритмов теории и автоматов теории. Не являясь частью лингвистики, Математическая лингвистика развивается в тесном взаимодействии с ней

Математическая лингвистика
Математическая теория формальных языков

Привязки к какому-то конкретному языку там никакой нет. Более того, рассматриваются не только естественные языки (человеческие), но и различные виды иных (машинные языки, языки запросов и т.д.).

Fracas wrote:Все наработки в этой области в основном сделаны англоязычными учеными, и все потому что IТ и все что с ней связано находится в реалме английского языка

Не делайте столь скоропалительных выводов 8) :nono#:

http://www.edus.ru/74/read22845.html
Фактически история машинного перевода начинается с "Джорджтаунскогоэксперимента". В январе 1954 г. состоялась первая публичная демонстрациямашинного перевода с русского языка на английский, осуществленного на машине ИБМ-701. Сообщение об этом событии было опубликовано в журнале Computers and Automation, 1954, № 2. А реферат этого сообщения, сделанный Д. Ю. Пановым,появился в РЖ ВИНИТИ "Математика", 1954, № 10: "Перевод с одногоязыка на другой при помощи машины: отчет о первом успешном испытании".
Это сообщениеявилось толчком для начала работ по машинному переводу в СССР. Д. Ю. Панов,бывший тогда директором ВИНИТИ (в то время Института научной информации - ИНИ) привлек к работам по машинному переводу И. К. Бельскую, которая затем возглавила группу машинного перевода в ИТМ и ВТ АН СССР. Первый опыт перевода с английского языка на русский с помощью машины БЭСМ был получен уже к концу 1955 г....
Другоенаправление работ возникло в Отделении прикладной математики Математическогоинститута АН СССР (ныне ИПМ им. М. В. Келдыша РАН) по инициативе А. А.Ляпунова. К работам по машинному переводу математических текстов с французскогоязыка на русский он привлек О.С. Кулагину, аспирантку МИАН, своих учениц Т.Д. Вентцель и Н.Н. Рикко. С конца 1955 г. в этих работах принимала участие Т.Н. Молошная, которая затем приступила к самостоятельной работе над алгоритмом англо-русского перевода...
Как большой ученый, которому свойственно видеть всю проблему в целом, А. А. Ляпунов с самого начала работ по машинному переводу говорил о переводе путем извлечения смысла переводимого текста и его представления на другом языке. Однако такая постановка проблемы перевода оказалась в то время преждевременной. Более того, она не решена в общем виде мировой информатикой и в настоящее время, несмотря на усилия...
Выяснилось, что традиционная лингвистика не располагает ни фактическим материалом, ни идеями и представлениями, нужными для построения систем машинного перевода, которые использовали бы смысл переводимого текста.
Традиционная лингвистика не могла дать исходные представления не только в части семантики,но и в части синтаксиса. Ни для одного языка в то время не существовало перечней синтаксических конструкций, не были изучены условия их сочетаемости и взаимозаменяемости, не были разработаны правила построения крупных единиц синтаксической структуры из более мелких
...
Формирование этого направления в СССР относится ко второйполовине 50-х годов. Ведущую роль в нем сыграли математики А. А. Ляпунов, В. А.Успенский, (ученик А. Н. Колмогорова), О. С. Кулагина, лингвисты В. Ю.Розенцвейг, П. С. Кузнецов, А. А. Реформатский, И. А. Мельчук, В. В. Иванов...
С 1960г. началась подготовка кадров в области автоматической переработки текстов на филологическом факультете МГУ, в Ленинградском и Новосибирском университетах, МГПИИЯ. Под математической лингвистикой понималось изучение языка как абстрактной знаковой системы с целью построения теоретической основы машинногоперевода и создания конкретных алгоритмов перевода. В таком понимании математическая лингвистика составляла часть семиотики - общей теории знаковыхсистем.
Задача аксиоматизации лингвистики была выдвинута одним из виднейших лингвистов московской школы П. С. Кузнецовым как задача формализации грамматики,восходящая к идеям выдающегося русского языковеда Ф. Ф. Фортунатова(1848-1914). Исследованию формальной теории грамматик, была посвящена диссертация О. С. Кулагиной,выполненная под руководством А. А. Ляпунова. Заметим, что в те же годы формальная теория грамматик развивалась в США в трудах Н. Хомского,ставших классическими для области искусственных языков, в частности языков программирования.
Двадцатилетие(1956-1976) один из основателей направления математик В. А. Успенский в своихвоспоминаниях назвал "серебряным веком" структурной, прикладной иматематической лингвистики в СССР (видимо, по аналогии с "серебрянымвеком" русской поэзии)...
Практическое применение принципов смыслового анализа текстов потребовалось при создании систем машинного перевода с иероглифических языков (китайского, японского идр.). Вопросы создания таких систем были разработаны в диссертации В.М. Зелко в 80-х годах


Fracas wrote:универсальное правило для любого языка состоит в том что язык стремится к простоте

Вы забыли, видимо, определение "естественного". :umnik1:
Любите людей.
King Regards,
Andrey

Return to “Русский и другие языки”