Адаптация детей среднешкольного возраста в США
-
- Posts: 4
- Joined: 27 Sep 2000 09:01
- Location: Moscow, Russia
Адаптация детей среднешкольного возраста в США
Собираемся в US по H1-B, дети: сын - 10 лет,
дочка - 13 лет, English - как в обычной средней школе ( т.е. не сильно :-) ), очень волнует их адаптация в амер.школе - друзья, язык, тяжело ли учиться, и тд.
Дочка-то - в восьмом классе и сможет ли она учиться c таким английским.
Поделитесь, please, будем с женой очень признательны.
дочка - 13 лет, English - как в обычной средней школе ( т.е. не сильно :-) ), очень волнует их адаптация в амер.школе - друзья, язык, тяжело ли учиться, и тд.
Дочка-то - в восьмом классе и сможет ли она учиться c таким английским.
Поделитесь, please, будем с женой очень признательны.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 277
- Joined: 09 Mar 1999 10:01
- Location: RU->CO->CA->MA
Адаптация детей среднешкольного возраста в США
Из личного опыта: сын приехал 2 года назад, было ему 14 лет. Правда, с английским у него было хорошо: призер олимпиад и т.д. На адаптацию ушел месяц примерно. Сейчас у него 100-процентное понимание разговорного языка, лучше всех в семье (хотя мы с женой тоже на свой английский не жалуемся). В школе (у нас их было 2) очень доброжелательное отношение, на мой взгляд даже слишком. Учиться после российской физматшколы в простой американской - легко и просто. Главное - не поддаться соблазну облегчить ребенку жизнь и пойти в ESL класс.
[This message has been edited by GGH (edited 10-11-2000).]
[This message has been edited by GGH (edited 10-11-2000).]
-
- Уже с Приветом
- Posts: 132
- Joined: 27 Jul 2000 09:01
- Location: NJ, USA
Адаптация детей среднешкольного возраста в США
Не волнуйтесь наcчет английского, система обучения английскому детей из разных стран очень в Америке развита. Официально в школах считается, что ученику требуется два года, чтобы полностью овладеть английским языком - их даже освобождают от общегородских или региональных тестов по англ. языку. (на примере NY i NJ states, уверена что CA в этом не отстает).
Основная трудность, по-моему, в психологическом плане. Дети обычно скучают по оставленным друзьям, потом система обучения очень сильно отличается от Российской, поведение детей в школе тоже будет для них непривычно. В общем, им придется адаптироваться в совершенно чуждой им среде, и английский будет не самым трудным препятствием для ваших детей.
Им потребуется неск. месяцев для освоения языка настолько, чтобы понимать о чем идет речь на уроках математики и др., а на сл. год они будут самыми лучшими учениками в классе, вот увидите! Ведь у них была гораздо лучшая подготовка в течение предыдущих 6-7 лет, чем у их соучеников. [img:61522e1018]http://www.privet.com/ubb/cool.gif[/img:61522e1018]
Основная трудность, по-моему, в психологическом плане. Дети обычно скучают по оставленным друзьям, потом система обучения очень сильно отличается от Российской, поведение детей в школе тоже будет для них непривычно. В общем, им придется адаптироваться в совершенно чуждой им среде, и английский будет не самым трудным препятствием для ваших детей.
Им потребуется неск. месяцев для освоения языка настолько, чтобы понимать о чем идет речь на уроках математики и др., а на сл. год они будут самыми лучшими учениками в классе, вот увидите! Ведь у них была гораздо лучшая подготовка в течение предыдущих 6-7 лет, чем у их соучеников. [img:61522e1018]http://www.privet.com/ubb/cool.gif[/img:61522e1018]
-
- Новичок
- Posts: 78
- Joined: 15 Sep 1999 09:01
- Location: USA
Адаптация детей среднешкольного возраста в США
По поводу ESL. Ну не все призеры олимпиад [img:4951b7e982]http://www.privet.com/ubb/confused.gif[/img:4951b7e982], к тому же было написано, что англ. не на очень высоком уровне. Не нужно бояться ESL, моему сыну 15, приехали год назад, с 1-го класса занимался англ. дополнительно, однако в первый год учитель ESL очень помог ему. Дело в том, что здесь в школе требуется тщательное объяснение, как решил задачу, почему пришел к такому выводу, а не только запись самого решения. Не привыкшему к этому ученику обычной школы, не очень легко сделать на родном языке, не говоря об англ. Кроме того многие термины звучат по разному. Но это все только первое время, сейчас нет никаких проблем. Кроме того учитель ESL, помогает в различных школьных ситуациях о которых местные дети знают с первого класса, а наши сталкиваются в первый раз. Мне кажется, что моему сыну, учитель ESL, помог сгладить стресс, связанный со сменой страны. Может нам повезло, с учителем.
В школе, обычно существует огромное количество кружков и спортивных секций, надо найти что по душе ребенку. Это также помогает адаптироваться.
В школе, обычно существует огромное количество кружков и спортивных секций, надо найти что по душе ребенку. Это также помогает адаптироваться.
-
- Posts: 4
- Joined: 27 Sep 2000 09:01
- Location: Moscow, Russia
Адаптация детей среднешкольного возраста в США
to GGH: хорошо вам после ФМШ :-)))
to Chloe: спасибо на добром слове :-)
to Igor123: спасибо, скорее всего нас ждет ESL класс.
А какие еще заметные различия между российской и американской школами бросаются в глаза?
Chloe, я согласен с вами, что основная трудность адаптации в психологическом плане, просто к этому добавляются языковые ограничения, а возраст-то "переходный" :-) хотя это относится скорее к дочке, сын-то очень общительный :-) Но в конце-концов, сами то они в Америку не просились, на то родительская воля, что в известном смысле насилие :-(.
Интересно, как сами дети относятся к переезду?
to Chloe: спасибо на добром слове :-)
to Igor123: спасибо, скорее всего нас ждет ESL класс.
А какие еще заметные различия между российской и американской школами бросаются в глаза?
Chloe, я согласен с вами, что основная трудность адаптации в психологическом плане, просто к этому добавляются языковые ограничения, а возраст-то "переходный" :-) хотя это относится скорее к дочке, сын-то очень общительный :-) Но в конце-концов, сами то они в Америку не просились, на то родительская воля, что в известном смысле насилие :-(.
Интересно, как сами дети относятся к переезду?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 277
- Joined: 09 Mar 1999 10:01
- Location: RU->CO->CA->MA
Адаптация детей среднешкольного возраста в США
To GK: Нам не очень хорошо после ФМШ, а именно: все естественные науки в здешней школе вызывают ощущение средней группы детсада. Приходится ходить еще и в матшколу, просто чтобы квалификацию не утратить.
А вообще,IMHO, главное для адаптации - именно общительность. Очень хороши в этом смысле всякие "social activities": командный спорт, музыка в оркестре, клуб по интересам etc. Америка - страна экстравертов.
[This message has been edited by GGH (edited 10-11-2000).]
А вообще,IMHO, главное для адаптации - именно общительность. Очень хороши в этом смысле всякие "social activities": командный спорт, музыка в оркестре, клуб по интересам etc. Америка - страна экстравертов.
[This message has been edited by GGH (edited 10-11-2000).]
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4670
- Joined: 26 Sep 2000 09:01
- Location: Louisville, KY => Detroit, MI => Dallas, TX => Orlando, FL => Oklahoma City, OK
Адаптация детей среднешкольного возраста в США
.......Не нужно бояться ESL, моему сыну 15, приехали год назад, с 1-го класса занимался англ. дополнительно, однако в первый год учитель ESL очень помог ему.....
Совешенно согласен относительно ESL, учитель этого предмета очень важен. Благодаря ему мой сын 8.5 лет за полгода хорошо адаптировался, учителя жалуется, что сейчас он очень много разговаривает. (А приехал - знал только алфавит). Правда это был обычный класс, только учитель ESL занимался с ним отдельно - забирал на 2 часа каждый день с какого либо предмета. Помогать на занятиях он не мог - так как русского не знал. Но 2 раза в неделю несколько месяцев по два часа приходила учитель с русским из другой школы и помогала ему на уроках.
Так что на мой взгляд - идеально учится в обычном классе с американцами, но иметь в школе хорошего учителя ESL, который может и не разговаривать по русски.
Константин.
Совешенно согласен относительно ESL, учитель этого предмета очень важен. Благодаря ему мой сын 8.5 лет за полгода хорошо адаптировался, учителя жалуется, что сейчас он очень много разговаривает. (А приехал - знал только алфавит). Правда это был обычный класс, только учитель ESL занимался с ним отдельно - забирал на 2 часа каждый день с какого либо предмета. Помогать на занятиях он не мог - так как русского не знал. Но 2 раза в неделю несколько месяцев по два часа приходила учитель с русским из другой школы и помогала ему на уроках.
Так что на мой взгляд - идеально учится в обычном классе с американцами, но иметь в школе хорошего учителя ESL, который может и не разговаривать по русски.
Константин.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 955
- Joined: 02 Oct 2000 09:01
- Location: USA
Адаптация детей среднешкольного возраста в США
Насколько я поняла, то дети пойдут: один(10) в Elementary последние классы(4,5), а которому 13 - в Middle начинается с 6-го.
Главное - не поддаться соблазну облегчить ребенку жизнь и пойти в ESL класс.
___________________________________________
Вот с этим согласиться не могу. ESL программы бывают разные, так же как и школы, а точнее учителя. Мои дети пошли в школу и сказать что с ESL им было легче, не могу. Приносили домашнее задание(такое же как и для американских детей) с первого дня занятий, и учителя требовали своевременного возвращения. Когда спросила у русской переводчицы:"А учительница понимает, что ребенок не говорит на Английском и не может сделать задание самостоятельно?" Ее ответ был:"А, что вы хотите от них будут требовать как от обычных студентов" И приходилось моему мужу сидеть и показывать сначала как надо делать, что надо писать, иногда делали вместо него. И где-то через полгода старший ребенок начал делать уроки самостоятельно, за исключением задач. Просто не мог понять, что от него хотят. За 1.5 года закончил ESL, сдал тесты от 85 до 100%. Дочь заканчивает в этом году.
По поводу адаптации, я думаю это будет в большей части зависить от того, как быстро выучат они язык. И естественно насколько легко сближаются с детьми. В нашей школе учителя обращают внимание на то, как дети пытаются адоптироваться. И если возникали проблемы у моих детей в общении с другими, они нас всегда извещали. Надо сказать, что мой сын год с небольшим почти каждый день домой просился, хотя приехал когда ему было 7 лет, он вообще проблемно с детьми сходится, долго присматривается. [img:ff27476385]http://www.privet.com/ubb/smile.gif[/img:ff27476385]
Думаю если ваша девочка найдет подругу здесь, которая прожила достаточно долго и успела адоптироваться, проблем особых не будет.
А какие еще заметные различия между российской и американской школами бросаются в глаза?
____________________________________________
Все что написано дальше, касается начальной школы, за среднюю школу не знаю. Нет общей системы в образовании, каждый учитель имеет свою точку зрения и метод преподавания. Каждый год разные дети в классе, разные учителя. И бывает начинается учебный год и через месяца три изучают, то что изучали в прошлом году или, что вообше не понятно, дают тест на то, что никогда ребенку не объяснялось.
Недавно получили результаты теста, который проводило местное county. На родительском собрании задала вопрос учителю по поводу этого теста, и она не смогла мне ответить.
Родительские собрания проходят в нашей местности 2 раза в год. И учитель разговаривает с каждым родителем отдельно. Назначая предварительно время или по телефону. Опять же в нашей месности, в школах 6 отчетных периодов, "табель" ученику выдают в конверте. И на весь класс оценки не разглашаются. Еще, ни когда не говорят о учениках плохо, если они видят что-то происходит или им не нравится поведение ученика, говорят об этом очень корректно. Хотя слышала, что встречаются исключения.
Ух...
Различия большие и во всем, вам еще предстоит ужастнуться [img:ff27476385]http://www.privet.com/ubb/smile.gif[/img:ff27476385]
А в какой штат вы приезжаете?
Главное - не поддаться соблазну облегчить ребенку жизнь и пойти в ESL класс.
___________________________________________
Вот с этим согласиться не могу. ESL программы бывают разные, так же как и школы, а точнее учителя. Мои дети пошли в школу и сказать что с ESL им было легче, не могу. Приносили домашнее задание(такое же как и для американских детей) с первого дня занятий, и учителя требовали своевременного возвращения. Когда спросила у русской переводчицы:"А учительница понимает, что ребенок не говорит на Английском и не может сделать задание самостоятельно?" Ее ответ был:"А, что вы хотите от них будут требовать как от обычных студентов" И приходилось моему мужу сидеть и показывать сначала как надо делать, что надо писать, иногда делали вместо него. И где-то через полгода старший ребенок начал делать уроки самостоятельно, за исключением задач. Просто не мог понять, что от него хотят. За 1.5 года закончил ESL, сдал тесты от 85 до 100%. Дочь заканчивает в этом году.
По поводу адаптации, я думаю это будет в большей части зависить от того, как быстро выучат они язык. И естественно насколько легко сближаются с детьми. В нашей школе учителя обращают внимание на то, как дети пытаются адоптироваться. И если возникали проблемы у моих детей в общении с другими, они нас всегда извещали. Надо сказать, что мой сын год с небольшим почти каждый день домой просился, хотя приехал когда ему было 7 лет, он вообще проблемно с детьми сходится, долго присматривается. [img:ff27476385]http://www.privet.com/ubb/smile.gif[/img:ff27476385]
Думаю если ваша девочка найдет подругу здесь, которая прожила достаточно долго и успела адоптироваться, проблем особых не будет.
А какие еще заметные различия между российской и американской школами бросаются в глаза?
____________________________________________
Все что написано дальше, касается начальной школы, за среднюю школу не знаю. Нет общей системы в образовании, каждый учитель имеет свою точку зрения и метод преподавания. Каждый год разные дети в классе, разные учителя. И бывает начинается учебный год и через месяца три изучают, то что изучали в прошлом году или, что вообше не понятно, дают тест на то, что никогда ребенку не объяснялось.
Недавно получили результаты теста, который проводило местное county. На родительском собрании задала вопрос учителю по поводу этого теста, и она не смогла мне ответить.
Родительские собрания проходят в нашей местности 2 раза в год. И учитель разговаривает с каждым родителем отдельно. Назначая предварительно время или по телефону. Опять же в нашей месности, в школах 6 отчетных периодов, "табель" ученику выдают в конверте. И на весь класс оценки не разглашаются. Еще, ни когда не говорят о учениках плохо, если они видят что-то происходит или им не нравится поведение ученика, говорят об этом очень корректно. Хотя слышала, что встречаются исключения.
Ух...
Различия большие и во всем, вам еще предстоит ужастнуться [img:ff27476385]http://www.privet.com/ubb/smile.gif[/img:ff27476385]
А в какой штат вы приезжаете?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 7728
- Joined: 10 Jan 1999 10:01
- Location: OH->TX->MI->MA->VA->FL->...
Адаптация детей среднешкольного возраста в США
Моим соответственно 10 и 14. Английский по приезде (этим летом) нулевой. Дома школьные успехи были достаточно посредственны. Первый день школы был шоком для обоих. В школьный автобус садились, как первый раз с парашютом прыгали.
2 с половиной месяца прошли. ESL 2-3 раза в неделю. Русских детей в школах нет. Но оба спокойно ходят в школу и не собираются пропускать. Языка еще особенно нет.
У младшего куча друзей в школе и во дворе. В школе учится хорошо, учителя в общем довольны. Очень коммуникабелен, не боится брать телефонную трубку и что-нибудь говорить по англицки [img:290de8b0a0]http://www.privet.com/ubb/smile.gif[/img:290de8b0a0] Набор английских слов - как у Эллочки-Людоедки.
Старшему потяжелее. Друзей пока нет, хотя отношение в школе очень хорошее. Больше проблем и недоразумений с уроками. Но с английским почему-то лучше чем у младшего. Бытовое общение - магазины, кино, места отдыха - уже почти без проблем.
Такой вот пока опыт.
2 с половиной месяца прошли. ESL 2-3 раза в неделю. Русских детей в школах нет. Но оба спокойно ходят в школу и не собираются пропускать. Языка еще особенно нет.
У младшего куча друзей в школе и во дворе. В школе учится хорошо, учителя в общем довольны. Очень коммуникабелен, не боится брать телефонную трубку и что-нибудь говорить по англицки [img:290de8b0a0]http://www.privet.com/ubb/smile.gif[/img:290de8b0a0] Набор английских слов - как у Эллочки-Людоедки.
Старшему потяжелее. Друзей пока нет, хотя отношение в школе очень хорошее. Больше проблем и недоразумений с уроками. Но с английским почему-то лучше чем у младшего. Бытовое общение - магазины, кино, места отдыха - уже почти без проблем.
Такой вот пока опыт.
-
- Новичок
- Posts: 78
- Joined: 15 Sep 1999 09:01
- Location: USA
Адаптация детей среднешкольного возраста в США
ESL классов здесь не бывает, здесь вообще нет классов в high school, в нашем понимании. Все учатся по индивидуальному расписанию. Классы по предмету набираются в зависимости от количества занимающихся по этому предмету. Одним из обязательных, в нашей школе, для не англо- говорящих учеников, является ESL в течении первых двух лет, в дальнейшем на твое усмотрение.
Так же в high school можно брать преметы, которые изучаются в коледже [img:2f387cc99b]http://www.privet.com/ubb/cool.gif[/img:2f387cc99b], которые засчитываются при дальнейшей учебе.
Так же в high school можно брать преметы, которые изучаются в коледже [img:2f387cc99b]http://www.privet.com/ubb/cool.gif[/img:2f387cc99b], которые засчитываются при дальнейшей учебе.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 205
- Joined: 01 Jan 2000 10:01
- Location: USA
Адаптация детей среднешкольного возраста в США
Моему сыну было пятнадцать, когда мы приехали в Америку. Я слышала про разные подходы к иностранным детям в разных школах и в разных щтатах. Но у нас была назначена встреча для нас(родителей с ребенком), директором иностранных студентов (есть такая должность в департаменте образования) и guideness сounselor (что-то вроде нашего завуча). Разговор продолжался больше часа. Выяснили все склонности нашего ребенка и составили программу обучения, в соответствии с его интересами и нашими пожеланиями. ESL они нам рекомендовали, хотя его совсем не обязательно брать. Учитель по этому предмету был куратором сына в первые полгода, а затем рекомендовал его на испанский к лучшему учителю. Уроки ESL были интереснее, чем английский для среднего американа, который сын тоже брал, но не высокого уровня. Математика, в нашем понимании, была просто смешная, и директор иностранных студентов так и сказала, но иногда мы всей семьей разбирали условия задач, поскольку встречалось много терминов, нам не знакомых.
Всем учителям, которые преподавали у нашего сына в первый день его появления в школе было разослано письмо, в котором его представляли и просили помочь ему поскорее адаптироваться. На уроках он мог пользоваться словарем, а одна учительница даже скачала на свой компьютер англо-русский словарь, и если у него возникали вопросы с терминами, он мог им воспользоваться. Сын очень хорошо закончил полугодие, в этом году у него программа гораздо напряженнее, есть AP классы(курс колледжа), есть самые продвинутые в High School. Он ходит в компьютерный клуб и школьную математическую команду(в России математика была между 3 и 4). Проблем с учебой, на мой взгляд, нет. Есть другая проблема, время от времени он просит отослать его в Россию, поскольку "близких друзей здесь у него нет и никогда не будет". Подобные проблемы и у моих друзей, у кого дети - teenagers. Возраст, когда мнение друзей или компании сверстников значат гораздо больше, чем мнение родителей. А если такой компании нет? Мы ему постоянно устраиваем встречи с русскими свертниками, а американцы его возраста, к сожалению, имеют совсем другой круг интересов. Он много читает и думает, а они до сих пор играют в "покенона". Все разговоры о машинах и девочках(почему-то они очень озабочены потерей невинности к окончанию школы, американцы считают фильм "American Pie" очень веселым и абсолютно правдивым, а мне он показался пошлым), музыку они тоже совсем другую слушают. Я разговаривала с одной женщиной, которую привезли в Америку в возрасте 14 лет, и она мне сказала, что первые годы ее жизни здесь были для нее годами глубокой депрессии, пока она не закончила школу и не пошла учиться в колледж, где она почувствовала себя равной, и где, наконец, у нее появились друзья. Но, мне не хочется, заканчивать на столь печальной ноте, думаю, много зависит от вас самих и ващих взглядов на мир. Не надо ничего бояться. Я приехала с очень средним английским, но в первую же неделю пришлось объяснятся с учителями и врачами, и это были первые люди, которые старались меня понять и вселили веру в свои силы, поскольку всех остальных я абсолютно не понимала(соседей, продавцов в магазине, разных гаев, которые приходили подключать телефон и телевизор и пр.). Адаптация, конечно, достаточно мучительна, но это что -то вроде беременности, это нужно пережить и родиться вновь.
Всем учителям, которые преподавали у нашего сына в первый день его появления в школе было разослано письмо, в котором его представляли и просили помочь ему поскорее адаптироваться. На уроках он мог пользоваться словарем, а одна учительница даже скачала на свой компьютер англо-русский словарь, и если у него возникали вопросы с терминами, он мог им воспользоваться. Сын очень хорошо закончил полугодие, в этом году у него программа гораздо напряженнее, есть AP классы(курс колледжа), есть самые продвинутые в High School. Он ходит в компьютерный клуб и школьную математическую команду(в России математика была между 3 и 4). Проблем с учебой, на мой взгляд, нет. Есть другая проблема, время от времени он просит отослать его в Россию, поскольку "близких друзей здесь у него нет и никогда не будет". Подобные проблемы и у моих друзей, у кого дети - teenagers. Возраст, когда мнение друзей или компании сверстников значат гораздо больше, чем мнение родителей. А если такой компании нет? Мы ему постоянно устраиваем встречи с русскими свертниками, а американцы его возраста, к сожалению, имеют совсем другой круг интересов. Он много читает и думает, а они до сих пор играют в "покенона". Все разговоры о машинах и девочках(почему-то они очень озабочены потерей невинности к окончанию школы, американцы считают фильм "American Pie" очень веселым и абсолютно правдивым, а мне он показался пошлым), музыку они тоже совсем другую слушают. Я разговаривала с одной женщиной, которую привезли в Америку в возрасте 14 лет, и она мне сказала, что первые годы ее жизни здесь были для нее годами глубокой депрессии, пока она не закончила школу и не пошла учиться в колледж, где она почувствовала себя равной, и где, наконец, у нее появились друзья. Но, мне не хочется, заканчивать на столь печальной ноте, думаю, много зависит от вас самих и ващих взглядов на мир. Не надо ничего бояться. Я приехала с очень средним английским, но в первую же неделю пришлось объяснятся с учителями и врачами, и это были первые люди, которые старались меня понять и вселили веру в свои силы, поскольку всех остальных я абсолютно не понимала(соседей, продавцов в магазине, разных гаев, которые приходили подключать телефон и телевизор и пр.). Адаптация, конечно, достаточно мучительна, но это что -то вроде беременности, это нужно пережить и родиться вновь.
-
- Новичок
- Posts: 70
- Joined: 28 Jun 2000 09:01
- Location: Fort Wayne, Indiana, USA
Адаптация детей среднешкольного возраста в США
Мы приехали 2 месяца назад. Сыну 15, английский учил в школе и год занимался дополнительно, но не блистал. Дочери 10, английский нулевой. Оба ходят в школы с ESL, обоим очень нравится. У старшего проблема только с биологией в силу большого количества новых терминов, оценки на уровне В, остальные предметы А и А+. Общается без комплексов, но друзей близких пока не появилось. Младшая очень хорошо осваивает жаргон тинейджеров, но сказать, что ее вдруг прорвало, и она неожиданно свободно заговорила, я пока не могу. Зато не комплексует, хватает сама трубку телефона, с моим мужем (он американец) разговаривает путем смешивания отдельных английских фраз, русских слов, которые он уже выучил и языком мимики и жестов (последнее удается особенно хорошо). Но очень страдает от отсутствия друзей здесь (возможно, это связано с тем, что нам пришлось переехать через месяц и поменять школу тоже). В новой школе процесс адаптации был еще быстрее, чем в первой. Отношение учителей прекрасное, хотя скидок у старшего на несовершенное знание английского нет никаких, а младшая тоже выполняет все задания наравне с другими. Естественно, что часть заданий приходится с ней выполнять вместе, а некоторые так просто делать за нее.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4365
- Joined: 26 Apr 2000 09:01
Адаптация детей среднешкольного возраста в США
Моему сыну было 10,5 лет и учить английский в Ленинграде он отказался. Он самолюбивый и привык быть среди первых, т.к. учеба всегда давалась легко. Первый месяц он сидел перед ТВ безотрывно и смотрел все подряд. В школу идти побаивался, но уже был опыт двух школ в Ленинграде и месяц школы в Италии. Очень тосковал по оставленной жизни в Ленинграде, друзьям и двум бабушкам. Было время, когда просил, что бы вернуться назад. Учебный год сын начал после Нового Года - в январе. Он приходил домой и валился на кровать без сил, даже говорить не мог. Я думаю, что русскоязычным детям в той школе очень повезло с завучем. Она взяла их под свою опеку, они проводили все перемены у нее в кабинете, где у нее всегда было какое-то угощение для них, она возила их на экскурсии, следила, что бы они не отставали от остальных детей в классе, мы были потрясены ее отзывчивостью и искренним интересом к нашим детям. Все уроки были вместе с остальными школьниками, а когда у тех был урок английского - наши дети шли ESL. В конце октября мы переехали в другой штат и снова пошли устраиваться в школу. Никто не поверил, что он не американец. Когда секретарша спросила его место рождения, то была уверена что он родился в Ст.Петербург, Флорида. Больше ESL не понадобился. Сначала были друзья - такие же как он ребята из России. Но постепенно стали появляться американцы, и теперь, 11 лет спустя - большинство друзей - американцы, а из российских друзей почти никого не осталось. Это ни хорошо и не плохо, просто так ему хотелось.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 132
- Joined: 27 Jul 2000 09:01
- Location: NJ, USA
Адаптация детей среднешкольного возраста в США
<BLOCKQUOTE><font size="1" face="Arial">quote:</font><HR>Originally posted by GK:
[i:5140d01868]А какие еще заметные различия между российской и американской школами бросаются в глаза?
Chloe, я согласен с вами, что основная трудность адаптации в психологическом плане, просто к этому добавляются языковые ограничения, а возраст-то "переходный" :-) хотя это относится скорее к дочке, сын-то очень общительный :-) Но в конце-концов, сами то они в Америку не просились, на то родительская воля, что в известном смысле насилие :-(.
Интересно, как сами дети относятся к переезду?
[/i:5140d01868]<HR></BLOCKQUOTE>
GK, Ну Вам уже написали много информации о том, чего можно ожидать от здешних школ. Я немного добавлю.
Моему ребёнку не пришлось ходить в школу в России [img:5140d01868]http://www.privet.com/ubb/frown.gif[/img:5140d01868], поэтому мои сравнения только со школой, в которую ходила я. Ну, первое различие - не бывает здесь такого, чтобы одни и те же дети ходили в один и тот же класс с первого по последний годы обучения. Их каждый год тасуют как карты в колоде, это до middle school, а с начиная с middle school(в некоторых местах называется intermediate school), они даже на каждом уроке
учатся с разными детьми. Мой сын, рассказывая о каком-то своем друге, добавляет, напр., мы с ним на математике в одном классе учимся. Второе различие - сами дети, которые очень берегут своё privacy, списывание считается недостойным занятием (хотя, нельзя сказать, что вообще не списывают). Потом, учитель для них не является последним авторитетом (ну, может быть только в начальной школе). Если учитель вызывает уважение, то отношения скорее всего дружеские, неофициальные.
Ещё очень много деталей, в каждой школе они могут быть разными. Напр., в школе моего сына перемен как таковых вообще нет, дают только неск. минут только для того, чтобы перейти из одного класса в другой. Eсли в туалет отпрашиваются во время уроков, то учитель пишет специальную записку, которые они могут предъявить, если в коридоре повстречается кто-либо из администрации.
Я бы Вам посоветовала активно участвовать в школьной жизни Ваших детей, по крайней мере на первых порах. Встретиться с директором школы, учителями (да, ещё один момент - для встречи с кем-нибудь из школы, Вам нужно заранее договариваться о встрече, always make an appointment) сразу сообщить что Вы только сюда приехали, что дети ваши должны адаптироваться к новой школе, и что им нужна помощь в освоении языка. Dумаю, что совет не пользоваться ESL неправильный. Ведь им и так будет тяжело приобщаться ко всему новому, ESL им поможет не только с языком, но и в адаптации. Бросать ребёнка в учёбy без английского больше смахивает на шоковую терапию - кто выживет, тот сильнее станет, а кто-то ведь может и не выдержать. Зачем вам нужны такие эксперименты?
А вообще, все дети в конце-концов адаптируются, не волнуйтесь, особенно им помогает то, что знаний и способностей думать у них обычно больше, чем у одноклассников. Когда они это поймут, то и адаптация пройдёт на ура. [img:5140d01868]http://www.privet.com/ubb/smile.gif[/img:5140d01868]
[This message has been edited by Chloe (edited 13-11-2000).]
[i:5140d01868]А какие еще заметные различия между российской и американской школами бросаются в глаза?
Chloe, я согласен с вами, что основная трудность адаптации в психологическом плане, просто к этому добавляются языковые ограничения, а возраст-то "переходный" :-) хотя это относится скорее к дочке, сын-то очень общительный :-) Но в конце-концов, сами то они в Америку не просились, на то родительская воля, что в известном смысле насилие :-(.
Интересно, как сами дети относятся к переезду?
[/i:5140d01868]<HR></BLOCKQUOTE>
GK, Ну Вам уже написали много информации о том, чего можно ожидать от здешних школ. Я немного добавлю.
Моему ребёнку не пришлось ходить в школу в России [img:5140d01868]http://www.privet.com/ubb/frown.gif[/img:5140d01868], поэтому мои сравнения только со школой, в которую ходила я. Ну, первое различие - не бывает здесь такого, чтобы одни и те же дети ходили в один и тот же класс с первого по последний годы обучения. Их каждый год тасуют как карты в колоде, это до middle school, а с начиная с middle school(в некоторых местах называется intermediate school), они даже на каждом уроке
учатся с разными детьми. Мой сын, рассказывая о каком-то своем друге, добавляет, напр., мы с ним на математике в одном классе учимся. Второе различие - сами дети, которые очень берегут своё privacy, списывание считается недостойным занятием (хотя, нельзя сказать, что вообще не списывают). Потом, учитель для них не является последним авторитетом (ну, может быть только в начальной школе). Если учитель вызывает уважение, то отношения скорее всего дружеские, неофициальные.
Ещё очень много деталей, в каждой школе они могут быть разными. Напр., в школе моего сына перемен как таковых вообще нет, дают только неск. минут только для того, чтобы перейти из одного класса в другой. Eсли в туалет отпрашиваются во время уроков, то учитель пишет специальную записку, которые они могут предъявить, если в коридоре повстречается кто-либо из администрации.
Я бы Вам посоветовала активно участвовать в школьной жизни Ваших детей, по крайней мере на первых порах. Встретиться с директором школы, учителями (да, ещё один момент - для встречи с кем-нибудь из школы, Вам нужно заранее договариваться о встрече, always make an appointment) сразу сообщить что Вы только сюда приехали, что дети ваши должны адаптироваться к новой школе, и что им нужна помощь в освоении языка. Dумаю, что совет не пользоваться ESL неправильный. Ведь им и так будет тяжело приобщаться ко всему новому, ESL им поможет не только с языком, но и в адаптации. Бросать ребёнка в учёбy без английского больше смахивает на шоковую терапию - кто выживет, тот сильнее станет, а кто-то ведь может и не выдержать. Зачем вам нужны такие эксперименты?
А вообще, все дети в конце-концов адаптируются, не волнуйтесь, особенно им помогает то, что знаний и способностей думать у них обычно больше, чем у одноклассников. Когда они это поймут, то и адаптация пройдёт на ура. [img:5140d01868]http://www.privet.com/ubb/smile.gif[/img:5140d01868]
[This message has been edited by Chloe (edited 13-11-2000).]
-
- Posts: 4
- Joined: 27 Sep 2000 09:01
- Location: Moscow, Russia
Адаптация детей среднешкольного возраста в США
Огромное спасибо всем ответившим.
По нескольку раз все внимательно перечитали, кажется поняли, да и на душе стало спокойнее [img:3c68d3d9f1]http://www.privet.com/ubb/smile.gif[/img:3c68d3d9f1]
<BLOCKQUOTE><font size="1" face="Arial">quote:</font><HR>Originally posted by Irgyn:
[i:3c68d3d9f1] Адаптация, конечно, достаточно мучительна, но это что -то вроде беременности, это нужно пережить и родиться вновь.[/i:3c68d3d9f1]<HR></BLOCKQUOTE>
[img:3c68d3d9f1]http://www.privet.com/ubb/smile.gif[/img:3c68d3d9f1] попробуем, если, конечно, доедем.
А собираемся мы в Marylend, будете в наших краях, заходите в гости, только я пока адрес не знаю [img:3c68d3d9f1]http://www.privet.com/ubb/wink.gif[/img:3c68d3d9f1]
По нескольку раз все внимательно перечитали, кажется поняли, да и на душе стало спокойнее [img:3c68d3d9f1]http://www.privet.com/ubb/smile.gif[/img:3c68d3d9f1]
<BLOCKQUOTE><font size="1" face="Arial">quote:</font><HR>Originally posted by Irgyn:
[i:3c68d3d9f1] Адаптация, конечно, достаточно мучительна, но это что -то вроде беременности, это нужно пережить и родиться вновь.[/i:3c68d3d9f1]<HR></BLOCKQUOTE>
[img:3c68d3d9f1]http://www.privet.com/ubb/smile.gif[/img:3c68d3d9f1] попробуем, если, конечно, доедем.
А собираемся мы в Marylend, будете в наших краях, заходите в гости, только я пока адрес не знаю [img:3c68d3d9f1]http://www.privet.com/ubb/wink.gif[/img:3c68d3d9f1]