Сергей Ковтун wrote:Прогулялся к месту катастрофы. Все дальние и ближние подступы оцеплены полицией. Любое место, с которого можно хоть что-нибудь увидеть, перекрыто. Два моста, выше и ниже по течению, перекрыты полицией.Толпа телевизионщиков. Замечены были бригады из Иллинойса, Индианы, Миссури и Канзаса. Нашел место выше по течению, с которого все как на ладони.
Что я ожидал увидеть.
Плавкран, поднимающий со дна автомобили, водолазов, ведущих их поиск, резку плазменными резаками металлоконструкций и разбор завалов.
Что я увидел.
Семь мощных прожекторных панелей, освещающих место катастрофы. И ВСЁ! Никого и ничего. Полная пустота и тишина.
Может я конечно многого не понимаю в стратегических планах властных структур, но если бы на дне сейчас лежал кто-то из моих родственников, я бы не очень обрадовался такой неспешности.
Из CNN:
"Divers searching in the murky Mississippi River for victims of the bridge collapse work in a hazardous world where a mistake can cost them their lives. Underwater debris swirls the river's already powerful currents into whirlpools of fast-moving water that can endanger divers, authorities said. And the water is a potentially lethal stew of fuel, broken glass, jagged car parts, and concrete and rebar from the fallen bridge...
Visibility in parts of the river is less than a foot, said one diver, Capt. Shanna Hanson of the Minneapolis Fire Department. In those conditions, groping inside the sunken cars is more important than looking in them, she said on CNN's Larry King Live Thursday night. "So, although you're trying to look and see what you can, you're also feeling all the spaces that a victim could have possibly gone into...
"You saw the rebar hanging. Now, that rebar goes underwater. People don't realize, I'm going to swim into that and I'm in some kind of a cage. And I can't see it. You know, it's like swimming under a shopping cart." "
Они собираются доставать их в течение нескольких дней. Уровень воды на фут-два понизили, чтобы проще было. Со стороны оно всегда легче кажется...