"J. Crew University" как перевести?

фразы, идиомы, диалекты
jimmy
Новичок
Posts: 94
Joined: 29 Jul 2006 13:52
Location: Moscow..for now..

"J. Crew University" как перевести?

Post by jimmy »

Американцы часто употребляют выражение "J. Crew University" для Miami University(Ohio), как перевести это выражение?
max_ii
Уже с Приветом
Posts: 2824
Joined: 05 Sep 2003 22:45

Re: "J. Crew University" как перевести?

Post by max_ii »

jimmy wrote:Американцы часто употребляют выражение "J. Crew University" для Miami University(Ohio), как перевести это выражение?
Попробуйте написать в гугле JCrew miami University и посмотрите первый хит.
Max_ii
jimmy
Новичок
Posts: 94
Joined: 29 Jul 2006 13:52
Location: Moscow..for now..

Post by jimmy »

гуглил - нету просто определения этого выражения, но как я понял это выражение обьясняет, что в универе есть разные мальчики да девочки понтовые, разодетые.
User avatar
Иоп
Уже с Приветом
Posts: 8832
Joined: 18 Feb 2005 08:00
Location: Yekaterinburg --> Toronto

Post by Иоп »

... разодетые по каталогу J Crew
Nyurka
Уже с Приветом
Posts: 9883
Joined: 13 Jul 2005 23:19
Location: BY->BG->MI->WI->CA

Post by Nyurka »

Иоп wrote:... разодетые по каталогу J Crew


which is a rather expensive brand name...


Автору, по теме: университет частный, с понтовыми детьми (и особенно родителями), возможно много old money. Принято водить дорогую машину, одеваться в самое-самое, покупать designer purses, иметь $500 и больше в неделю на карманные расходы. Учиться там тоже можно, но общий климат такой, что быть аутсайдером не так cool. Не можете одеваться в JCrew - точно им и будете.

Помимо этого, смотрите на объективные показатели - тесты, работу после универа, rankings.
jimmy
Новичок
Posts: 94
Joined: 29 Jul 2006 13:52
Location: Moscow..for now..

Post by jimmy »

Nyurka
спасибо за ответ подробный.
конечно же я на это абсолютно не смотрю, просто интересно было узнать значение этого выражения.
оказывается Miami University public. :)

Return to “Английский язык”