Всем ответившим огромное спасибо! "Жить стало легче, жить стало веселее!" [img:b4c9c35ca6]images/smiles/icon_biggrin.gif[/img:b4c9c35ca6]
А сейчас прощаюсь с Приветом на лето. Завтра отбываю в Днепропетровск, у меня там студенческая юбилейная встреча, а потом в Ялту до конца августа. Вернусь - поделюсь впечатлениями [img:b4c9c35ca6]images/smiles/icon_smile.gif[/img:b4c9c35ca6]. Всем чудесного настроения и прекрасного лета!
А что вы читаете, господа?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4235
- Joined: 16 May 2001 09:01
- Location: Moscow, Russia - Rockville, MD, USA
А что вы читаете, господа?
На меня тоже Кысь впечатление произвела... Жуть.
Ну Ночной дозор - более-менее. "Назову себя Гантенбайн" Фриша. Недавно читала Кинга "Сердца в Атлантиде".. но без обожания.
Сейчас "Дневник Бриджет Джоунс" начала.
А что из нового хорошего в России-то вышло, кто знает?
Ну Ночной дозор - более-менее. "Назову себя Гантенбайн" Фриша. Недавно читала Кинга "Сердца в Атлантиде".. но без обожания.
Сейчас "Дневник Бриджет Джоунс" начала.
А что из нового хорошего в России-то вышло, кто знает?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 451
- Joined: 22 Mar 2000 10:01
- Location: Забугорные Васюки
А что вы читаете, господа?
<BLOCKQUOTE><font size="1" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">quote:</font><HR>Originally posted by Enchanter:
<STRONG>
Спасибо, товарисч!
</STRONG><HR></BLOCKQUOTE>
Эта песенка про нашего H-1Bишника. Прямо забирает... [img:d727763558]images/smiles/icon_redface.gif[/img:d727763558]
<STRONG>
Спасибо, товарисч!
</STRONG><HR></BLOCKQUOTE>
Эта песенка про нашего H-1Bишника. Прямо забирает... [img:d727763558]images/smiles/icon_redface.gif[/img:d727763558]
-
- Уже с Приветом
- Posts: 451
- Joined: 22 Mar 2000 10:01
- Location: Забугорные Васюки
А что вы читаете, господа?
<BLOCKQUOTE><font size="1" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">quote:</font><HR>Originally posted by [Безденежный Дон]:
<STRONG>
"кипит наш разум..."
что - Гарднер там всякий, Жапризо, Кристи...
[ 31-05-2001: Message edited by: [Безденежный Дон] ]</STRONG><HR></BLOCKQUOTE>
Читать надо в основном документашку, а то хана. Все остальное для H-4.
Но после падения ItKnowledg-а читать стало нечего совсем. Осталась одна ботва вялая...
[img:3173a8af25]images/smiles/icon_rolleyes.gif[/img:3173a8af25]
<STRONG>
"кипит наш разум..."
что - Гарднер там всякий, Жапризо, Кристи...
[ 31-05-2001: Message edited by: [Безденежный Дон] ]</STRONG><HR></BLOCKQUOTE>
Читать надо в основном документашку, а то хана. Все остальное для H-4.
Но после падения ItKnowledg-а читать стало нечего совсем. Осталась одна ботва вялая...
[img:3173a8af25]images/smiles/icon_rolleyes.gif[/img:3173a8af25]
-
- Уже с Приветом
- Posts: 857
- Joined: 09 Jan 2001 10:01
- Location: LA, CA, USA
А что вы читаете, господа?
<BLOCKQUOTE><font size="1" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">quote:</font><HR>Originally posted by amz:
<STRONG>
Читать надо в основном документашку, а то хана. Все остальное для H-4.
Но после падения ItKnowledg-а читать стало нечего совсем. Осталась одна ботва вялая...
[img:1698dd2917]images/smiles/icon_rolleyes.gif[/img:1698dd2917]</STRONG><HR></BLOCKQUOTE>
Так я и говорю: C. Жапризо - "MS Window во двор", A. Кристи - "Убийство в восточном Outlook expresse" [img:1698dd2917]images/smiles/icon_biggrin.gif[/img:1698dd2917]
<STRONG>
Читать надо в основном документашку, а то хана. Все остальное для H-4.
Но после падения ItKnowledg-а читать стало нечего совсем. Осталась одна ботва вялая...
[img:1698dd2917]images/smiles/icon_rolleyes.gif[/img:1698dd2917]</STRONG><HR></BLOCKQUOTE>
Так я и говорю: C. Жапризо - "MS Window во двор", A. Кристи - "Убийство в восточном Outlook expresse" [img:1698dd2917]images/smiles/icon_biggrin.gif[/img:1698dd2917]
-
- Уже с Приветом
- Posts: 992
- Joined: 06 Feb 2001 10:01
- Location: San Jose, USA
А что вы читаете, господа?
<BLOCKQUOTE><font size="1" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">quote:</font><HR>Originally posted by CA-Newcomer:
<STRONG>А Набокова по-английски -- у меня что-то пока не получается. Ильинский перевод "Ады" -- "на ура" идет. А сквозь оригинал -- не могу продраться. Хотя некоторые места читать одновременно в том и другом вариантах -- очень нравится.
</STRONG><HR></BLOCKQUOTE>
Лолиту и Арлекинов надо по-английски читать. Арлекинов, правда, по-русски я и не видал, а Лолиту В.В. плохо перевел.
<STRONG>А Набокова по-английски -- у меня что-то пока не получается. Ильинский перевод "Ады" -- "на ура" идет. А сквозь оригинал -- не могу продраться. Хотя некоторые места читать одновременно в том и другом вариантах -- очень нравится.
</STRONG><HR></BLOCKQUOTE>
Лолиту и Арлекинов надо по-английски читать. Арлекинов, правда, по-русски я и не видал, а Лолиту В.В. плохо перевел.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 392
- Joined: 22 Mar 2000 10:01
- Location: Cupertino, CA, USA
А что вы читаете, господа?
<BLOCKQUOTE><font size="1" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">quote:</font><HR>Originally posted by Zaphod:
[i:1521ba947e]Лолиту и Арлекинов надо по-английски читать. Арлекинов, правда, по-русски я и не видал, а Лолиту В.В. плохо перевел.[/i:1521ba947e]<HR></BLOCKQUOTE>
Ну, не споря с идеей in general, хочется же не только теоретически "поступать правильно", но и по дороге -- удовольствие получать. [img:1521ba947e]images/smiles/icon_wink.gif[/img:1521ba947e]
А это -- с его оригинальными англоязычными текстами пока не очень получается.
"Арлекинов" очень неплохо перевел С.Ильин. Он, впрочем, всё перевел очень неплохо. Есть в 5-томнике "Собрание сочинений американского периода в 5 томах." -- кажется, в 5-м томе.
А "Лолита"... Ну, что "Лолита"... На сколько "Ада" сильнее!..
[ 01-06-2001: Message edited by: CA-Newcomer ]
[i:1521ba947e]Лолиту и Арлекинов надо по-английски читать. Арлекинов, правда, по-русски я и не видал, а Лолиту В.В. плохо перевел.[/i:1521ba947e]<HR></BLOCKQUOTE>
Ну, не споря с идеей in general, хочется же не только теоретически "поступать правильно", но и по дороге -- удовольствие получать. [img:1521ba947e]images/smiles/icon_wink.gif[/img:1521ba947e]
А это -- с его оригинальными англоязычными текстами пока не очень получается.
"Арлекинов" очень неплохо перевел С.Ильин. Он, впрочем, всё перевел очень неплохо. Есть в 5-томнике "Собрание сочинений американского периода в 5 томах." -- кажется, в 5-м томе.
А "Лолита"... Ну, что "Лолита"... На сколько "Ада" сильнее!..
[ 01-06-2001: Message edited by: CA-Newcomer ]
-
- Уже с Приветом
- Posts: 992
- Joined: 06 Feb 2001 10:01
- Location: San Jose, USA
А что вы читаете, господа?
<BLOCKQUOTE><font size="1" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">quote:</font><HR>Originally posted by CA-Newcomer:
<STRONG>
А "Лолита"... Ну, что "Лолита"... На сколько "Ада" сильнее!..
</STRONG><HR></BLOCKQUOTE>
Я в Аду, правда, что-то не въехал. Потом ужо. Но насчет Лолиты - не читавши ее по-английски, конечно - "Ну что, Лолита!" Потому что.
<STRONG>
А "Лолита"... Ну, что "Лолита"... На сколько "Ада" сильнее!..
</STRONG><HR></BLOCKQUOTE>
Я в Аду, правда, что-то не въехал. Потом ужо. Но насчет Лолиты - не читавши ее по-английски, конечно - "Ну что, Лолита!" Потому что.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 278
- Joined: 24 Mar 2001 10:01
А что вы читаете, господа?
<BLOCKQUOTE><font size="1" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">quote:</font><HR>Originally posted by CA-Newcomer:
<STRONG>
А "Лолита"... Ну, что "Лолита"... На сколько "Ада" сильнее!..
</STRONG><HR></BLOCKQUOTE>
Позвольте не согласиться. В Лолите на каждой странице можно найти несколько таких пародийных или необычных аллюзий, что просто диву даёшься. Редчайшее эстетическое удовольствие. [img:9beff738fa]images/smiles/icon_smile.gif[/img:9beff738fa]
<STRONG>
А "Лолита"... Ну, что "Лолита"... На сколько "Ада" сильнее!..
</STRONG><HR></BLOCKQUOTE>
Позвольте не согласиться. В Лолите на каждой странице можно найти несколько таких пародийных или необычных аллюзий, что просто диву даёшься. Редчайшее эстетическое удовольствие. [img:9beff738fa]images/smiles/icon_smile.gif[/img:9beff738fa]
-
- Уже с Приветом
- Posts: 392
- Joined: 22 Mar 2000 10:01
- Location: Cupertino, CA, USA
А что вы читаете, господа?
Любителям и знатокам ВВ: а Дмитрия Савицкого читать не доводилось? Вот хорош.