Как сказать "базарит"
-
- Уже с Приветом
- Posts: 188
- Joined: 05 Sep 2005 20:24
Как сказать "базарит"
Как сказать "базарит" о человеке, который в деловом разговоре ведет себя очень непрофессинально, а грубо "базарит", перебивает, какие-то амбициии лезут, вобщем, базар получается.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 26871
- Joined: 29 Aug 2000 09:01
-
- Уже с Приветом
- Posts: 5422
- Joined: 04 Mar 2004 04:30
- Location: Ukraine --> USA
-
- Уже с Приветом
- Posts: 13285
- Joined: 11 Nov 2003 23:26
- Location: Boston
-
- Уже с Приветом
- Posts: 188
- Joined: 05 Sep 2005 20:24
-
- Уже с Приветом
- Posts: 24508
- Joined: 22 Dec 2002 08:07
-
- Уже с Приветом
- Posts: 5424
- Joined: 01 Jul 2006 02:26
-
- Уже с Приветом
- Posts: 188
- Joined: 05 Sep 2005 20:24
Спасибо всем! Все правильно.
Отталкиваясь от to blather, я вспомнила еще очень хорошее выражение - baloney - это гогда человек несет чушь , перевирая все f.e.
you are full of baloney
Т.е. в моем случае я бы комбинировала напр. -
baloney blabber (и это, кажется, не очень грубо, но отражает)
Ух, аж легче стало! У кого есть более меткие выражения, пожалуйста, пишите.
-
Отталкиваясь от to blather, я вспомнила еще очень хорошее выражение - baloney - это гогда человек несет чушь , перевирая все f.e.
you are full of baloney
Т.е. в моем случае я бы комбинировала напр. -
baloney blabber (и это, кажется, не очень грубо, но отражает)
Ух, аж легче стало! У кого есть более меткие выражения, пожалуйста, пишите.
-
-
- Уже с Приветом
- Posts: 26871
- Joined: 29 Aug 2000 09:01
-
- Уже с Приветом
- Posts: 5422
- Joined: 04 Mar 2004 04:30
- Location: Ukraine --> USA
thinker wrote:nile13 wrote:Тхинкер, а как у вас получилось совместить два разных понятия? Меня интересует направление мысли.
Баббле подходит под понятие "непрофессионально" и "базарит", то есть несет чушь.ИМХО.
А слово хомячек переводится как <cat> потому что оба они подходят под понятие "домашние животные.
<Babble> это нести чушь в смысле неразборчиво бормотать или лепетать. Типичным пример - мужик со стейплером в фильме <Office Space> которого вечно переселяли. Вот он <babble>. Если же чушь несется ясными для понимания словами и выражениями - то это уже совсем не <babble>.
Мы бьемся насмерть во вторник за среду, но не понимаем уже четверга...
-
- Уже с Приветом
- Posts: 13285
- Joined: 11 Nov 2003 23:26
- Location: Boston
-
- Уже с Приветом
- Posts: 188
- Joined: 05 Sep 2005 20:24