История словян

dimp
Уже с Приветом
Posts: 4936
Joined: 22 Nov 2005 20:32
Location: Maryland

Post by dimp »

ShellBack wrote:
Иоп wrote:А как быть насчет Словении? Они ведь тоже от славян происходят. Так что словяне тоже работает!


Словения это страна словенцев, от них и происходит. Так же как словакия - страна словаков. :)
А вот Югославия - это страна южных славян.

А Повесть Временных Лет оказывается про словенцев писали... :mrgreen:

Тако же и ти же словене пришедше и седоша по дънепру и нарекоша ся поляне. а друзии деревляне. зане седоша въ лесехъ. а друзии седоша межи припетью и двиною и нарекоша ся дрьгъвичи. инии седоша на двине и нарекоша ся полочане. речькы ради яже течеть въ двину. именьмь полота. отъ сея прозъваша ся полочане. словене же сьдоша около озера илмеря. и прозъваша ся своимь именемь. и съделаша градъ и нарекоша и новъгородъ. а друзии седоша на десне. и по семи. и по суле. и нарекоша ся север. и тако разиде ся словеньскъ языкъ. темь же и прозъва ся словеньская грамота…
User avatar
Pro_648
Уже с Приветом
Posts: 1329
Joined: 22 Nov 1999 10:01
Location: MD

Re: История словян

Post by Pro_648 »

mi245 wrote: Словяне - это перевод слова "славяне" на украинский язык.
А апостроф в этом слове они обменяли на земли, которые собирали.

UMLец wrote:Это бесграмматная часть славян
... известная в народе как "проффесор".
Если разжевать дураку умную мысль, то ему останется только ее выплюнуть.
mi245
Уже с Приветом
Posts: 909
Joined: 14 Aug 2000 09:01
Location: БССР

Re: История словян

Post by mi245 »

Pro_648 wrote:
mi245 wrote: Словяне - это перевод слова "славяне" на украинский язык.
А апостроф в этом слове они обменяли на земли, которые собирали.



А это на каком тогда языке написано?
dimp
Уже с Приветом
Posts: 4936
Joined: 22 Nov 2005 20:32
Location: Maryland

Re: История словян

Post by dimp »

mi245 wrote:
Pro_648 wrote:
mi245 wrote: Словяне - это перевод слова "славяне" на украинский язык.
А апостроф в этом слове они обменяли на земли, которые собирали.



А это на каком тогда языке написано?

Правильно - "слов'яне".
А "это" написано в 1908 г. В том тексте апостроф вобще присутствует только в предисловии 1967 г., а дальше отсутвует как класс (бегло просмотрел пару страниц). Там еще парочка прикольных отличий от современной орфографии.
ShellBack
Уже с Приветом
Posts: 5635
Joined: 01 Feb 2003 06:47
Location: SPB->SoCal

Post by ShellBack »

Roxana wrote:Еще одна из теорий, и довольно сомнительная. Потому что не указано, какая этимология гидронимов - от какого слова они все произошли?

Кстати, и подтверждается то, что я уже сказала:

Якобсон (IJSLP, 1/2, 1959, стр. 271) настаивает на этимологии от слово, ссылаясь на др.-русск. кличане "охотники, поднимающие дичь криком" : кличь, а также на оппозицию словѣне -- нѣмци. -- Т.]


Ну не знаю, мне теория "слoвяне - это те, кто говорит словами, а немцы - те кто не может" представляется гораздо более надуманной. Если бы всех, кто говорил "словами", называли словянами, тогда слoвянином бы называли любого немца, выучившего словянский язык. :)
Обратное смотрится гораздо логичнее: "слова - это то, чем говорят словяне." Так же как "русский - язык русских", "татарский - язык татар", и т.д. А не "татары - это все те кто говорит на татарском". :D

С "немцами" - ещё нелогичнее. Было бы понятно, если бы "немцами" называли всех иноземцев-неславян. Но немцы - вполне конкретный народ. Кроме них у славян была масса других соседей, кто не мог "говорить словами" - свеи, ромеи, меря, мордва, чудь, татары, и прочая, и прочая. Никого из них "немцами" не называли.
Welcome to the Hotel California
Such a lovely Place ...
ShellBack
Уже с Приветом
Posts: 5635
Joined: 01 Feb 2003 06:47
Location: SPB->SoCal

Post by ShellBack »

dimp wrote:А Повесть Временных Лет оказывается про словенцев писали... :mrgreen:


Может для Вас это неважно, но отрывок, который Вы привели, написан не на русском языке. Изначальный вопрос же был задан именно на русском.
Вот если бы автор написал: "Понеже мыслию аз - откуда есть пошли словене?", тогда претензий бы не было. :mrgreen:

В современном же русском пишется именно "славяне". Так же, как, например, германцы на современном хохдойче называются "deutsch", а в разных местечковых диалектах могут быть и "Dütsch" и "Ditsch" и "Duits" и "Dútsk", и даже "týskt". :D
Welcome to the Hotel California
Such a lovely Place ...
dimp
Уже с Приветом
Posts: 4936
Joined: 22 Nov 2005 20:32
Location: Maryland

Post by dimp »

ShellBack wrote:
dimp wrote:А Повесть Временных Лет оказывается про словенцев писали... :mrgreen:

Может для Вас это неважно, но отрывок, который Вы привели, написан не на русском языке. Изначальный вопрос же был задан именно на русском.
Вот если бы автор написал: "Понеже мыслию аз - откуда есть пошли словене?", тогда претензий бы не было. :mrgreen:

С опечаткой автора и так все ясно. Я отрывок привел по поводу вашей фразы. "Словения это страна словенцев, от них и происходит". Словения в преводе на русский как раз и означает "страна славян".
User avatar
tau797
Уже с Приветом
Posts: 14798
Joined: 27 Aug 2001 09:01
Location: Russia->USA->Russia

Re: История словян

Post by tau797 »

Аврора wrote:
UMLец wrote:
Golyadkin wrote:А кто это - словяне?

Это бесграмматная часть славян :umnik1:

Безграмотная :umnik1:

Ну вы, Аврора, даете :pain1: :mrgreen:
Любите людей.
King Regards,
Andrey
User avatar
ABPOPA
Уже с Приветом
Posts: 16045
Joined: 02 May 2006 21:39
Location: Россия, Новосибирск - California

Re: История словян

Post by ABPOPA »

tau797 wrote:Ну вы, Аврора, даете :pain1: :mrgreen:

Не поняла :pain1:
Last edited by ABPOPA on 19 Jul 2006 06:37, edited 2 times in total.
ShellBack
Уже с Приветом
Posts: 5635
Joined: 01 Feb 2003 06:47
Location: SPB->SoCal

Post by ShellBack »

dimp wrote:Словения в преводе на русский как раз и означает "страна славян".

8O :yad:
Это в переводе с какого языка, извините?
Ссылочкой не поделитесь? :roll:
Welcome to the Hotel California
Such a lovely Place ...
vovap
Уже с Приветом
Posts: 12014
Joined: 05 Apr 2000 09:01
Location: Philadelphia, PA, USA

Post by vovap »

От модератора - перепалки не приветствуются.
dimp
Уже с Приветом
Posts: 4936
Joined: 22 Nov 2005 20:32
Location: Maryland

Post by dimp »

ShellBack wrote:
dimp wrote:Словения в преводе на русский как раз и означает "страна славян".

8O :yad:
Это в переводе с какого языка, извините?
Ссылочкой не поделитесь? :roll:

В переводе с языка югозападных славян, в частности славянского населения Карантании (да и не только их - на старославянском слово "словене" тоже означает "славяне"). Ссылочек миллион - возьмите любой памятник древней южнославянской литературы.
Ну или поверьте на слово авторам статьи
http://en.wikipedia.org/wiki/Slovenian_language
Also, Slovenian and Slovak are the two modern Slavic languages whose names for themselves literally mean "Slavic" (slověnskii in old Slavonic).
ShellBack
Уже с Приветом
Posts: 5635
Joined: 01 Feb 2003 06:47
Location: SPB->SoCal

Post by ShellBack »

dimp wrote: В переводе с языка югозападных славян, в частности славянского населения Карантании (да и не только их - на старославянском слово "словене" тоже означает "славяне"). Ссылочек миллион - возьмите любой памятник древней южнославянской литературы.
Ну или поверьте на слово авторам статьи
http://en.wikipedia.org/wiki/Slovenian_language
Also, Slovenian and Slovak are the two modern Slavic languages whose names for themselves literally mean "Slavic" (slověnskii in old Slavonic).


При чём тут словенский язык? Я писал о названии страны. :pain1:

Такой страны как "Словения" до 1918 года просто не существовало, и в старославянском она называтся никак не могла. А когда на развалинах Австро-Венгрии появилось государство словенцев, то его сначала так и назвали "Государство Словенцев" (Država Slovencev), а вовсе не "славян". Чуть позже "Государство Словенцев" было переименовано в "Словения" (Slovenija) и стало частью общей "Страны Южных Славян" - Югославии.
Welcome to the Hotel California
Such a lovely Place ...
dimp
Уже с Приветом
Posts: 4936
Joined: 22 Nov 2005 20:32
Location: Maryland

Post by dimp »

ShellBack wrote:
dimp wrote: В переводе с языка югозападных славян, в частности славянского населения Карантании (да и не только их - на старославянском слово "словене" тоже означает "славяне"). Ссылочек миллион - возьмите любой памятник древней южнославянской литературы.
Ну или поверьте на слово авторам статьи
http://en.wikipedia.org/wiki/Slovenian_language
Also, Slovenian and Slovak are the two modern Slavic languages whose names for themselves literally mean "Slavic" (slověnskii in old Slavonic).


При чём тут словенский язык? Я писал о названии страны. :pain1:

А я что говорил, что была страна с таким названием? 8O
В цитате написано, что слово "словенский" означает "славянский". Соотвественно слово "Словения" означает "земля славян" (еще раз, это не значит, что существовало государство с таким названием).
Кстати, по поводу Югославии...
http://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%88%D1% ... 1.98.D0.B5
Идеја о стварању заједничке државе свих јужнословенских народа развијала се кроз XIX и почетак XX века
P.S. Я наконец-то вспомнил откуда мне Ваш ник знаком... Если не ошибаюсь, то Вы у нас крупный специалист по дохристианской литературе Руси конца 12 века. :mrgreen:
ShellBack
Уже с Приветом
Posts: 5635
Joined: 01 Feb 2003 06:47
Location: SPB->SoCal

Post by ShellBack »

dimp wrote:А я что говорил, что была страна с таким названием? 8O

Я не знаю, о чём Вы говорили, но лично я писал о стране. :pain1:
Попытайтесь иногда читать не только себя, но и тех, с кем пытаетесь спорить. :)
dimp wrote:P.S. Я наконец-то вспомнил откуда мне Ваш ник знаком... Если не ошибаюсь, то Вы у нас крупный специалист по дохристианской литературе Руси конца 12 века. :mrgreen:

Huh? 8O :upset:
Welcome to the Hotel California
Such a lovely Place ...

Return to “Вопросы Истории”