Питаться здесь как там

Все, что вкусно.
User avatar
Ratbert
Уже с Приветом
Posts: 7442
Joined: 01 Aug 2003 05:37

Re: Питаться здесь как там

Post by Ratbert »

Brazen wrote:Предлагаю добавлять сюда аналоги/названия известных блюд. Я начну с того, что на языке :)
Маринованные продукты.

всякому известно, что маринованые магазинные грибы несъедобны - то уксуса перельют, то сахару пересыпят :pain1: ... выход очень простой - покупаем консервированные грибы, открываем банку, отливаем чуть и добавляем по своему вкусу уксус винный или белый, соль, пряности типа укропа и лаврушки, сахар... ставим в холодильник на пару дней и маринованные или если надо соленые грибы готовы... + денежный бонус -консервированные грибы намного дешевле магазинных маринованных...

Brazen wrote:Копченая ветчина (грудинка)
Prosciutto, по-моему, вполне адекватный аналог.

нет.. прошуто это совсем другое и по технологии и по вкусу ... холодного или горячего копчения грудинка получается очень легко в коптильне... а вот прошуто правильное не получается..
User avatar
выдра
Уже с Приветом
Posts: 22934
Joined: 30 Aug 2003 15:48

Re: Питаться здесь как там

Post by выдра »

Ratbert wrote:... холодного или горячего копчения грудинка получается очень легко в коптильне... а вот прошуто правильное не получается..

поделитесь рецептом, пожалуйста, и какое мясо для этого покупаете?
Не говорите мне что делать, и я не буду говорить куда вам идти.
User avatar
выдра
Уже с Приветом
Posts: 22934
Joined: 30 Aug 2003 15:48

Re: Питаться здесь как там

Post by выдра »

dup...
Last edited by выдра on 19 Jan 2006 13:50, edited 1 time in total.
Не говорите мне что делать, и я не буду говорить куда вам идти.
User avatar
выдра
Уже с Приветом
Posts: 22934
Joined: 30 Aug 2003 15:48

Re: Питаться здесь как там

Post by выдра »

dup...
Не говорите мне что делать, и я не буду говорить куда вам идти.
User avatar
Katyusha2
Уже с Приветом
Posts: 11512
Joined: 05 Feb 2004 17:47
Location: Moscow, Russia - Dallas, Tx

Post by Katyusha2 »

Poisoned wrote:спасибо всем кто про творог рассказал!
чего ж они творог чизом называют?
посмотрела в словаре - цоттаге чеесе значит прессованный творог.
фармер чеесе не нашла перевод.
так, чисто для меня, дурочки, поясните плиз - творог и сыр из одного и того же делают - из молока?
кстати один мой приятель в первый раз приехав в штаты подсел на большие контейнеры с йогуртом и как-то купил сметану, думал это тоже йогурт, не знал что такое соур цреам. мучился, бедняга, долго, ел эту сметану ложками. чтобы не испортилась наверно...


А вы как хотели, чтоб "они" творог называли? 8O "<La tvorog>" что ли? :mrgreen:
User avatar
InnaBB
Уже с Приветом
Posts: 15079
Joined: 11 Jul 2001 09:01
Location: Баку -> Atlanta -> Баку -> пригород Атланты

Post by InnaBB »

А мы в WholeFoods покупаем кошерные малосольные, называются Half-Sour Pickles – вкуснятина! :food: Только надо брать когда эти огурчики еще зелененькие. Потому как если они постоят, то уже становятся мутными и совсем уже не малосольными.
"And out again, upon the unplumb'd, salt, estranging sea" (с)
User avatar
InnaBB
Уже с Приветом
Posts: 15079
Joined: 11 Jul 2001 09:01
Location: Баку -> Atlanta -> Баку -> пригород Атланты

Post by InnaBB »

nvvosk wrote: От Lifeway он выглядит так:

Только он слегка мокроватый какой то... Есть вкусно, а вот если печь что-то - то не подходит.
Last edited by InnaBB on 19 Jan 2006 18:58, edited 1 time in total.
"And out again, upon the unplumb'd, salt, estranging sea" (с)
User avatar
nvvosk
Уже с Приветом
Posts: 36931
Joined: 08 Sep 2003 13:32

Post by nvvosk »

InnaBB wrote:
nvvosk wrote: От Lifeway он выглядит так:
Image


Только он слегка мокроватый какой то... Есть вкусно, а вот если печь что-то - то не подходит.

У меня с ним все нормально печется. И сырники, и пироги (в смысле, тесто для пирога из творога, не начинка). Наоборот нравится - дома творог часто был в виде сухих комков, а тут получается однородная масса. Для вареников жидковат, но можно, наверное, подвешивать, чтобы стекало..
Кстати, иногда попадается польский творог, он более сухой и твердый.
User avatar
Bonny P.
Уже с Приветом
Posts: 19001
Joined: 22 Nov 2005 23:20

Post by Bonny P. »

Friendship Farmer Cheese совсем не мокрый.
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
User avatar
tolikmolik
Уже с Приветом
Posts: 2431
Joined: 09 May 2003 03:48

Post by tolikmolik »

InnaBB wrote:
nvvosk wrote: От Lifeway он выглядит так:

Только он слегка мокроватый какой то... Есть вкусно, а вот если печь что-то - то не подходит.


Отличный сухой творог Friendship Farmers Cheese (несоленый в синих пачках). Точно eсть на Dekalb Farmers Market. (где тут ностальгирующий смайлик :sadcry: )
I manually type "Sent from my iPhone" in every e-mail
User avatar
Ratbert
Уже с Приветом
Posts: 7442
Joined: 01 Aug 2003 05:37

Re: Питаться здесь как там

Post by Ratbert »

выдра wrote:
Ratbert wrote:... холодного или горячего копчения грудинка получается очень легко в коптильне... а вот прошуто правильное не получается..

поделитесь рецептом, пожалуйста, и какое мясо для этого покупаете?

любая жирная свинина хороша для коптильни.. перед копчением вымачиваем в 10% рассоле дней пять для больших кусков.. а грудинкой я называю части свинины - кожа, сало и мясо с хрящичками... :food:
User avatar
farmer
Ник закрыт как дубликат.
Posts: 696
Joined: 22 Sep 2005 16:00

Post by farmer »

nvvosk wrote:
InnaBB wrote:
nvvosk wrote: От Lifeway он выглядит так:
Image


Только он слегка мокроватый какой то... Есть вкусно, а вот если печь что-то - то не подходит.

У меня с ним все нормально печется. И сырники, и пироги (в смысле, тесто для пирога из творога, не начинка). Наоборот нравится - дома творог часто был в виде сухих комков, а тут получается однородная масса. Для вареников жидковат, но можно, наверное, подвешивать, чтобы стекало..
Кстати, иногда попадается польский творог, он более сухой и твердый.


Народ, дык, попробуйте "dry curd cottage cheese" в любом супермаркете. Это как раз нормальный творог, без жидкости. Проблемы с творогом на самом деле не существует. :pain1:
..Колхозник с приветом (со гинэ ма - лишь бы здоровье.)
Poisoned
Уже с Приветом
Posts: 366
Joined: 01 Nov 2005 23:27

Post by Poisoned »

Katyusha2 wrote:
Poisoned wrote:спасибо всем кто про творог рассказал!
чего ж они творог чизом называют?


А вы как хотели, чтоб "они" творог называли? 8O "<La tvorog>" что ли? :mrgreen:


ну канэшна тока так! а чиз - die s'ir.
суть была не в том что творог "не по-русски" называют, а то что не вижу связи между "cheese"(сыр) и творог.
и почему "La"? 8O под "они" не французы подразумеваются.
User avatar
Katyusha2
Уже с Приветом
Posts: 11512
Joined: 05 Feb 2004 17:47
Location: Moscow, Russia - Dallas, Tx

Post by Katyusha2 »

Poisoned wrote:
Katyusha2 wrote:
Poisoned wrote:спасибо всем кто про творог рассказал!
чего ж они творог чизом называют?


А вы как хотели, чтоб "они" творог называли? 8О "<La tvorog>" что ли? :мргреен:


ну канэшна тока так! а чиз - дие сьир.
суть была не в том что творог "не по-русски" называют, а то что не вижу связи между "чеесе"(сыр) и творог.
и почему "Ла"? 8О под "они" не французы подразумеваются.


ну хорошо, а как вы предлагаете его назвать? уж к <cheese> как никак ближе, чем к <milk or butter>..наверное надо было назвать <Russian dairy product>. :umnik1:
User avatar
Zuk
Уже с Приветом
Posts: 17340
Joined: 28 Jun 2000 09:01

Post by Zuk »

Katyusha2 wrote:
Poisoned wrote:
Katyusha2 wrote:
Poisoned wrote:спасибо всем кто про творог рассказал!
чего ж они творог чизом называют?


А вы как хотели, чтоб "они" творог называли? 8О "<La tvorog>" что ли? :мргреен:


ну канэшна тока так! а чиз - дие сьир.
суть была не в том что творог "не по-русски" называют, а то что не вижу связи между "чеесе"(сыр) и творог.
и почему "Ла"? 8О под "они" не французы подразумеваются.


ну хорошо, а как вы предлагаете его назвать? уж к <cheese> как никак ближе, чем к <milk or butter>..наверное надо было назвать <Russian dairy product>. :umnik1:


хмм ... творог это частный случай мягкого сыра :pain1:
так что .. сыр в общем то.

Return to “Кулинария”