Ужасы украинизации на востоке Украины

Мнения, новости, комментарии
Maz Vishnevskogo
Уже с Приветом
Posts: 6367
Joined: 11 Mar 2001 10:01
Location: Spain

Post by Maz Vishnevskogo »

Доцент wrote:[Ну, и при чем тут тогда кровь? Это украинец по гражданству и по наципнальной самоидентификации родителей. Кстати, вот если бы я, например, остался жить на Украине, то скорее всего тоже пометил бы в опросной анкете при переписи населения графу "украинец". Как самую подходящую из предложенных. Поскольку графы, скажем, "славянин" там наверняка не было. А все остальные варианты - совсем уж ни в какие ворота. Вот так и получились Ваши 75%. Если бы вопрос поставили типа "язык, на котором разговаривают в семье", то уверен, что те, кто разговаривает в семье по-украински, оказалось бы меньшинство.


Почему "по гражданству"? Представьте, что я родилась в России. И что, мне в графе НАЦИОНАЛЬНОСТЬ ставить "русская"? Странно...

А язык - куда сложнее, чем кровь. Ибо не раз описывала стандартную на востоке ситуацию: бабка с дедом говорят на украинском, родители - уже на крепком суржике, дети, моего возраста и вовсе "па-харадскому". Вот вам и русский дома.
Maz Vishnevskogo
Уже с Приветом
Posts: 6367
Joined: 11 Mar 2001 10:01
Location: Spain

Post by Maz Vishnevskogo »

FinalCut wrote:[ Может хватит повторять ложь о том, что 75% населения украины говорит на украинском языке?!! Возможно во Львове 75% и говорит на украинском,
но не во всей стране


75% населения Украины себя считают украинцами. Соответственно, свою культуру (базирующуюся на языке) - украинской.
Maz Vishnevskogo
Уже с Приветом
Posts: 6367
Joined: 11 Mar 2001 10:01
Location: Spain

Post by Maz Vishnevskogo »

Доцент wrote:[Тем более исскусственно ополячиваемоу рьяными незалежниками с целью доказать, что это всё-таки на диалект, скажем так, восточно-славянского языка, а совершенно самостоятельный язык. Даже в Полтавской области народ разговаривает красиво так, напевно, но совершенно без этих поляцких слов. .


Каких именно?

.
Между прочим, разговорный язык слегка отличается даже в разных областях Украины. И не только разумеется. России - точно, Франции, думаю, тоже.
Привожу пример: "Толик вечером, в сумерках снял попугая, а утром разглядел - катастрофа". Житель, ну, к примеру, Донецкой области, если и поймёт, то с некоторым напряжением и только если знает замашки Толика. Перевожу на литературный язык : "Толик вечером, в сумерках познакомился с молодой, незамужней, ярко и модно одетой и не блистающей интеллектом девушкой, а утром разглядел, что она далеко не так внешне привлекательна, как ему показалось"..


Отличается. Только то, что вы привели - жаргон. А вовсе не диалект.

.
Язык определяется прежде всего грамматическим строем. "Глокая куздра будланула бокров" (фраза из учебника по лингвистике, часто применяемая, чтобы подкрепить это утверждение примером) - может быть сказано как по-русски, так и по-украински или по-белорусски. Думаю, что по-болгарски или по-сербски тоже, но точно не знаю.


Только вы не говорите сербам, что они по-русски говорят, иначе они будут долго хохотать. Кстати, а куда хорватов отнесем? И еще вопрос: Караткевича читали?
Maz Vishnevskogo
Уже с Приветом
Posts: 6367
Joined: 11 Mar 2001 10:01
Location: Spain

Post by Maz Vishnevskogo »

Seryi wrote:[Ч немного знаю болгарский, и хорошо знаю словенский. Подтверждаю - да может.
Только единственное что это доказывает так это то что все эти языки имеют единого предка, и все. Серба или болгарина обычный житель России или Украины без переводчика не поймет.


Как и поляка, словака и прочих. У нас на бывшей работе собралась кучка славян. Все говорили на своих языках, и прелестно друг друга понимали :)
Maz Vishnevskogo
Уже с Приветом
Posts: 6367
Joined: 11 Mar 2001 10:01
Location: Spain

Post by Maz Vishnevskogo »

AB-K wrote:[А как правильно называть гражданина современной Украины, чьи родители никогда не были "украинцами по крови" и "не считали себя украинцами"?


Гражданами Украины. А по национальности - уж как они себя там считают.
Sergey___K
Уже с Приветом
Posts: 13014
Joined: 10 Jul 2001 09:01
Location: VA

Post by Sergey___K »

Ctrl-C wrote:
Sergey___K wrote:Знаете, мне совсем нет желания выяснять, сколько песчинок делает кучу.

Так и запишем: конкретных претензий к образованию оппонент предъявить не смог.
У меня создается впечатление, что вы спорите вот ради таких фраз. Ну, что же, прикидываться дурачком тоже можно, только не ждите, что вас будут воспринимать всерьез.
Maz Vishnevskogo
Уже с Приветом
Posts: 6367
Joined: 11 Mar 2001 10:01
Location: Spain

Post by Maz Vishnevskogo »

Доцент wrote:[А я что, знаю эти слова? Просто на Полтавщине я всех понимал, а в Львовской области когда был - куча слов непонятных в разговоре людй попадалась. И, кстати, я пару раз в Полтавской области отдыхал. Никто там со мной по-русски не разговаривал и я сам очень быстро в местное наречие въезжал. И моя мачеха, к примеру, чистокровнейшая еврейка (по понятиям любителей таких вещей как нацианальность "по крови") - тоже. Забавнейший эпизод - хозяйка дачи, которую мы снимали, как то сказала типа: "Какая жалость, такая хорошая женщина, а муж у неё - еврей" :lol: :lol: :lol:. Родитель-то в Москве родился, в эвакуации в Средней Азии где-то был, в общем мову никогда не изучал, услышал впервые в в зрелом уже достаточно возрасте и перейти на неё в общении с хозяйкои дачи при всём желании не мог.


Мда... Странные критерии в филологии... (Где же логика?... :))) Поляки тоже не особо принимают наречие Кракова (уж молчу про более восточные области). Ибо там много словечек эдаких, "специальных". Диалект потому что. Но львовский диалект никакого отношения к литературному языку не имеет. Так что не могу понять, о чем вы (у кого с логикой-то плохо?...) Ежель нет проблем "въехать" в полтавское наречие, почему ж проблема украинский вообще выучить? Ведь никто не насаждает львовский диалект.

ЗЫ. Моя соседка как раз была еврейка. По украински говорила с моей бабкой. А с Левкой, сыном - на идише.
Maz Vishnevskogo
Уже с Приветом
Posts: 6367
Joined: 11 Mar 2001 10:01
Location: Spain

Post by Maz Vishnevskogo »

Sergey___K wrote:[ Для протокола. Одесса, Николаев, Херсон.


Прелестно. И кто ж им запрещает учить русский? Это раз. Два: имеют ли право не учить детей в этих областях украинскому, учитывая, что Украина - это не только эти области?
Maz Vishnevskogo
Уже с Приветом
Posts: 6367
Joined: 11 Mar 2001 10:01
Location: Spain

Post by Maz Vishnevskogo »

FinalCut wrote:[ ага, большинство считает родным украинский, но из вежливости вся украина говорит на русском, опасаясь что собеседнику будет неудобно из-за того что у него украинский может быть не родным. И все это на фоне ползучей украинизации.
Самому не смешно?


Ну, что такое? Во времена СССР была в западных частях, вплоть до Одессы. Даже там находила людей, отвечавших мне (и говоривших между собой, к людям, говорящим на русском, я с украинским не лезла) на украинском. В этом году проехала от Львова до Чернигова. Вплоть до Киева (включительно) говорили спокойно на украинском, как между собой, так и со мной. И те, кто говорил на русском, отзывался на украинский. В Чернигове - только один человек обратился ко мне по-украински. Небось ради моего приезда аж в Киев нагнали украиноговорящих...
Ctrl-C
Уже с Приветом
Posts: 6333
Joined: 14 May 2002 23:24
Location: UA -> VA

Post by Ctrl-C »

Sergey___K wrote:Ну, что же, прикидываться дурачком тоже можно, только не ждите, что вас будут воспринимать всерьез.

Ну так и перестаньте прикидываться. Возьмите, и вместо общей фразы вроде "ползучая украинизация" или "образование - часть общения" напишите что-нибудь конкретное - кого и как из знакомых вам людей заставляют говорить по-украински. Или там запрещают говорить по-русски.
Ядерная война может испортить вам весь день.
Sergey___K
Уже с Приветом
Posts: 13014
Joined: 10 Jul 2001 09:01
Location: VA

Post by Sergey___K »

Maz Vishnevskogo wrote:
Sergey___K wrote:[ Для протокола. Одесса, Николаев, Херсон.


Прелестно. И кто ж им запрещает учить русский? Это раз. Два: имеют ли право не учить детей в этих областях украинскому, учитывая, что Украина - это не только эти области?
Не понял вас. В какие такие времена там дети не учили украинский? Со второго класса - во всех школах. А муз. "школа имени мене" (с) Столярского была на украинском во все времена. И никто, вроде, не жаловался.
User avatar
FinalCut
Уже с Приветом
Posts: 3846
Joined: 13 Jun 2005 19:45
Location: Москва

Post by FinalCut »

Maz Vishnevskogo wrote:
FinalCut wrote:[ Может хватит повторять ложь о том, что 75% населения украины говорит на украинском языке?!! Возможно во Львове 75% и говорит на украинском,
но не во всей стране


75% населения Украины себя считают украинцами. Соответственно, свою культуру (базирующуюся на языке) - украинской.


Неверный вывод. Даже в этой теме полно людей которые считают себя украинцами, но не считают свою культуру базирующейся на украинском языке.
User avatar
FinalCut
Уже с Приветом
Posts: 3846
Joined: 13 Jun 2005 19:45
Location: Москва

Post by FinalCut »

Maz Vishnevskogo wrote:
FinalCut wrote:[ ага, большинство считает родным украинский, но из вежливости вся украина говорит на русском, опасаясь что собеседнику будет неудобно из-за того что у него украинский может быть не родным. И все это на фоне ползучей украинизации.
Самому не смешно?


Ну, что такое? Во времена СССР была в западных частях, вплоть до Одессы. Даже там находила людей, отвечавших мне (и говоривших между собой, к людям, говорящим на русском, я с украинским не лезла) на украинском. В этом году проехала от Львова до Чернигова. Вплоть до Киева (включительно) говорили спокойно на украинском, как между собой, так и со мной. И те, кто говорил на русском, отзывался на украинский. В Чернигове - только один человек обратился ко мне по-украински. Небось ради моего приезда аж в Киев нагнали украиноговорящих...


И какой из этого вывод? Я бы тоже ответил на украинском, т.к. логика проста - человек обращающейся на украинском либо с глухих карпатских гор, либо национальный фанатик, в общем каким-то образом неадекватен (простите, таков уж стереотип) и проще ответить на украинском, что бы избежать возможных проблем в связи возможной неадекватностью. Если бы в такой ситуации было известно что это не то не другое, отвечал бы на русском, не видя смысла напрягатся, но и не возражая что бы ко мне обращались на украинском.
User avatar
Роза
Мисс Привет
Posts: 36335
Joined: 16 May 2005 06:03
Location: Крым, Украина-WA,US-Крым, Россия

Post by Роза »

FinalCut wrote: И какой из этого вывод? Я бы тоже ответил на украинском, т.к. логика проста - человек обращающейся на украинском либо с глухих карпатских гор, либо национальный фанатик, в общем каким-то образом неадекватен (простите, таков уж стереотип) и проще ответить на украинском, что бы избежать возможных проблем в связи возможной неадекватностью. Если бы в такой ситуации было известно что это не то не другое, отвечал бы на русском, не видя смысла напрягатся, но и не возражая что бы ко мне обращались на украинском.


Когда ко мне в Киеве обращались на украинском, я отвечала на украинском.Но я к людям обращалась по-русски, и они отвечали мне тоже по-русски. Спросила водителя, который меня там возил, как он общается в семье. Ответил,что в семье - по-русски, на улице - по-украински, с клиентами - на том языке, на котором они к нему обращаются :pain1:
"Прежде чем выразить человеку свое мнение, подумай о том, в состоянии ли он его принять." (Цунэтомо Ямамото)
O.K.
Уже с Приветом
Posts: 1812
Joined: 15 Apr 2004 20:45

Post by O.K. »

Sergey___K wrote:
Русификация была?
Да мне, еще раз повторяю, глубоко безразлично, что там было.

Украине важно сохранить обретенную государственность, а язык очень серьезный объеденяющий момент, вот и украинизируют назад помаленьку.
Еще раз, мне совершенно не интересует, что кто-то там решил, что важно Украине. Если вам что-то важно, делайте это за свой счет. А если делаете за мой, сначала спросите, хочу я этого или нет. Меня же мещански интересует только то, что важно мне. В данный же момент, я нахожу важным то, что страна "комиссаризуется". Будь то директивная руссификация, "трибуналы", или, как кто-то успокаивал тут, "невинное" сливание МВД компромата на ортдельных кандидатов с целью их неизбрания и последующей посадки.

Как бы вы не пыжились, при строительстве "сверху вниз" из государства неизбежно выдет еще одна Туркмения или С. Корея.

А с моей мещанской точки зрения, при восстановлении союза с авторитарной Россией, в том числе через русификацию, мещанству в моем понимании жизни не будет вообще. В Украине у них хотя бы есть возможность рыпнуться. В Туркмении и Сев. Корее Вашего мещанского мнения и спрашивать бы никто и спрашивать не стал, говорю Вам как мещанин мещанину. Так что давайте рыпаться, пока есть возможность, выборы нас рассудят. Ждем марта 2006!

Return to “Политика”