makay855 wrote:по поводу российской/советской системы обучения - всецело поддержу anspirit...
......
По крайней мере в МГЛУ <МГИИПИА им. М.Тореза> былa парa сильных преподавателей которым мы в целом и обязаны всеми своими знаниями. Но мы их боялись, они внушали нам почти животный ужас....здесь таких ужасных профов я не заметила <сужу по своей graduate програм и undergraduate моей сестры>. и учиться просто интереснее, интересные задания, интереснее подача материала, а не тупая зубрежка заданий
Расклад по часам/кредитам:
Всего часов 5604 (в т.ч. аудиторных - 2802) засчитали как 153 кредита (МГЛУ)
Вы конечно уж извините человека, кто всего на 4-5 временах по английски-то и говорит, но судя по моей жене закончившей тот же самый Торезарий, но у меня очень неоднозначное мнение о вашем ВУЗе. Попробую пояснить свою мысль.
- То что Вам дают, по сути это всего лишь языки (буду говорить про Английский и Французский поскольку именно их моя жена и заканчивала). Т.е. можно конечно говорить что Вы дескать знаете Древне или Средне английский, типа язык времен Шекспира, или например умеете говорить по Латыне (при том, что людей которые хотя бы слышали как в реальности говорят по латыне уже ДАВНО нет в живых), но это на мой взгляд все-таки ближе к историку. Т.е. повторяюсь Вам по сути дают только язык.
- Ваш ВУЗ имел актуальности в те времена, когда границы были заперты и выучить его для других целей (написать ли лекцию по Английски, или заполнить потент на языке) никакой другой возможности не было. Вы ведь прекрасно знаете, что фактически Иняз - это продолжение Языковых школ. И дело даже не в поездках за границы (чем по сути и обеспечивалась его престижность, а именно фактом отсутствия других мест). Но ведь для народного хожайства-то специалисты с языком все-таки нужны. Вот вас там и готовили.
- В нормальной системе, есть возможность поехать изучать язык за Границу. Скрытые поборы и откровенное вымогательство денег Вашей ректоршей уже превысили оплату года в Штатах или Англии (забудем на секунду про визы), и этот год с погружениме для 17 летнего челковека из языковой школы (а другим к Вам не попасть) кроет 5 лет Иняза, как бык - овцу. Т.е. делать 5 лет у Вас по сути нечего, а назвать годичную программу Высшим образованием - это перебор. Кстати факт немедленного получения 2-ого образования многими Выпускниками Вашего ВУЗа, включая Вас, это только подтверждает.
- Использовать Вас как-то еше кроме языка (что может вполне включать и хорошо сданный языковой экзамен, и прекрасная болтовня в компании Американце) практически невозможна. Я в течении нескольких лет работал на Выставках СвязьЭкспоком на Красной Пресне в Москве со студентками Иняза (где и познакомился с женой). Т.е. трепаться они конечно могли, но во-первых их приходилось учить не только терминологии , но и тому, как ее, терминологию использовать, во-вторых, служа мостом между двумя технарями не говорящими на языках колег, приходиулось постоянно переспрашивать, и чассо быстрее и проще было написать / нарисовать. Т.е., как болтовня с клиентом, кто особо не сечет, так все хорошо. Начался реальный разговор - хана. Понятно, что они студенты, и наша контора пожадничала, но извините, я-то тоже был студентом. Имея уже сейчас опыт обучения своей жены (в целом прилично закончившей Ваш ВУЗ) профессии тестера на база начальных книжек по Компютер Саенс среднего Американского Универа, могу сказать, что это мне иногда напоминает старый анакдот, про Поле Чудес, типа "Назвал все буквы, не смог назвать слово". Т.е. она все слова знает, а фразу построить не может. В смысле фразу имеющую смысл. Похоже у Вас этому просто не учили, а это на мой непросвященный взгляд на порядок Важнее умению использовать какой-нибудь <Future Present Continues>. Она правда не с переводческого факультета. Димаю, что там все-таки лучше. Для себя уже довольно давно вывел формулу, что хороший переводчик в чем-то, это в первую очередь человек разбираюшийся в это самом "чем-то", а уже потом умеющий разговаривать на языке. В противном случае слова от переводчика конечно выходят, но только смысла они не имеют.
Т.е. bottom line достаточно простой: после сданного Языкового Экзамена, больше ничего Выпускнику Инзяза в зачет идти просто не может по определеинию. И приравнивать диплом из Советского Иняза по Английскому тут просто не к чему. В этой стране где все (ну или почти все) говорят по Английски - это ноль.