Ненавистные слова, уродующие язык

User avatar
Цаца
Уже с Приветом
Posts: 26197
Joined: 12 Jul 2002 10:35
Location: Beijing

Post by Цаца »

Brazen wrote:Может быть, Вам и "мегалополис" не нравится?


А разве не "мегаполис" пишется? Или, что такое "мегалополис", я просто не знаю? (как впрочем и Мегабук :wink: )
User avatar
Yulia94
Уже с Приветом
Posts: 556
Joined: 12 Sep 2004 20:53
Location: Far East

Post by Yulia94 »

Цаца, вам Brazen тоже сообжит что вы русский язык не знаете. :mrgreen:

To Brazen - а причём тут полупроводники ? :pain1: - Сори, но это прямо-таки иллюстрация бросания пальцев-имплантантов ( C ) Ето из " творчества " человека проживаюшего в Москве. Полупроводниковые пальцы что ли ? 8O
Frankly, my dear, I don't give a damn. (c)
Gone with the Wind.
User avatar
Цаца
Уже с Приветом
Posts: 26197
Joined: 12 Jul 2002 10:35
Location: Beijing

Post by Цаца »

Yulia94 wrote:Цаца, вам Brazen тоже сообжит что вы русский язык не знаете. :mrgreen:


Знала, но забываю. :( Вроде бы, был мегалодон? Динозавр какой-то.
User avatar
ESN
Уже с Приветом
Posts: 19321
Joined: 04 Jan 2002 10:01
Location: РСФСР-UA-Bayern-München.

Post by ESN »

Yulia94 wrote:Добавьте " имплантанты " :х в список. Ето ж надо так слово изоврать . :angry: Ну если уж пользоватся транскрипциями, так хотя бы "имплант". Хотя непонятно чем " протез " не угодил то ? :pain1:

Русское имплантАТ даже ближе к латинскому оригиналу im - в, внутрь и plantatio - сажание, чем английское implant
User avatar
Паненка
Уже с Приветом
Posts: 2327
Joined: 11 Jan 2005 07:18
Location: Los Angeles, CA

Post by Паненка »

Brazen wrote:
Yulia94 wrote:Добавьте " имплантанты " :х в список. Ето ж надо так слово изоврать . :angry: Ну если уж пользоватся транскрипциями, так хотя бы "имплант". Хотя непонятно чем " протез " не угодил то ? :pain1:

Если Вы это слово узнали только в английском варианте, это не значит, что его не существовало в русском языке. Кроме того, было бы довольно странно использовать в полупроводниках протезы вместо имплантантов.


Слово "имплант" употребляли давно в медицинской терминологии. "Имплант сетчатки", еще там чего-то. Если бы раньше услышала "имплантант" - сочла бы за ошибочное произношение, сейчас посмотрела русские сайты - там действительно пестрит этим "имплантантом". :roll:
User avatar
SK1901
Уже с Приветом
Posts: 16450
Joined: 17 Jun 2003 04:41

Post by SK1901 »

Паненка wrote:
Brazen wrote:
Yulia94 wrote:Добавьте " имплантанты " :х в список. Ето ж надо так слово изоврать . :angry: Ну если уж пользоватся транскрипциями, так хотя бы "имплант". Хотя непонятно чем " протез " не угодил то ? :pain1:

Если Вы это слово узнали только в английском варианте, это не значит, что его не существовало в русском языке. Кроме того, было бы довольно странно использовать в полупроводниках протезы вместо имплантантов.


Слово "имплант" употребляли давно в медицинской терминологии. "Имплант сетчатки", еще там чего-то. Если бы раньше услышала "имплантант" - сочла бы за ошибочное произношение, сейчас посмотрела русские сайты - там действительно пестрит этим "имплантантом". :roll:


"имплант сетчатки"

Результат поиска: страниц — 17

http://www.yandex.ru/yandsearch?rpt=rad ... 2%EA%E8%22

"имплантант сетчатки"

Результат поиска: страниц — 3095

http://www.yandex.ru/yandsearch?text=%2 ... &stype=www
User avatar
SK1901
Уже с Приветом
Posts: 16450
Joined: 17 Jun 2003 04:41

Post by SK1901 »

Что самое интересное - правильно будет не "имплант" и не "имплантант", а "имплантат".
User avatar
Brazen
Уже с Приветом
Posts: 7412
Joined: 03 Apr 2004 09:35
Location: 1st Rock From The Moon

Post by Brazen »

SK1901 wrote:Что самое интересное - правильно будет не "имплант" и не "имплантант", а "имплантат".

Кстати, да. :angry: Но мне кажется, что я встречал только "имплантант", хотя поручиться не могу.
Megapups
Posts: 4
Joined: 26 Nov 2003 18:23

гыгыгы

Post by Megapups »

У нас в магазине продаётся Stimorol Kiss Cool.
В ассортименте.
Знаете что на ценнике написано?!
"СТИМОРОЛ КИСС КУЛ В АСС"
вот так-то!
User avatar
wht1488
Уже с Приветом
Posts: 108
Joined: 18 Aug 2005 17:56
Location: USA

Post by wht1488 »

А меня недавно передернуло от слова "Ребрендинг"
User avatar
Lite
Удалён за неэтичное поведение
Posts: 4877
Joined: 18 Mar 2005 04:49
Location: SPb -->MD

Post by Lite »

wht1488 wrote:А меня недавно передернуло от слова "Ребрендинг"

А что это такое, может, меня тоже передернит? :lol:
Live and let live
User avatar
wht1488
Уже с Приветом
Posts: 108
Joined: 18 Aug 2005 17:56
Location: USA

Post by wht1488 »

Поиск этого слова на яндексе:
http://www.yandex.ru/yandsearch?rpt=rad ... 4%E8%ED%E3
А что это слово означает? :roll: Возможно - обновление ...
User avatar
Brazen
Уже с Приветом
Posts: 7412
Joined: 03 Apr 2004 09:35
Location: 1st Rock From The Moon

Post by Brazen »

wht1488 wrote:А меня недавно передернуло от слова "Ребрендинг"

А от "мерчандайзинга" не передергивает?
User avatar
wht1488
Уже с Приветом
Posts: 108
Joined: 18 Aug 2005 17:56
Location: USA

Post by wht1488 »

Brazen wrote:А от "мерчандайзинга" не передергивает?

Блин, вообще скрутило... :horror:
http://www.yandex.ru/yandsearch?rpt=rad ... 7%E8%ED%E3
User avatar
baba_yaga
Уже с Приветом
Posts: 4365
Joined: 26 Apr 2000 09:01

Post by baba_yaga »

Ребрендинг МТС
ОАО "МТС" заключило договор на креативное обслуживание с агентством FCB MA, что по оценкам участников рынка предвещает скорую смену имиджа компании. ...Апрельский "апгрейд" в этом году бренда "Билайн" стоил его владельцу ОАО "Вымпелком", как заявляют в компании, около $2 млн....Рестайлинг марки будет оправдан, с ней пора уже что-то делать
Чем же "послайсать или писом" хуже? :pain1: :horror: :help:
Simplicity is the ultimate sophistication (Leonardo da Vinci)
User avatar
Lite
Удалён за неэтичное поведение
Posts: 4877
Joined: 18 Mar 2005 04:49
Location: SPb -->MD

Post by Lite »

Очень раздражает слово ""эвакуатор" (имеется в виду аналог английского tow truck).
Live and let live
User avatar
Lite
Удалён за неэтичное поведение
Posts: 4877
Joined: 18 Mar 2005 04:49
Location: SPb -->MD

Post by Lite »

baba_yaga wrote:Ребрендинг МТС
ОАО "МТС" заключило договор на креативное обслуживание с агентством FCB MA, что по оценкам участников рынка предвещает скорую смену имиджа компании. ...Апрельский "апгрейд" в этом году бренда "Билайн" стоил его владельцу ОАО "Вымпелком", как заявляют в компании, около $2 млн....Рестайлинг марки будет оправдан, с ней пора уже что-то делать
Чем же "послайсать или писом" хуже? :pain1: :horror: :help:

:great:
Live and let live
User avatar
Bookworm
Уже с Приветом
Posts: 2061
Joined: 13 Dec 2002 15:03
Location: Siberia

Post by Bookworm »

Lite wrote:Очень раздражает слово ""эвакуатор" (имеется в виду аналог английского tow truck).

Почему? Как назвать?

Буксир тащит за собой "на веревке" или (может быть?) толкает перед собой, как баржу на море. "Взять на буксир".

Эвакуатор именно что "эвакуирует" то, что больше не может катиться само...
User avatar
Bookworm
Уже с Приветом
Posts: 2061
Joined: 13 Dec 2002 15:03
Location: Siberia

Post by Bookworm »

baba_yaga wrote:Ребрендинг МТС
ОАО "МТС" заключило договор на креативное обслуживание с агентством FCB MA, что по оценкам участников рынка предвещает скорую смену имиджа компании. ...Апрельский "апгрейд" в этом году бренда "Билайн" стоил его владельцу ОАО "Вымпелком", как заявляют в компании, около $2 млн....Рестайлинг марки будет оправдан, с ней пора уже что-то делать
Чем же "послайсать или писом" хуже? :pain1: :horror: :help:

Вся генетика (и кибернетика) в том же виде. И по той же причине, что бизнес сейчас: отстали мы за годы, что идеология не велела этой гадостью заниматься...
User avatar
SVK
Уже с Приветом
Posts: 8241
Joined: 23 Jul 2003 03:53
Location: SPb - KW - NY - CT - MD

Post by SVK »

Lite wrote:
wht1488 wrote:А меня недавно передернуло от слова "Ребрендинг"

А что это такое, может, меня тоже передернит? :lol:

Замечание для борцов за чистоту языка.

Слово "передернит" - может означать только название какой-нибудь таинственной болезни, например. Типа "стоматит", "периодонтит" и прочих.

А если перед этим словом написано "меня тоже ...", то оно должно быть написано "передёрнет" (здесь букву ё я также добавил для понятности, и для ударения)
LG - Life's good.
But good life is much better.
User avatar
Lite
Удалён за неэтичное поведение
Posts: 4877
Joined: 18 Mar 2005 04:49
Location: SPb -->MD

Post by Lite »

SVK wrote:
Lite wrote:
wht1488 wrote:А меня недавно передернуло от слова "Ребрендинг"

А что это такое, может, меня тоже передернит? :lol:

Замечание для борцов за чистоту языка.

Слово "передернит" - может означать только название какой-нибудь таинственной болезни, например. Типа "стоматит", "периодонтит" и прочих.

А если перед этим словом написано "меня тоже ...", то оно должно быть написано "передёрнет" (здесь букву ё я также добавил для понятности, и для ударения)

Дорогой (ая), это я так шучу (там смайлик стоит, видите?). Ну, юмор у меня такой, что поделаешь...Просто "Ребрендинг" навеял..Ну, не буду больше... :sorry:
Live and let live
User avatar
Lite
Удалён за неэтичное поведение
Posts: 4877
Joined: 18 Mar 2005 04:49
Location: SPb -->MD

Post by Lite »

Bookworm wrote:
Lite wrote:Очень раздражает слово ""эвакуатор" (имеется в виду аналог английского tow truck).

Почему? Как назвать?

Буксир тащит за собой "на веревке" или (может быть?) толкает перед собой, как баржу на море. "Взять на буксир".

Эвакуатор именно что "эвакуирует" то, что больше не может катиться само...

Вот как, например, объясняет слово "эвакуация "БСЭ" (переиздание 2001 года, т.е. автомобили уже существовали :lol: ):
Эвакуация
(позднелат. evacuatio, от лат. evacuo - опоражниваю),
1) вывоз из районов боевых действий в тыл раненых, больных, пленных, а также неисправного и излишнего имущества, трофеев и других материальных средств.

2) Вывод войск из ранее занимавшихся ими районов по военным и политическим причинам, а также на основании заключённых соглашений и договоров.

3) Вывоз гражданского населения, предприятий, учреждений, художественных и других ценностей, имущества из местностей, находящихся под угрозой нападения противника или подвергшихся стихийному бедствию (наводнения и т.п.).


http://slovari.yandex.ru/search.xml?tex ... ncpage=bse

Словарь Ушакова с БСЭ вполне солидарен. И т.д.
Но вообще-то, что свершилось - то свершилось, если слово уже влезло в таком значении - так и будет. Но тема звучит так - "какие слова не нравятся" - я высказала свое мнение.
"Пиарить" вовсю используется, но это не делает для меня это слово благозвучней.
Live and let live
User avatar
Bookworm
Уже с Приветом
Posts: 2061
Joined: 13 Dec 2002 15:03
Location: Siberia

Post by Bookworm »

Lite wrote:Эвакуация
(позднелат. evacuatio, от лат. evacuo - опоражниваю),
1) вывоз из районов боевых действий в тыл раненых, больных, пленных, а также неисправного и излишнего имущества, трофеев и других материальных средств.нападения противника или подвергшихся стихийному бедствию (наводнения и т.п.).


"Пиарить" вовсю используется, но это не делает для меня это слово благозвучней.

Так мы и говорим о вывозе имущества, "подвергшегося бедствию", пусть и не стихийному, разве нет? :)
Помнится, у медиков это слово тоже используется в соответствии скорее с латинским значением, чем с русским "общегражданским". И технари, наверно, имеют право...

"Пиарить", по-моему, не тождественно более нейтральному "рекламировать", окраска у слова другая, потому и прижилось...

А что есть "ненавистные слова", кто бы спорил... Наверно, они у всех свои. Меня все-таки больше раздражает мат, который становится все более "комильфотным" :wink: Не сам по себе (давным-давно застолбил себе в языке нишу, значит, зачем-то нужен :)), но расширение рамок, где он считается приемлемым. Раньше был такой предрассудок, что при женщинах и детях, скажем, не стОит...

Но это так, старческое брюзжание. ;)
User avatar
Mariposa
Уже с Приветом
Posts: 1709
Joined: 13 Mar 2005 02:06
Location: Сиетл

Post by Mariposa »

реклама по русском тв.
Колгей - вайтенинг (так и говоритсиа - вайтенинг) и ваши зубы будут белые...
Обалдеть. :lol:
KAMEPTOH
Уже с Приветом
Posts: 145
Joined: 24 Apr 2003 19:13

Post by KAMEPTOH »

Mariposa wrote:реклама по русском тв.
Колгей - вайтенинг (так и говоритсиа - вайтенинг) и ваши зубы будут белые...
Обалдеть. :lol:
И ваши зубы будут ватные!!!! :lol:

Return to “Русский и другие языки”