Карлссон, который живёт на крыше
-
- Уже с Приветом
- Posts: 5813
- Joined: 24 Aug 2003 07:17
- Location: Seattle
Карлссон, который живёт на крыше
Впадаю в детство. Хочу "Карлссон, который живёт на крыше". Желательно по-английски. Нахожу - в районе $150. Нокто не знает, как достать за приемлемую цену?
Layla
Layla
-
- Уже с Приветом
- Posts: 3189
- Joined: 07 Sep 2003 21:46
- Location: SPb - BA, CA
-
- Уже с Приветом
- Posts: 142
- Joined: 05 Mar 2004 16:36
а вы знаете, а ведь Карлсона в Америке не знают!!
Хотела его в подарок найти на английском, и не нашла...
Интересно, почему? Может, какая неполиткорректность в этой книжке?
Вот Пеппи (точнее, Пиппи) есть, а героя нашего времени, Карлсона, нет....
(А я на Карлсоне, кстати, выросла.. Мне папа мой однажды недавно сказал (на полном серьезе): "не надо было тебе эту книгу на ночь читать, вот какой прозападный ребенок получился.."![Very Happy :D](./images/smilies/icon_biggrin.gif)
Хотела его в подарок найти на английском, и не нашла...
Интересно, почему? Может, какая неполиткорректность в этой книжке?
Вот Пеппи (точнее, Пиппи) есть, а героя нашего времени, Карлсона, нет....
(А я на Карлсоне, кстати, выросла.. Мне папа мой однажды недавно сказал (на полном серьезе): "не надо было тебе эту книгу на ночь читать, вот какой прозападный ребенок получился.."
![Very Happy :D](./images/smilies/icon_biggrin.gif)
-
- Уже с Приветом
- Posts: 905
- Joined: 16 Nov 2004 17:33
- Location: SPb-USA
По-русски купить -
1)http://www.kniga.com/books/find.asp?
2)http://www.ruskniga.com/default.asp?initcode=search
А по-английски - есть тоже - http://www.alibris.com/search/search.cf ... rt=&page=2, но в библиотеках, кстати, Карлсона днем с огнем не сыщещь, в вот книжек про Пеппи - вагон и маленькая тележка.
Маленького взрослого человека с моторчиком, пристающего к несовершенноленим со всякими сказками, заманивающего их на крышу и питающегося вареньем, видимо, сочли политически некорректным![Mr. Green :mrgreen:](./images/smilies/icon_mrgreen.gif)
1)http://www.kniga.com/books/find.asp?
2)http://www.ruskniga.com/default.asp?initcode=search
А по-английски - есть тоже - http://www.alibris.com/search/search.cf ... rt=&page=2, но в библиотеках, кстати, Карлсона днем с огнем не сыщещь, в вот книжек про Пеппи - вагон и маленькая тележка.
Маленького взрослого человека с моторчиком, пристающего к несовершенноленим со всякими сказками, заманивающего их на крышу и питающегося вареньем, видимо, сочли политически некорректным
![Mr. Green :mrgreen:](./images/smilies/icon_mrgreen.gif)
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1247
- Joined: 05 May 2002 20:04
-
- Уже с Приветом
- Posts: 142
- Joined: 05 Mar 2004 16:36
-
- Уже с Приветом
- Posts: 905
- Joined: 16 Nov 2004 17:33
- Location: SPb-USA
Pink Monkey wrote:Как мне объяснили шведы, Карлссон не пользуется популярностью, потому что он довольно злобный персонаж.Не уверена, но подозреваю, что его популярность у нас так высока из-за творческого перевода.
Посмотрела по ссылкам... мдяяя 50 долларов за Карлссона.
У нас Карлсон стал популярен благодаря мультфильму (очень славная картинка) и конкретно - Ливанову. Ведь на самом деле Карлсон, по крайней мере, странный, да и эгоист изрядный. Ливановский голос "оправдывает" Карлсона на все сто.
А перевод хороший, если мы говорим о Брауде... Лунгину читал ребенок, а я как-то не удосужилась. Он, вроде, не жаловался.
Отвлекусь немного от Карлсона: несколько лет назад ребенку подарили обеих "Алис". Перевод - А.Яхнина. Эта книжка и сейчас вовсю продается в магазинах, большая такая, цветная. Увидите - не берите ни в коем случае. Видимо, переводчик хотел все сделать "не так, как у Демуровой". Шалтай-Болтай там, например, - Желток-Белток.
![mad :х](./images/smilies/mad.gif)
-
- Уже с Приветом
- Posts: 511
- Joined: 29 Jan 2003 23:14
- Location: Moscow - Philadelphia PA
-
- Уже с Приветом
- Posts: 64875
- Joined: 12 Jul 2002 16:38
- Location: г.Москва, ул. Б. Лубянка, д.2
Так получилось, что книжку я прочитал раньше, чем вышел м/ф. И по книжке мне, честно, Карлсон не понравился. Мне было жалко, как он третирует Малыша. Я бы не хотел иметь такого "друга". В м/ф его сделали намного более обаятельным, но я так и не перешагнул через 1-ое впечатление.
Кстати, и Чебурашку я прочел раньше, чем вышел м/ф. По книжке, чебурашка мне понравился больше, в м/ф он слишком дураковатый.
Кстати, и Чебурашку я прочел раньше, чем вышел м/ф. По книжке, чебурашка мне понравился больше, в м/ф он слишком дураковатый.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2431
- Joined: 09 May 2003 03:48
Komissar wrote:Так получилось, что книжку я прочитал раньше, чем вышел м/ф. И по книжке мне, честно, Карлсон не понравился. Мне было жалко, как он третирует Малыша. Я бы не хотел иметь такого "друга".
А у нас есть постановка в куче мп3, точно по книге, не знаю кто читает, но противен до ужаса (голос, манеры, как бессовестно малыша разводит, аж плакать хочется). А Ливановский - лапочка.
I manually type "Sent from my iPhone" in every e-mail
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8485
- Joined: 02 Aug 2003 01:32
- Location: SPb->SFBA
-
- Уже с Приветом
- Posts: 905
- Joined: 16 Nov 2004 17:33
- Location: SPb-USA
tolikmolik wrote:Komissar wrote:Так получилось, что книжку я прочитал раньше, чем вышел м/ф. И по книжке мне, честно, Карлсон не понравился. Мне было жалко, как он третирует Малыша. Я бы не хотел иметь такого "друга".
А у нас есть постановка в куче мп3, точно по книге, не знаю кто читает, но противен до ужаса (голос, манеры, как бессовестно малыша разводит, аж плакать хочется). А Ливановский - лапочка.
У меня восьмилетний ребенок время от времени вставляет "Мы тут плюшками балуемся" или "А я сошла с ума, какая досада!", те же цитаты, что и мы в детстве любили. И ведь никто его не учил, сам "набрался". Велика сила искусства!
![Laughing :lol:](./images/smilies/icon_lol.gif)