Как вышибали академ.справку из родного деканата?

Курсы, колледжи, университеты.
User avatar
Мыслитель
Уже с Приветом
Posts: 1495
Joined: 09 Nov 2002 07:29
Location: San Diago

Post by Мыслитель »

Irina_23 wrote:Мыслитель, вам для чего академ. справка нужна и куда?


Для ревалидации образования, которое я попытаюсь продавить там, где больше дадут кредитов в зачёт уже свершенного образования. А то в той справке, что у меня есть, написали кучу непонятных предметов типа - "иностранный язык", "история КПСС", "программирование" - аж на четыре семестра. И соответственно по таким курсам никаких баллов набрать не получается. Поэтому думаю как бы им развернуть эти курсы, на предмет того, что там реально изучалось.
Babi
Уже с Приветом
Posts: 1474
Joined: 19 Feb 2004 05:11
Location: Moscow-Florida Туда-сюда

Post by Babi »

Академсправку я получала с дипломом в секретариате ун-та.
Показала свой паспорт, объяснила ситуацию, что дочь за границей , принесла 10 шоколадок и спросила, что делать. Мне сказали :" Давай доверенность" Дочь по факсу прислала от руки незаверенную доверенностью. Еще шоколад и, помявшись, мне выдали бумаги. Но, считаю, мне повезло. Могли и не дать.
Но я думаю, что речь идет о другой бумаге. Чтобы зачли пройденные предметы, нужно было описание тем по каждому предмету. Я пошла к декану, он сразу понял, видно уже сталкивался с этим. Сказал, что по описание каждого предмета должно быть заверено завкафедрой.
Я заходила на все кафедры, объясняла ситуацию, просила секретарей или преподователей дать мне программу с перечнем тем, Нигде не отказывали. Я оформила все на компьютере. Назвала"Содержание изучаемых предметов в таком-то ВУЗЕ РФ" Еще раз обошла , показала завкафедрой ,что все это из их программ. И они завизировали. Декан после этого без проблем подписал, поставили печать. ПРоблем не было. Заняло 2 недели.
В США дочь перевела и заверила нотариально. Все принято. Желаю успеха.
Пpоходит все - пройдет и это
User avatar
spin
Удалена за наезды на участников
Posts: 1450
Joined: 17 Dec 2003 23:39
Location: Moscow - Техасчина

Post by spin »

Xenia_2003 wrote:
spin wrote:Вообще то Академическую справку с часами получают в архиве университета и ставится печать архива данного вуза.
Меня интересует другое, я хочу сделать курс-ту-курс перевод предметов, русский вариант выложен на сайте. Можно ли его распечатить и перевести самой и будет ли это действиельным? Или попросить, чтобы распечатали в универе в России и подписали. У кого? Где? Никто не делал такой перевод? Может тоже в архив нужно идти?

Зачем такие сложности :pain1: Отправьте копию приложения к диплому сертифицированному переводчику здесь, в США, они переведут. Такой перевод - будет действительным, то что вы сами напереводили - нет.


Да уж какие сложнсти то? Это как раз проще простого, ежели без архива можно обойтись. Я речь веду не о приложении к диплому, это я уже давно сделала, а об описаниях курсов, а описание каждого курса занимает 2-3 страницы убористого текста. Так и сделаю: на кафедре поставят печать и подпись декана, распечатают на бланке описание курса (Ксения, а вы часом в Москву опять не собираетесь? - Шутка. Вообще я вам очень благодарна за помощь :) ), сын перешлет сюда почтой, это все я сама переведу, русский фул прохвессор нашего универа подпишется как переводчик и дело готово как я понимаю. А конторы перводческие только деньги берут, а перевод далеко не всегда точный, нужно еще и кантору знать. Мне самой совсем не трудно перевести.
Xenia_2003
Уже с Приветом
Posts: 5613
Joined: 09 Feb 2004 03:49
Location: North Caucasus, RU -> PA, USA -> NYC

Post by Xenia_2003 »

spin wrote:А конторы перводческие только деньги берут, а перевод далеко не всегда точный, нужно еще и кантору знать. Мне самой совсем не трудно перевести.

Я не знаю куда вы собираетесь девать этот перевод, но например для оформления H1B требовался сертифицированный перевод, самостоятельный не катит. Так что я бы на вашем месте узнала сначала, примут ли там где вам надо самостоятельный перевод :umnik1:
You can agree with me or you can be wrong
Light_wave
Уже с Приветом
Posts: 673
Joined: 27 Feb 2004 21:05
Location: USA

Post by Light_wave »

Xenia_2003 wrote: Ой, а в какой это конторе так либерально к справкам отнеосятся? Подскажите плиииз. А то гадский WES не только хочет справку по всей форме, но еще и чтобы университет им сам ее по факсу прислал :х

В ЕСЕ к примеру - и справку им не нужно чтоб универ сам посылал и перевод берут непрофессиональный. Никакой головной боли. Прямо на сайте было написано - перевести можете сами. Я так и сделала (видела кстати некоторые "профессиональные" переводы - тихий ужас 8O)... дело было где-то месяц назад...
norma
Новичок
Posts: 80
Joined: 17 Jun 2003 04:41

Post by norma »

В моем случае, я самостоятельно переводила программу-syllabus по математике, парилась довольно долго, 7 страниц "убористого"текста. Летом поехала обратно, там все печати проставили на моем непрофессиональном переводе, на кафедре математики, типа перевод верен, без проблем.
Потом, здесь, в университете, пошла в department of math. А там department chair мне говорит, что ж я раньше не приходила, могла бы прийти и с программой на русском, так как там есть русскоязычные на кафедре. Подписал все бумажки, которые нужны были. Ну и засчитали мне математику всю.
Самое интересное, что этому Department chair было все равно были там печати или нет.
User avatar
spin
Удалена за наезды на участников
Posts: 1450
Joined: 17 Dec 2003 23:39
Location: Moscow - Техасчина

Post by spin »

Сертифицированный перевод, говорите? :mrgreen: Вот-вот, точно тихий ужас бывает. Ну ежели упрутся сильно, я сама засертифицирую :mrgreen: Пойду, оформлю переводческую фирму и дело в шляпе :)
Кстати, можно еще на подпись русскоязычного прохфессора поставить печать нотариуса, это дело быстрое.
User avatar
C.I.
Уже с Приветом
Posts: 4672
Joined: 26 Sep 2000 09:01
Location: Louisville, KY => Detroit, MI => Dallas, TX => Orlando, FL => Oklahoma City, OK

Post by C.I. »

[quote="spin"]Вообще то Академическую справку с часами получают в архиве университета и ставится печать архива данного вуза.
***********************
Bral v svoem vuze v arhivnom otdele (tam dokumenti teh, kto okonchil bolee 5 let nazad). Gotovit spravku arhivnii otdel, podpis` rektora, pechat` universiteta.
Лучше калымить в Гондурасе, чем гондурасить на Калыме...
Irina_23
Уже с Приветом
Posts: 627
Joined: 06 Sep 2004 03:50
Location: USA

Post by Irina_23 »

Мыслитель wrote:
Irina_23 wrote:Мыслитель, вам для чего академ. справка нужна и куда?


Для ревалидации образования, которое я попытаюсь продавить там, где больше дадут кредитов в зачёт уже свершенного образования. А то в той справке, что у меня есть, написали кучу непонятных предметов типа - "иностранный язык", "история КПСС", "программирование" - аж на четыре семестра. И соответственно по таким курсам никаких баллов набрать не получается. Поэтому думаю как бы им развернуть эти курсы, на предмет того, что там реально изучалось.


Если я правильно поняла, вы собираетесь поступать в универ с учетом уже имеюшегося россииского образования. Если так, то вам нужно четко знать требуется ли в этих универах эвальюация, например BЕС, или они сами будут все засчитивать или не засчитивать. Во втором случае нужно идти в универ если есть такая возможность и разговаривать с ними, после чего решать как добивать справку. Я обрашалась в BЕС, их устроила ксерокопия моего Приложения к диплому с оценками, часами, предметами, на неи поставили печать на моем факультете и написали по русски Копия верна, отправили от имени универа DHL почтои. Мне засчитали все и Инглиш и Информатику, диплом у меня юриста. Почему ви думаете что вам ети предмети не зачтут? С Историеи КПСС сложнее...А зачем вам именно архивная справка, у вас нет часов и отметок в Приложении?
Оле Лукое
Ник закрыт.
Posts: 536
Joined: 24 Jul 2003 02:08

Post by Оле Лукое »

Natella wrote:Какие сложности!
Наберите справку в word, поставьте в верху герб РФ (в сети их до фига) пошлите мылом знакомым в Москве. Пусть распечатают, если можно поставить печать деканата - хорошо, если нет - любая печать с гербом пойдет.

Нателла, просто интересно, вы в курсе, что есть "Закон о государственном гербе", который предусматривает помещение герба на бумаги только определенного рода, а за самовольное использование изображения герба по административному кодексу налагается штраф (небольшой, но кому хочется вляпаться?).
Natella
Уже с Приветом
Posts: 854
Joined: 17 May 2002 01:52
Location: USA

Post by Natella »

Оле Лукое wrote:Нателла, просто интересно, вы в курсе, что есть "Закон о государственном гербе", который предусматривает помещение герба на бумаги только определенного рода, а за самовольное использование изображения герба по административному кодексу налагается штраф (небольшой, но кому хочется вляпаться?).


Вы, наверное, смеетесь? :)

1. Я живу в США и меня штрафы Украины, наврядли, достигнут.
2. Герб у Украины не украла, картинку взяла в интернете. Я - гражданка Украины, а значит имею право пользоваться атрибутами страны по своему усмотрению :)
3. Печать (вот то, что, действительно, может быть нарушением закона) мне ставили в деканате на "бланки" с "моим" гербом.
4. Если бы я этого не сделала, то никто бы моими справками не занимался.
5. С тем бардаком, который творится сейчас в Украине мое "беззаконие" - это, наверное, самый безобидный поступок....

В общем, "вляпаться" я не боюсь. А вот головной боли, которую предоставляют ВУЗы при попытке получения справок - очень боюсь и всячески избегаю.
INGA_
Уже с Приветом
Posts: 1019
Joined: 21 Jul 2003 20:41
Location: Kiev ->USA

Post by INGA_ »

граждане дорогие, подскажите - вы академ.справку сразу на английском подписывали?

WES пишет:
"For a Course-by-Course evaluation, please also arrange to have complete and official academic transcripts (akademichna/arkhivna dovidka), indicating all courses taken and grades earned, sent to WES directly by the institution. WES does not release documents that have been received directly from academic institutions.
In addition, you must submit an English translation of your transcript. Since the transcript will be coming to us directly from the institution, you can base your translation on your copy of the akademichna dovidka, or the dodatok do diploma you received upon graduation."

если все транскрипты заверены универом сразу на английском, для обойдется ли WES без академ.справки на родном языке универа?

и еще - вы действительно отправляли академ.справки через свои универы прямо в агентство? дополнительная морока...

последний вопрос - эвалюируете ли вы свое "родное" высшее, если после него получили степень в Штатах?

спасибо заранее.
INGA_
Уже с Приветом
Posts: 1019
Joined: 21 Jul 2003 20:41
Location: Kiev ->USA

Post by INGA_ »

олег2004 wrote:Воде форумчане говорили, что обычной распечатанной выписки из диплома с подписью декана и печатью вполне достаточно для поступления в универ в США. Мне тоже это скоро понадобиться, может кто-нибудь еще раз расскажет на своем опыте?
Кстати, если сразу делать на английском языке, нужна ли копия на русском?


для поступления на мастера или на Phd нужен транскрипт на английском (перевод диплома и приложения, с перечнем курсов, оценок и часов).
Иногда еще просят ксерокопию диплома и приложения с мокрой печатью. Все.

Return to “Образование”