Русские и англиские слова , имеющие общее происхождение

фразы, идиомы, диалекты
Leo_XL
Уже с Приветом
Posts: 4192
Joined: 26 Jul 2004 20:03
Location: городок, Донбасс -> городок, Индиана

Русские и англиские слова , имеющие общее происхождение

Post by Leo_XL »

Не знаю куда постить лучше: в раздел "Русский язык" или "Английский", пробую здесь.

Очень интересует список русских и английских слов , имеющиx общее латинское/ греческое происхождение. Может, у кого есть ссылка на ресурс в интернете, поделитесь пожалуйста. Особенный интерес представляют те пары, в которых английский "партнер" был замечен в GRE word list, т е слова из научной, медицинской и технической лексики.

Например:

Aberration & аберрация
лат. aberratio - уклонение
Aberration : 1 the fact or an instance of being aberrant especially from a moral standard or normal state 2….
Аберрация : 1 отклонение от нормы 2..
User avatar
nile13
Уже с Приветом
Posts: 13285
Joined: 11 Nov 2003 23:26
Location: Boston

Post by nile13 »

Я бы сказал, что это слово - просто заимствование.

Куда более интересно следить за одинаковостями и разностями определённых идиом.
Because, my dear, you can bottle this
And sell it at a masochist convention
User avatar
mikeG
Уже с Приветом
Posts: 8470
Joined: 02 Aug 2003 01:32
Location: SPb->SFBA

Post by mikeG »

Если глубоко в прошлое копать, то огромное количество слов так
или иначе имеют общее происхождение.
Например: door - дверь, nose - нос, mother - мать, water - вода.

Таких слов тем больше, чем ближе языки друг к другу.

Список слов с их происхождением смотреть в этимологическом словаре.
Список заимствований - в словаре иностранных слов.

Есть ли такой, чтобы сразу для русских и английских слов - не знаю.
User avatar
nile13
Уже с Приветом
Posts: 13285
Joined: 11 Nov 2003 23:26
Location: Boston

Post by nile13 »

Кстати, у Копелева, помнится, было несколько интересных мыслей по поводу общности basic слов во многих языках.
Because, my dear, you can bottle this
And sell it at a masochist convention
User avatar
GreatPoo
Уже с Приветом
Posts: 1216
Joined: 18 Jul 2004 23:12

Post by GreatPoo »

Только что читал статью про некорректный флайер против Буша и обратил внимание на слово unequivocally. Почему-то пришла на ум связь с русским выражением "без экивоков". Это мне кажется, что тут есть этимологическая связь, или действительно есть?
milady
Уже с Приветом
Posts: 138
Joined: 15 Oct 2004 03:25

Post by milady »

Если посмотреть на старые языки, то связь очевидна. Вот старое русское слово "оказия", сейчас уже не употребляется широко, абсолютно созвучно и по произношению и по значению с английским "occasional".
User avatar
nile13
Уже с Приветом
Posts: 13285
Joined: 11 Nov 2003 23:26
Location: Boston

Post by nile13 »

milady wrote:Если посмотреть на старые языки, то связь очевидна. Вот старое русское слово "оказия", сейчас уже не употребляется широко, абсолютно созвучно и по произношению и по значению с английским "occasional".

Это тоже не совсем то. Старое русское слово "оказия" заимствовано из польского языка. Туда, да, пришло из латыни, как и в английский.
Похожи же по звучанию совсем простые слова. Те, без которых в пещере было не обойтись. По-моему.
Because, my dear, you can bottle this
And sell it at a masochist convention
User avatar
ESN
Уже с Приветом
Posts: 19321
Joined: 04 Jan 2002 10:01
Location: РСФСР-UA-Bayern-München.

Post by ESN »

mikeG wrote:Если глубоко в прошлое копать, то огромное количество слов так
или иначе имеют общее происхождение.
Например: door - дверь, nose - нос, mother - мать, water - вода.
.

Это скорее из санскрита. Не из латыни
vc
Уже с Приветом
Posts: 664
Joined: 05 Jun 2002 01:11

Post by vc »

ESN wrote:
mikeG wrote:Если глубоко в прошлое копать, то огромное количество слов так
или иначе имеют общее происхождение.
Например: door - дверь, nose - нос, mother - мать, water - вода.
.

Это скорее из санскрита. Не из латыни


All the four words are probably the most fanous examples of Proto Indo Euroupean cognates:

PIE *dhwer-/*dhwor
PIE *nas
PIE *mater
PIE *wod

So Sanskrit, Latin, English or Lithuanian are equi-distant with respect to them.

VC
User avatar
Ласточка
Уже с Приветом
Posts: 5587
Joined: 29 Jun 2003 05:09
Location: Модератор

Post by Ласточка »

Есть такой словарь, можно купить через интернет, там собрано 5 тыс слов, которые по своему звучанию и значению практически совпадают с русскими словами.
http://search.barnesandnoble.com/bookSe ... 4+23:44:01
When a man points a finger at someone else, he should remember that four of his fingers are pointing at himself. (Louis Nizer)
Do not let your struggle to become your identity
serafim
Уже с Приветом
Posts: 201
Joined: 17 Nov 2002 06:26

Post by serafim »

swine = свинья
goose = гусь
moose = мусь :)
Leo_XL
Уже с Приветом
Posts: 4192
Joined: 26 Jul 2004 20:03
Location: городок, Донбасс -> городок, Индиана

Post by Leo_XL »

Всем большое спасибо за ответы.

ТО: Ласточка моя.
А в той книге, ссылку на которую Вы даете, действительно много (ну хотя бы процентов 60 )слов из научной лексики? Как только получу от Вас утвердителный ответ, буду тут же заказывать.

ТО: Всем участникам форума
Уважаемые, я попробую подробнее обяснить, что я ищу. Особого интереса сеичас слова из повседневной лексики у меня не вызывают. Возможно, существуют много причин, почему вам и мне интересны идиомы. nile13, я думаю, что как только я освою GRE word list, я смогу посвятить больше времени изучению сравнительной фразеологии. Но на данный момент,как уже правильно догадался mikeG, мне приходится смотреть латинский/греческий корень в этимологическом словаре,а потом, часто используя языковую догадку, искать русское слово с тем же корнем в словаре иностранных слов.

mikeG так же заметил, что : "Есть ли такой, чтобы сразу для русских и английских слов - не знаю." Вот это меня как раз и интересует больше всего! Если вам попадалось что то подобное, буду очень благодарен за ссылку.

Предположим, что такого списка не существует. Как бы ы посоветовали его создать? Находим этимологичекий словарь английского язика на CD-ROM, удовлетворяющий следующим критериям: 1) почти все слова GRE включены в него 2) словарь позволяет просмотреть все английские дериваты латинского/греческого корня.
Ищем словарь иностранных слов русского языка с аналогичными требованиями: 1) в словаре очень много слов из научной, медицинской и технической лексики. 2)есть возможность найти древний корень русского слова и просмотреть, где еще этот корень "засветился"
Сравниваем русские и английские слова по роднящему их древнему корню.
С нетерпением жду ваших ответов
User avatar
Ласточка
Уже с Приветом
Posts: 5587
Joined: 29 Jun 2003 05:09
Location: Модератор

Post by Ласточка »

Не знаю как на счет 60% но 50 точно.
Вот, открываю наугад пару-тройку страниц выборочно:

Эгоизм
Эгоцентричный
Эмансипация
Амбразура
Эмбрион

Мезальянс
мобилизация
модернизм
модификация
монохроматический
монокулярный

Ультрофиолетовый
урбанизированный
утилитарный

Популяция
портативный
постулат
диспозиция
преамбула

Кроме того выделены всякие там частицы типа
mono -in - un -

Я так понимаю, тут слова, которые как раз и имеют литинские всякие корни.
When a man points a finger at someone else, he should remember that four of his fingers are pointing at himself. (Louis Nizer)
Do not let your struggle to become your identity

Return to “Английский язык”