Same difference

фразы, идиомы, диалекты
User avatar
Debaser
Уже с Приветом
Posts: 754
Joined: 06 Apr 2003 01:57
Location: SFBA

Same difference

Post by Debaser »

Несколько раз слышал от коллеги по работе выражение the same difference, в значении то же самое. У кого какое мнение, это слэнг (типа те же элипсоиды, вид с боку) или литературный английский?
A vision without execution is an hallucination.
User avatar
Pups
Уже с Приветом
Posts: 1211
Joined: 10 Nov 2003 21:58

Post by Pups »

совершенно нормальный оборот.
= the same thing.
в разговорном используется постоянно, в формальном каком-нибудь письме редко.
User avatar
nile13
Уже с Приветом
Posts: 13285
Joined: 11 Nov 2003 23:26
Location: Boston

Post by nile13 »

Это как раз не совершенно нормально, это slang, хотя довольно распространённый. Очень напоминает одесские "две большие разницы", только с противоположным значением :-)
И, да, абсолютно точно переводится как "два эллипсоида, вид сбоку".
Because, my dear, you can bottle this
And sell it at a masochist convention
User avatar
Pups
Уже с Приветом
Posts: 1211
Joined: 10 Nov 2003 21:58

Post by Pups »

вы нашли эту информацию где-то или просто так уверенны что это сланг и совершенно не нормально?
User avatar
kron
Уже с Приветом
Posts: 5422
Joined: 04 Mar 2004 04:30
Location: Ukraine --> USA

Post by kron »

Pups wrote:вы нашли эту информацию где-то или просто так уверенны что это сланг и совершенно не нормально?


Граматически это не нормально. Но употребляется очень часто в разговорной речи. В официальной такое неуместно.
Мы бьемся насмерть во вторник за среду, но не понимаем уже четверга...
User avatar
nile13
Уже с Приветом
Posts: 13285
Joined: 11 Nov 2003 23:26
Location: Boston

Post by nile13 »

Pups wrote:вы нашли эту информацию где-то или просто так уверенны что это сланг и совершенно не нормально?

Я нашёл эту информацию у себя в голове, которая движет ртом, который говорит по-английски последние 18.5 лет. Руками тоже движет, которые по-английски пишут.
Это достаточно понятный ответ, или раскрыть тему глубже?
Because, my dear, you can bottle this
And sell it at a masochist convention
User avatar
Debaser
Уже с Приветом
Posts: 754
Joined: 06 Apr 2003 01:57
Location: SFBA

Post by Debaser »

Млин, а как все вроде тихо начиналось... Я конечно понимаю, что всем уже не до меня, но может не будем переходить на уровень у кого эллипсоиды круче :D Pleease :)
A vision without execution is an hallucination.
Pink Monkey
Уже с Приветом
Posts: 1247
Joined: 05 May 2002 20:04

Post by Pink Monkey »

Это нормальное выражение, прикольное. Oxymoron. В формальном письменном общении оно неуместно. А в устной речи и неформальном общении, или в худ. лит. - используйте, сколько влезет.
A bon entendeur, salut
User avatar
nile13
Уже с Приветом
Posts: 13285
Joined: 11 Nov 2003 23:26
Location: Boston

Post by nile13 »

Debaser wrote:Млин, а как все вроде тихо начиналось... Я конечно понимаю, что всем уже не до меня, но может не будем переходить на уровень у кого эллипсоиды круче :D Pleease :)

Так ответили. Причём твоё изначальное понимание было правильным.
Because, my dear, you can bottle this
And sell it at a masochist convention
User avatar
Pups
Уже с Приветом
Posts: 1211
Joined: 10 Nov 2003 21:58

Post by Pups »

nile13 wrote:
Pups wrote:вы нашли эту информацию где-то или просто так уверенны что это сланг и совершенно не нормально?

Я нашёл эту информацию у себя в голове, которая движет ртом, который говорит по-английски последние 18.5 лет. Руками тоже движет, которые по-английски пишут.
Это достаточно понятный ответ, или раскрыть тему глубже?

спасибо, не надо. а в руке ручку дерижите или прямо так руками и пишете?
User avatar
nile13
Уже с Приветом
Posts: 13285
Joined: 11 Nov 2003 23:26
Location: Boston

Post by nile13 »

Pups wrote:
nile13 wrote:
Pups wrote:вы нашли эту информацию где-то или просто так уверенны что это сланг и совершенно не нормально?

Я нашёл эту информацию у себя в голове, которая движет ртом, который говорит по-английски последние 18.5 лет. Руками тоже движет, которые по-английски пишут.
Это достаточно понятный ответ, или раскрыть тему глубже?

спасибо, не надо. а в руке ручку дерижите или прямо так руками и пишете?

Смотря на чём. На песке - руками.
Ещё есть вопросы?
Because, my dear, you can bottle this
And sell it at a masochist convention
User avatar
Pups
Уже с Приветом
Posts: 1211
Joined: 10 Nov 2003 21:58

Post by Pups »

nile13 wrote:
Debaser wrote:Млин, а как все вроде тихо начиналось... Я конечно понимаю, что всем уже не до меня, но может не будем переходить на уровень у кого эллипсоиды круче :Д Плееасе :)

Так ответили. Причём твоё изначальное понимание было правильным.

[...moderated...]. Хе могла промолчать...
User avatar
nile13
Уже с Приветом
Posts: 13285
Joined: 11 Nov 2003 23:26
Location: Boston

Post by nile13 »

Pups wrote:Ниле 13, перечитай посты и умерь свою агрессию. мой ответ был ичрерпываюшим, и не надо себя считать в пупом земли.
Sorry, Debaser. Просто такие хамоватые снобы как Ниле 13 меня бесят. Хе могла промолчать...

Я советую научиться для начала выражать свои мысли на каком-то одном языке в понятной форме.
Спасибо.
Because, my dear, you can bottle this
And sell it at a masochist convention
User avatar
thinker
Уже с Приветом
Posts: 26871
Joined: 29 Aug 2000 09:01

Post by thinker »

kron wrote:
Pups wrote:вы нашли эту информацию где-то или просто так уверенны что это сланг и совершенно не нормально?


Граматически это не нормально. Но употребляется очень часто в разговорной речи. В официальной такое неуместно.


Может где-то и кем-то действительно употребляется, но я лично это выражение ни разу не слышал в Америке за более чем 10 лет. А если бы услышал от кого-то, то подумал бы, что этот человек неграмотный. :pain1:
All rights reserved, all wrongs revenged.
User avatar
kron
Уже с Приветом
Posts: 5422
Joined: 04 Mar 2004 04:30
Location: Ukraine --> USA

Post by kron »

thinker wrote:
kron wrote:
Pups wrote:вы нашли эту информацию где-то или просто так уверенны что это сланг и совершенно не нормально?


Граматически это не нормально. Но употребляется очень часто в разговорной речи. В официальной такое неуместно.


Может где-то и кем-то действительно употребляется, но я лично это выражение ни разу не слышал в Америке за более чем 10 лет. А если бы услышал от кого-то, то подумал бы, что этот человек неграмотный. :паин1:


Может при вас не употребляют. Боятся что вы о них плохо подумаете. :wink:
Мы бьемся насмерть во вторник за среду, но не понимаем уже четверга...

Return to “Английский язык”