FatCat wrote:Ну не нравится мне Шевченко, не хочется его читать и перечитывать.
Не нравится это не повод для выражений типа:
- стихоплет
- пустая болтовня с бессмысленными воплями
Для использования таких выражений должны быть более веские причины чем просто "не нравится".
obezyna wrote:... и тут упоминается Украина... сходу слюна в лицо, мазепавцы, бандеравцы, петлюровцы, на коленях приползете, верните Крым взад, зачем им это надо.
Мое мнение по этому поводу - написал он это в 91-м году. В момент распада империи. В это время в национальной украинской прессе и независимых СМИ (которые только-только появились) превалировала русофобская риторика. Впервые стало можно говорить о тех страницах истории, за одно упоминание о которых вполне можно было при советах загреметь на Колыму, а то и куда подальше. Разумеется, страсти по поводу былых обид кипели. Ну и как всегда случается во время кипения страстей звучало много несправедливых обвинений и упреков. Возможно, господину Бродскому довелось услышать что-нибудь особенно обидное и несправедливое и вместо того, чтобы просто обругать обидчиков нехорошими словами в прессе или еще как он облек свою ругань в стихотворную форму. Поэт, потому что. В результате словесную пену тех лет давно похоронили на свалках и в пунктах сбора вторсырья, а "памфлет" на злобу дня останется жить буквально в веках в полных собраниях сочинений нобелевского лауреата. Что по-моему, печально...
"Никаких крыльев нет. Просто умираешь и все."
(С) гусеница.
Stanislav Ustymenko wrote:Могу только предположить - за "Гайдамаков", например. За прославление того, что евреями воспринималось наверняка исключительно как грандиозный еврейский погром.
Я не думаю. что за "Гайдамаков". Скорее Шевченко подставили составители школьных программ. Дело в том, что в его творчестве встречается слово "жид"(время было такое) и именно эти произведения включены в школьную программу. Теперь представьте следующую ситуацию. какой-нибудь юдофоб-учитель украинского языка вызывает еврея читать именно эти строчки, а весь класс при этом гнусно подхихикивает. А даже если и не еврея все равно все оборачиваются на него и глумливо усмехаются. У Пушкина тоже есть слово "жид", но школьная программа скипает это и евреи трепетно любят Пушкина.
FatCat wrote: То, что мне не нравится творчество Шевченко? Даже и не знаю, как это можно аргументировать
В таких случаях вменяемые люди пишут "на мой взгляд", "по моему мнению" и т.д.
На мой взгляд, obezyana, Вы неоправданно грубы.
А Шевченко мне тоже не нравится. Даже и не знаю, кому вне политической коньюктуры украинского национализма и строительства украинской государственности он может нравится.
KNOWLEDGE IS POWER! ЗНАНИЕ - СИЛА!
Disclaimer: These views might be different from any other views in my Universe.
Stanislav Ustymenko wrote:Могу только предположить - за "Гайдамаков", например. За прославление того, что евреями воспринималось наверняка исключительно как грандиозный еврейский погром.
Я не думаю. что за "Гайдамаков". Скорее Шевченко подставили составители школьных программ. Дело в том, что в его творчестве встречается слово "жид"(время было такое) и именно эти произведения включены в школьную программу. Теперь представьте следующую ситуацию. какой-нибудь юдофоб-учитель украинского языка вызывает еврея читать именно эти строчки, а весь класс при этом гнусно подхихикивает. А даже если и не еврея все равно все оборачиваются на него и глумливо усмехаются. У Пушкина тоже есть слово "жид", но школьная программа скипает это и евреи трепетно любят Пушкина.
Тоже версия. Кто не знает, упомянутое слово было в то время вполне цензурно, но постепенно от долгого употребления разными антисемитскими элементами в самом неприятном контексте превратилось в ругательство. Полный аналог местного n-word, даже странно становится, когда люди удивляются "почему это нельзя негра негром назвать".
FatCat wrote: То, что мне не нравится творчество Шевченко? Даже и не знаю, как это можно аргументировать
В таких случаях вменяемые люди пишут "на мой взгляд", "по моему мнению" и т.д.
На мой взгляд, obezyana, Вы неоправданно грубы.
А Шевченко мне тоже не нравится. Даже и не знаю, кому вне политической коньюктуры украинского национализма и строительства украинской государственности он может нравится.
Мне может нравиться. Старик повторяется, и некоторые темы заездил не в меру, но фольклорные корни и мелодика - очень впечатляют! Опять же политические вирши очень талантливы. Человечище, однозначно. Вы попробуйте почитать вне политической коньюктуры украинского национализма и строительства украинской государственности. Или державной мовой не владеете?
CBI wrote:А Шевченко мне тоже не нравится. Даже и не знаю, кому вне политической коньюктуры украинского национализма и строительства украинской государственности он может нравится.
Шевченко останется великим украинским поэтом вне зависимости от того нравится он кому-то или не нравится. То, что во времена становления украинского государства из него пытались икону сделать, так то не его вина.
Кстати, для того, чтобы тащиться от стихов на украинском языке этот язык таки нужно знать
"Никаких крыльев нет. Просто умираешь и все."
(С) гусеница.
FatCat wrote:Ну не нравится мне Шевченко, не хочется его читать и перечитывать.
Не нравится это не повод для выражений типа: - стихоплет - пустая болтовня с бессмысленными воплями Для использования таких выражений должны быть более веские причины чем просто "не нравится".
Совсем не нравится. Или не нравится до такой степени.
Так подойдет?
Уточню:
Мне не нравятся стихи Шевченко именно, как стихи. Я не нахожу в них красоты слова и музыкальности, которые должны присутствовать в стихе. Отсюда стихоплет.
Что же до "пустой болтовни", то я лишь расшифровал свое понимание фразы Бродского. Поскольку заставлять себя читать не нравящиеся мне стихи я не хочу, то и мнения об их содержательности не имею.
Мы сеем по всей земле радость, а какие-то сволочи срывают ее и курят!
Stanislav Ustymenko wrote:Тоже версия. Кто не знает, упомянутое слово было в то время вполне цензурно, но постепенно от долгого употребления разными антисемитскими элементами в самом неприятном контексте превратилось в ругательство. Полный аналог местного n-word, даже странно становится, когда люди удивляются "почему это нельзя негра негром назвать".
Кстати на польском до сих пор так.
Помню когда мы в Кракове по парку гуляли и один человек
стал кричать "Жиды,жиды" и на колени бухаться, было
очень,кхм, необычно.
Last edited by Logic on 14 Jun 2004 19:09, edited 1 time in total.
Какие-то десять афоризмов сделали Моисея таким знаменитым!
CBI wrote:А Шевченко мне тоже не нравится. Даже и не знаю, кому вне политической коньюктуры украинского национализма и строительства украинской государственности он может нравится.
Шевченко останется великим украинским поэтом вне зависимости от того нравится он кому-то или не нравится. То, что во времена становления украинского государства из него пытались икону сделать, так то не его вина.
Кстати, для того, чтобы тащиться от стихов на украинском языке этот язык таки нужно знать
Для меня он те только не останется, но никогда и не был великим или поэтом. А был ремесленником под политическую коньюктуру.
А украинский язык и литературу я в советской школе изучал. Учили в советской школе прилично. Не знаю как в новой украинской.
KNOWLEDGE IS POWER! ЗНАНИЕ - СИЛА!
Disclaimer: These views might be different from any other views in my Universe.
CBI wrote:А украинский язык и литературу я в советской школе изучал. Учили в советской школе прилично. Не знаю как в новой украинской.
Жалко нет смайлика катающегося по полу от хохота В советской русской школе в русифицированном регионе "прилично учили" украинскому языку Ну разве что, если училка попалась приличная...
"Никаких крыльев нет. Просто умираешь и все."
(С) гусеница.
CBI wrote:А Шевченко мне тоже не нравится. Даже и не знаю, кому вне политической коньюктуры украинского национализма и строительства украинской государственности он может нравится.
Шевченко останется великим украинским поэтом вне зависимости от того нравится он кому-то или не нравится. То, что во времена становления украинского государства из него пытались икону сделать, так то не его вина.
Кстати, для того, чтобы тащиться от стихов на украинском языке этот язык таки нужно знать
Для меня он те только не останется, но никогда и не был великим или поэтом. А был ремесленником под политическую коньюктуру.
А украинский язык и литературу я в советской школе изучал. Учили в советской школе прилично. Не знаю как в новой украинской.
Интересно послушать про политическую коньюнктуру и что она ему принесла (оренбургская ссылка и т. д.). Имхо чушь, извините.
Кто не знает: Т. Г. Шевченко был профессиональным художником и на жизнь зарабатывал, рисуя пейзажи для Императорского Географического Общества. Ремесленник, однозначно. Но при чем здесь его стихи и "политическая коньюнктура"? (типа, ругать правящий императорский дом было дико престижно и выгодно, ага... кул!)
Alkiev wrote:Кстати, для того, чтобы тащиться от стихов на украинском языке этот язык таки нужно знать
Когда я слышу Шекспира в оригинале, я нахожу мелодику и красоту звучания. Получаю удовольствие, даже не понимая слов. Когда слышу Шевченко в оригинале - не нахожу.
То, что написано Шевченко по-русски нахожу скучным и серым в поэтическом отношении.
Разумеется мое мнение - всего лишь мнение дилетанта. Но вот Бродский - профессионал высочайшего класса, очень внимательно относившийся к красоте слова и к мелодике.
Мы сеем по всей земле радость, а какие-то сволочи срывают ее и курят!