бумаги про запас

Курсы, колледжи, университеты.
User avatar
Felis Chaus
Уже с Приветом
Posts: 540
Joined: 05 Feb 1999 10:01
Location: Louisville, CO 80027 USA

бумаги про запас

Post by Felis Chaus »

Господа!

Человек приедет сюда, статус будет H4. AFAIK, такому можно учиться в местных ВУЗ-ах (аспирантурах) на общих основаниях. Какими необычными бумагами из alma mater надо запастись, пока он еще здесь (у человека нормальный диплом неслабого вуза)?

/felis
Kate
Уже с Приветом
Posts: 325
Joined: 03 Feb 1999 10:01
Location: Philadelphia, PA, USA

бумаги про запас

Post by Kate »

Nabor dokumentov zavisit ot programmy(Master's, PhD , MBA etc.) i spetsial'nosti. Ya brala akademicheskuu spravku s raschasovkoj po vsem predmetam.

------------------
Thanks,
Kate
Dariya
Уже с Приветом
Posts: 21440
Joined: 01 May 1999 09:01
Location: Moskva, Rossiya

бумаги про запас

Post by Dariya »

Felis Chaus
Bumagi kak raz obychnye, no skoree vsego oni budut
neobkhodimy.
Transkripty. Otsenki i kolichestvo chasov po VSEM
predmetam za vremya obucheniya za VSE gody.
Ya znayu formu po semestram, no mozhet i kak-to po-drugomu mozhno.
S pechat'yu instituta, nu i podpis' , ponyatno.
Prichem tol'ko podlennik. Poetomy delayti etikh bumag
shtuk 10 ili bol'she. Vy budete posylat' etu bumagu
vo vse zavedeniya, kuda budete postupat'.
Byvaet, chto dostatochno i vkladysha ot diploma, no
eto redko.
Da, vse razumeetsya s perevodom na anglijskij.

Vam nado dogovorit'sya s temi, kto vam budet davat'
rekomendatsii. Obychno nado 3. Eto osnovnoe.
User avatar
Felis Chaus
Уже с Приветом
Posts: 540
Joined: 05 Feb 1999 10:01
Location: Louisville, CO 80027 USA

бумаги про запас

Post by Felis Chaus »

Спасибо всем!

Еще один вопрос - имеет ли значение неоконченная русская аспирантура и если да, то какую бумагу (название) надо из нее, аспирантуры, получить.

/felis
ATo
Новичок
Posts: 27
Joined: 12 May 1999 09:01
Location: Irvine, CA

бумаги про запас

Post by ATo »

Имеет. То же самое, что и из вуза: список предметов со всеми оценками за все законченные семестры. С переводом на английский.

Пишут, что необходима печать нотариуса на переводе, но как правило берут любые, лишь бы они достаточно официально выглядели. Мне переводы заверяла секретарша английской кафедры. "This translation is correct", подпись, дата, печать.
User avatar
Felis Chaus
Уже с Приветом
Posts: 540
Joined: 05 Feb 1999 10:01
Location: Louisville, CO 80027 USA

бумаги про запас

Post by Felis Chaus »

Спасибо всем.

Еще вопрос - публикации. Буржуйские - понятно, на них, по-видимому, ссылки достаточно, а вот с русскими как быть? Не хотелось бы их везти, (краснея от скромности) тяжело очень будет:-). Переводить? Забыть?

И рекомендации - их надо много или от крутых? Интересует порядок - типа пара известных за рубцом русских ученых плюс пара неизвестных русских же, плюс один захудалый американ, плюс один захудалый француз? Что здесь лишнее (выше написано, что референсов надо три)?

/felis
ATo
Новичок
Posts: 27
Joined: 12 May 1999 09:01
Location: Irvine, CA

бумаги про запас

Post by ATo »

На русские публикации можно смело ссылаться, не переводя и не привозя. Американы доверчивы до неприличия.

Рекомендации лишними не бывают. Но если строго ограничат тремя, то вроде все и так понятно: американ плюс известные русские идут первыми.
Dariya
Уже с Приветом
Posts: 21440
Joined: 01 May 1999 09:01
Location: Moskva, Rossiya

бумаги про запас

Post by Dariya »

Нотариально заверенные переводы не просили,
но просили именно подлинники транскриптов.
Конечно, хорошо бы фамилии русских были как-то
известны в своей области.

Return to “Образование”