Испанский язык
-
- Уже с Приветом
- Posts: 10604
- Joined: 18 Mar 2004 15:11
- Location: New York -> FL
Испанский язык
Есть сильное желание поучить испанский язык. Чисто разговорный, ничего особенного. Подскажите какой курс хороший стоит купить.
Спасибо
Спасибо
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1609
- Joined: 03 Feb 2004 11:19
- Location: Moscow
Re: Испанский язык
shadow7256 wrote:Есть сильное желание поучить испанский язык. Чисто разговорный, ничего особенного. Подскажите какой курс хороший стоит купить.
Спасибо
Мне кажется, в вопросе есть противоречие: разговорный язык нельзя выучить по самоучителю. Всегда стоит ставить перед собой более трудные цели - т.е. учить не разговорный, а литературный язык.
Ya cayo el telon de acero y derribamos el muro de Berlin
y ahora todos juntos como hermanos vamos de la mano a comer a un Burger King
y ahora todos juntos como hermanos vamos de la mano a comer a un Burger King
-
- Уже с Приветом
- Posts: 10604
- Joined: 18 Mar 2004 15:11
- Location: New York -> FL
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2866
- Joined: 19 Oct 2004 07:46
- Location: Москва->NY->Singapore
ацтеки по-испански не писали у них свой язык был назывался Нахуатл (Nahuatl)
А испанский Вы в стране пребывания быстро выучите ( я приехал в январе, а в августе уже болтал с синьоритами)
латиносы очень разговорчивы чем сильно помогают учиться.
А испанский Вы в стране пребывания быстро выучите ( я приехал в январе, а в августе уже болтал с синьоритами)
латиносы очень разговорчивы чем сильно помогают учиться.
Если все делать правильно - мы же на счастье просто обречены!
-
- Уже с Приветом
- Posts: 955
- Joined: 08 Apr 2003 22:00
- Location: Moscow2Boston2LA
Чтобы разговорный и быстро, купите аудиокурс, например, Берлитц. Я как лингвист, преподаватель и переводчик, сама не так давно учила по нему немецкий, очень понравилось! Вообще в свое время после английского испанский реально легким показался.
"Как чудесно быть мюмлой! Мне так хорошо, что лучше и быть не может"
Т.Янссон. "В конце ноября"
Т.Янссон. "В конце ноября"
-
- Уже с Приветом
- Posts: 801
- Joined: 21 Dec 2000 10:01
- Location: MOW->SFO->AUS->DEN->AUS->MOW->BOS->HOU->AUS.
Если вы в Штатах, то я бы пошел на курсы, благо практики много (хоть и не Кастильское наречие), но понять-то поймут. Разве что приходится периодически говорить, что soy no norte americano, soy ruso, habla ruso? No, ingles por favor.
Я подписываюсь на аудио-магазин (их несколько, я получаю Think Spanish) с получасовым СD и транскриптами.
Удачи,
Я подписываюсь на аудио-магазин (их несколько, я получаю Think Spanish) с получасовым СD и транскриптами.
Удачи,
"Рожденный от любви пришел я в этот мир..." (А.Я.Р.)
-
- Уже с Приветом
- Posts: 348
- Joined: 04 Dec 2001 10:01
- Location: New Mexico
-
- Posts: 18
- Joined: 23 Mar 2005 09:21
Re: Испанский язык
shadow7256 wrote:Есть сильное желание поучить испанский язык. Чисто разговорный, ничего особенного. Подскажите какой курс хороший стоит купить.
Спасибо
Es imposible aprender un lenguaje hablado sin probar hablarlo. Dudo que alguien puede aprender una lengua usando solamente unos libros o discos. Tiene que hablarla.
El mejor libro de gramatica española (al menos para mi) es de Christopher Kendris: Barron's Spanish Grammar 2nd edition. Es el único, lo que pude contrar, que da buenas explicaciones.
Al mismo tiempo, alguien puede usar el internet (los grupos de noticias / news groups / nntp:) para conversar con mucha gente en el mundo. Por ejemplo: news:alt.usage.spanish.
Si no me entiendas todavía, говорю по-русски:
Выучить разговорный язык не возможно если не пытаться разговаривать на нем. Сомневаюсь, что кто-то может выучить язык только по книгам и дискам. Нужно разговаривать на нем.
Лучшая книга, что я нашел по грамматике испанского - см. название выше по тексту (только она на английском:) - на русском меня ни одна не устроила - трудно сказать почему именно - толи плохо написаны были (чего-то не объясняли вовсе или объясняли недоходчиво), толи слишком много воды - эта сжатая с четкой параллелью с английским, коий я уже знаю неплохо, от чего и отталкиваюсь). Толково разъясняет вещи.
Параллельно книжкам и дискам с курсами еще можно использовать интернет (группы новостей) - общаться с кучей народу со всего мира. Например, можно попробовать эту группу: news:alt.usage.spanish. Сам надеюсь скоро приехать в США и получить больше возможностей читать, смотреть, говорить по-испански.
А
-
- Уже с Приветом
- Posts: 16086
- Joined: 22 Apr 2003 17:57
- Location: Колыбель
Dimka69 wrote:Если вы в Штатах, то я бы пошел на курсы, благо практики много (хоть и не Кастильское наречие), но понять-то поймут. Разве что приходится периодически говорить, что soy no norte americano, soy ruso, habla ruso? No, ingles por favor.
Я подписываюсь на аудио-магазин (их несколько, я получаю Think Spanish) с получасовым СD и транскриптами.
Удачи,
Dimka69, а Пюмслер упорно говорит что no soy norte americano а не soy no norte americano:-)
Бог создал людей разными, Линкольн дал людям свободу, а Кольт всех уравнял.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 407
- Joined: 25 Jun 2004 18:59
- Location: USA
-
- Уже с Приветом
- Posts: 16086
- Joined: 22 Apr 2003 17:57
- Location: Колыбель
-
- Уже с Приветом
- Posts: 407
- Joined: 25 Jun 2004 18:59
- Location: USA
С учебником я спорить не буду. Уже не помню по какому я учила... Вполне вероятно есть какой нибудь оборот или правило, но поверьте никто так не говорит и звучит странно.
Обычно даже само слово norteamericano пишется вместе или через дефис, это встречается гораздо чаше чем раздельное написание в том же значении. Есть даже официальные организации:
Instituto Chileno Norteamericano de Cultura
Instituto Cultural Peruano Norteamericano
Instituto Cultural Brasileiro Norteamericano
Попробуйте сделать поиск по фразе "soy no Norte Americano" и не найдете ни одного документа где так написано. Порядок слов имеет большое значение. У меня был смешной случай, котоый навсегда запомнила. В разговоре упомянула черную сумку и сказала в русском варианте: negra bolsa. Все рассмеялись (правильно bolsa negra) и шуточку рассказали:
"No es lo mismo: el metro de encaje negro y el negro encajado en un metro"
Обычно даже само слово norteamericano пишется вместе или через дефис, это встречается гораздо чаше чем раздельное написание в том же значении. Есть даже официальные организации:
Instituto Chileno Norteamericano de Cultura
Instituto Cultural Peruano Norteamericano
Instituto Cultural Brasileiro Norteamericano
Попробуйте сделать поиск по фразе "soy no Norte Americano" и не найдете ни одного документа где так написано. Порядок слов имеет большое значение. У меня был смешной случай, котоый навсегда запомнила. В разговоре упомянула черную сумку и сказала в русском варианте: negra bolsa. Все рассмеялись (правильно bolsa negra) и шуточку рассказали:
"No es lo mismo: el metro de encaje negro y el negro encajado en un metro"
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2880
- Joined: 30 Nov 2001 10:01
- Location: California
Со мной работал испанец. Приезжал из Барселоны на пару лет. Хороший парень. Я его как-то спросил, как на его испанское ухо воспринимается язык, на котором говорят мексиканцы. В смысле, далеко ли разошлись языки. Тут он меня удивил слегка. Он сказал, что странное ощущение возникает - мексиканцы, даже малообразованные, говорят на языке, которым в Испании изьясняется только хорошо образованная, воспитанная и интеллигентная публика. Дело в том, что испанский в Испании продолжал активно развиваться, а в Мексике - нет. В результате, там сохранился несколько архаичный литературный испанский, на котором теперь в самой Испании говорят только рафинированные интеллигенты и аристократы.
Но вот мексиканцы, вывезенные в Штаты детьми и выученные в американских школах - их испанский уже не таков. Они часто переделывают английские слова на испанский лад, искренне считая, что это уже будет по-испански. В качестве примера он привел диалог с молодым продавцом мексиканских корней. Отвечая на испанском парень сделал в одном предложении пять ошибок. Жаль, что я не записал, но он, в частности, вместо английского carpet употребил "испанское" слово carpetto. А, по словам Мигеля, так будет 'голова' по-испански. Фраза по форме получилась правильная, а по смыслу - жуткая и дикая.
Но вот мексиканцы, вывезенные в Штаты детьми и выученные в американских школах - их испанский уже не таков. Они часто переделывают английские слова на испанский лад, искренне считая, что это уже будет по-испански. В качестве примера он привел диалог с молодым продавцом мексиканских корней. Отвечая на испанском парень сделал в одном предложении пять ошибок. Жаль, что я не записал, но он, в частности, вместо английского carpet употребил "испанское" слово carpetto. А, по словам Мигеля, так будет 'голова' по-испански. Фраза по форме получилась правильная, а по смыслу - жуткая и дикая.
-
- Новичок
- Posts: 49
- Joined: 01 Jul 2002 17:33
sergeika wrote:Со мной работал испанец. Приезжал из Барселоны на пару лет. .... Я его как-то спросил, как на его испанское ухо воспринимается язык, на котором говорят мексиканцы.
Вот кого бы я меньше всего слушал насчёт испанского так это этих из Барселоны.
Барселона - это ж Каталунья, говорят там не на испанском a на Catalá и какими словами они всю остальную Испанию честят, так за такие слова тут модераторы не помилуют. Называть каталанцев в лицо типа "Español" - всё равно как щiрого украïнця обозвать русским...
А мексы которые в Мексике точно говорят почти на чистом Castellano, единственно что, "сe, ci" произносят как "se, si", разве что чуть помягче. Ну и лексика немного отличается, особенно в части именно ругательных слов.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4412
- Joined: 06 Nov 2003 17:03
- Location: TX
sergeika wrote:Со мной работал испанец. Приезжал из Барселоны на пару лет. Хороший парень. Я его как-то спросил, как на его испанское ухо воспринимается язык, на котором говорят мексиканцы. В смысле, далеко ли разошлись языки. Тут он меня удивил слегка. Он сказал, что странное ощущение возникает - мексиканцы, даже малообразованные, говорят на языке, которым в Испании изьясняется только хорошо образованная, воспитанная и интеллигентная публика. Дело в том, что испанский в Испании продолжал активно развиваться, а в Мексике - нет. В результате, там сохранился несколько архаичный литературный испанский, на котором теперь в самой Испании говорят только рафинированные интеллигенты и аристократы.
.
Не совсем понятно что он имеет ввиду.
Может быть то, что в Испании часто употребляется vosostros (и соотв. склонения глаголов), а в Л.А. это местоимение практически вышло из оборота ( и употребляется Ustedes ). ?
Если имелось ввиду другое, приведите примеры, если не сложно ?
sergeika wrote:Но вот мексиканцы, вывезенные в Штаты детьми и выученные в американских школах - их испанский уже не таков. Они часто переделывают английские слова на испанский лад, искренне считая, что это уже будет по-испански. В качестве примера он привел диалог с молодым продавцом мексиканских корней. Отвечая на испанском парень сделал в одном предложении пять ошибок. Жаль, что я не записал, но он, в частности, вместо английского carpet употребил "испанское" слово carpetto. А, по словам Мигеля, так будет 'голова' по-испански. Фраза по форме получилась правильная, а по смыслу - жуткая и дикая.
Не, ну мескиканцы в США - это отдельная история.
Во-первых, в самой Мексике видно влияение США.
Кроме того, ЕМНИП, под "испанским" здесь в 99% случаев подразумевается мексиканский вариант.
Ну и да, большинство из них в 2ом поколении "чиз слайсит"
La troca (= truck ) , yarda ( = backyard)
Ещё меня ужасно раздражает "тыканье". Почему-то в рекламах к потенциальным клиенам обращаются на "ты". Как-то свысока ?
( А потом удивляются почему в Л.А. считают янки заносчивыми ).
А ты почему не радуешься?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2880
- Joined: 30 Nov 2001 10:01
- Location: California
Он в тамошнем университете защищался и работает, вырос в другом месте. И точно, как-то после ланча в ресторане, когда мы уходили, на улицу вышел повар и затеял с с нашим испанцем разговор. Мигель потом сказал, что повар (сам барселонец), поняв из нашего разговора за столом, что Мигель из Барселоны, с ходу заговорил с ним на "каталонском".irbis wrote:Вот кого бы я меньше всего слушал насчёт испанского так это этих из Барселоны..
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8098
- Joined: 19 Dec 2002 16:07
Re: Испанский язык
shadow7256 wrote: Подскажите какой курс хороший стоит купить.
Спасибо
Мне очень понравился курс "Spanish With Michel Thomas" на 8 СD. На амазоне есть, правда дороговат, в осле раздают бесплатно.
Ничего писать не надо, просто слушать. Этот Майкл Томас так своих студентов муштрует, что благодаря многочисленным правкам, слова, предложения и выражения сами собой запоминаются.
Плюс к этому я взяла в ближайшем community college курс испанского. Ходить можно после работы, на три часа два раза в неделю. Учительница попалась совершенно потрясающая - аргентинка с PhD в лингвистике, веселая, умная и требовательная. Язык с ней учить одно удовольствие, произношение поставила с лету.
Народ, кто в Хьюстоне, пишите, могу смело порекомендовать.
"5 недель на Ближнем Востоке":
https://www.andreev.org/travel-story/middle-east-russia-2023-overview.html
https://www.andreev.org/travel-story/middle-east-russia-2023-overview.html
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4412
- Joined: 06 Nov 2003 17:03
- Location: TX
Re: Испанский язык
Katrin Andreyeff wrote:
Плюс к этому я взяла в ближайшем community college курс испанского. Ходить можно после работы, на три часа два раза в неделю. Учительница попалась совершенно потрясающая - аргентинка с PhD в лингвистике, веселая, умная и требовательная. Язык с ней учить одно удовольствие, произношение поставила с лету.
Народ, кто в Хьюстоне, пишите, могу смело порекомендовать.
Произношение, как я понимаю, аргентинское ?
А ты почему не радуешься?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8098
- Joined: 19 Dec 2002 16:07
Re: Испанский язык
Дед Мороз wrote:Произношение, как я понимаю, аргентинское ?
Южно-американское
Если произношение какого-либо слова или фразы сильно различается, она всегда нескольким вариантам учит со ссылкой "так сказали бы в Мексике, а так - в Чили, а так - в самой Испании" и т.д. К тому же, она полиглот, знает по-моему около 15 языков.
"5 недель на Ближнем Востоке":
https://www.andreev.org/travel-story/middle-east-russia-2023-overview.html
https://www.andreev.org/travel-story/middle-east-russia-2023-overview.html
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1575
- Joined: 28 Jan 2002 10:01
Re: Испанский язык
Katrin Andreyeff wrote:shadow7256 wrote: Подскажите какой курс хороший стоит купить.
Спасибо
Мне очень понравился курс "Spanish With Michel Thomas" на 8 СD. На амазоне есть, правда дороговат, в осле раздают бесплатно.
Ничего писать не надо, просто слушать. Этот Майкл Томас так своих студентов муштрует, что благодаря многочисленным правкам, слова, предложения и выражения сами собой запоминаются.
Мне тоже нравится этот курс. Взял в библиотеке и не отдаю (продлеваю пока кто-то не станет в очередь). Кстати, пытался я найти другие его курсы, так по испанскому ничего в библиотеке не было. Зато есть "Italian With Michel Thomas", "French With Michel Thomas" и, по-моему" еще что-то. Надо попробовать Italian. Дедуля - просто супер.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 15755
- Joined: 26 Apr 2002 06:55
Re: Испанский язык
Alexei A. Frounze wrote: Выучить разговорный язык не возможно если не пытаться разговаривать на нем. Сомневаюсь, что кто-то может выучить язык только по книгам и дискам. Нужно разговаривать на нем.
Люди тут вроде все с опытом изучения второго языка, как минимум. И, конечно, первые разговорные фразы можно легко выучить до того, как представится возможность поговорить с носителями. Мало, наверное, найдется людей, приехавших, например, в америку, и не знавших хотя бы несколько простейших фраз на английском.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1609
- Joined: 03 Feb 2004 11:19
- Location: Moscow
Re: Испанский язык
Adriana wrote: И, конечно, первые разговорные фразы можно легко выучить до того, как представится возможность поговорить с носителями. Мало, наверное, найдется людей, приехавших, например, в америку, и не знавших хотя бы несколько простейших фраз на английском.
Ну если хочешь разговаривать, как торговец с кавказа на рынке, то да, можно и заранее выучить
Ya cayo el telon de acero y derribamos el muro de Berlin
y ahora todos juntos como hermanos vamos de la mano a comer a un Burger King
y ahora todos juntos como hermanos vamos de la mano a comer a un Burger King
-
- Уже с Приветом
- Posts: 15755
- Joined: 26 Apr 2002 06:55
Re: Испанский язык
Quintanar wrote:Adriana wrote: И, конечно, первые разговорные фразы можно легко выучить до того, как представится возможность поговорить с носителями. Мало, наверное, найдется людей, приехавших, например, в америку, и не знавших хотя бы несколько простейших фраз на английском.
Ну если хочешь разговаривать, как торговец с кавказа на рынке, то да, можно и заранее выучить
Что за бред, кто это начинает учить, когда уже приперло говорить . Акцент будет, даже если слышишь речь каждый день. А прослушать и повторить фразу, может даже попугай, что не так с человеком, который может еще и прочитать ?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 801
- Joined: 21 Dec 2000 10:01
- Location: MOW->SFO->AUS->DEN->AUS->MOW->BOS->HOU->AUS.
Re: Испанский язык
Quintanar wrote:Ну если хочешь разговаривать, как торговец с кавказа на рынке, то да, можно и заранее выучить
Если Вы были в этой стране, то наверное заметили, что здесь очень много людей говорит с очень сильным акцентом и не всегда правильно, и при этом на их жизни это никак не отражается. Так что я считаю, что Ваше замечание, может быть верное для Германии и уж точно для Москвы, к Америке не относится.
"Рожденный от любви пришел я в этот мир..." (А.Я.Р.)
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1062
- Joined: 24 Oct 2001 09:01
- Location: NJ->PA-> Southern CA
Re: Испанский язык
shadow7256 wrote:Есть сильное желание поучить испанский язык. Чисто разговорный, ничего особенного. Подскажите какой курс хороший стоит купить.
Спасибо
А я вот опять решил в колледж на испанский записаться. В прошлом году тоже брал этот класс, но из-за работы пришлось дропнуть его. Жаль - мне очень нравилось...
Буду сейчас заполнять аппликэйшн.