Sentido social

User avatar
OlgaL
Уже с Приветом
Posts: 2002
Joined: 07 Jan 2001 10:01

Sentido social

Post by OlgaL »

Привет народ!
Ну как ? Скучаете без меня?
Вот я и пожаловала.

Что такое sentido social ?
вроде бы как sentido само по себе мне понятно, а в этот контексте не знаю как его назвать.

Даю цитату -
Ninguno de ellos tiene el menor sentido social.Les falta el sentido de comunidad.
Pueden ser una familia muy unida; pero se hallan demasiado encerrados en allos mismos.

Вот еще одно sentido -
Ella es muy inteligente y posee un gran sentido de los negocios.

Заранее спасибо.
И виртуальная награда за ответы.

Dos locos planean la fuga de manicomio, uno dice:
- Si la pared is baja la saltamos, si es alta cavamos un hoyo, entiendido?
Si quieres puedes ir tu primero.
Pasadas tres horas regresa el loco y dice:
- No podemos escapar.
- Por que?
- Porque no hay pared.
financier
Ник закрыт.
Posts: 142
Joined: 24 Apr 2005 12:42

Re: Sentido social

Post by financier »

OlgaL wrote:Привет народ!
Ну как ? Скучаете без меня?
Вот я и пожаловала.

Что такое sentido social ?
вроде бы как sentido само по себе мне понятно, а в этот контексте не знаю как его назвать.

Даю цитату -
Ninguno de ellos tiene el menor sentido social.Les falta el sentido de comunidad.
Pueden ser una familia muy unida; pero se hallan demasiado encerrados en allos mismos.

Вот еще одно sentido -
Ella es muy inteligente y posee un gran sentido de los negocios.

Заранее спасибо.
И виртуальная награда за ответы.

Dos locos planean la fuga de manicomio, uno dice:
- Si la pared is baja la saltamos, si es alta cavamos un hoyo, entiendido?
Si quieres puedes ir tu primero.
Pasadas tres horas regresa el loco y dice:
- No podemos escapar.
- Por que?
- Porque no hay pared.



sentido social = социальное чувство. социальное тут от слова социум, сообщество. т.е. некое чувство социальности в среде людей. типа меньше всего у них этого чувства. короче, нелюди они.


sentido de los negocios= чувтсво дел/бизнесов. бизнес чувство, коммерческая жилка.

Return to “Русский и другие языки”