Кура

dimp
Уже с Приветом
Posts: 4936
Joined: 22 Nov 2005 20:32
Location: Maryland

Post by dimp »

Yvsobol wrote:А по Вашему "суржик" ето - чисто украинский язык? Я плячу. :mrgreen:

Ну зачем плакать, плакать не нужно. Это не по-моему, а по-Вашему, я такой глупости (про чисто украинский язык) не писал. Просвещайтесь:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1% ... 0%B8%D0%BA
А теперь объясните, почему Вы называете это слово "суржиком". :pain1:
Last edited by dimp on 31 Jul 2008 05:13, edited 1 time in total.
User avatar
Yvsobol
Уже с Приветом
Posts: 81272
Joined: 09 Mar 2003 07:07
Location: RUS:353905-140081-USA:22202

Post by Yvsobol »

dimp wrote:
Yvsobol wrote:А по Вашему "суржик" ето - чисто украинский язык? Я плячу. :mrgreen:

Ну зачем плакать, плакать не нужно. Это не по-моему, а по-Вашему, я такой глупости (про чисто украинский язык) не писал. Просвещайтесь:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1% ... 0%B8%D0%BA
А теперь объясните, почему Вы называете это слово "суржиком". :pain1:
Я не знаю почему моя Бабушка так говорила. :pain1: Наверное потому, что они все там говорили на сложном суржике, т.е. не украинском, но русском, и не русском но украинском :wink: . Вы мне глупые ссылки не кидайте. Я вырос на суржике. Ето дикая смесь русско-украинского с примесями различных других диалектов из СССР. Поетому, ето слово могло прийти из любого языка. Из русского к примеру (или Вы выше не обе том говорили? :mrgreen: ).
dimp
Уже с Приветом
Posts: 4936
Joined: 22 Nov 2005 20:32
Location: Maryland

Post by dimp »

Yvsobol wrote:Я не знаю почему моя Бабушка так говорила. :pain1:

А... Логика понятна - любые слова которые произносила Ваша Бабушка - суржик по определению. :lol:
Т.е. если она говорила "Иди куру принеси, сьешь куру, кура яички принесла и т.д." То слова "яички", "иди", "принеси" - тоже суржик.
:mrgreen:
User avatar
Yvsobol
Уже с Приветом
Posts: 81272
Joined: 09 Mar 2003 07:07
Location: RUS:353905-140081-USA:22202

Post by Yvsobol »

dimp wrote:
Yvsobol wrote:Я не знаю почему моя Бабушка так говорила. :pain1:

А... Логика понятна - любые слова которые произносила Ваша Бабушка - суржик по определению. :lol:
Т.е. если она говорила "Иди куру принеси, сьешь куру, кура яички принесла и т.д." То слова "яички", "иди", "принеси" - тоже суржик.
:mrgreen:
Да. Ибо были и другие слова. Ето смесь. Нет такого языка по определению - суржик. Есть смесь диалектов, слов, предложений и т.д. Я не знаю, что Вы мне хотите доказать, но для меня ето - суржик.
User avatar
DivisionBell
Уже с Приветом
Posts: 3888
Joined: 27 Feb 2008 22:06
Location: Msk

Post by DivisionBell »

Fracas wrote:
DivisionBell wrote:Например "бо" тоже есть в словаре, ...

В каком?

В словаре великорусского языка Даля
User avatar
Fracas
Уже с Приветом
Posts: 22960
Joined: 19 Aug 2005 18:39

Post by Fracas »

DivisionBell wrote:
Fracas wrote:
DivisionBell wrote:Например "бо" тоже есть в словаре, ...

В каком?

В словаре великорусского языка Даля

Цитируем словарь Даля: "союз ибо, потому что; употребит. в церк., Малороссии, Белоруссии и в соседстве".
У Даля и "пардон" есть. Веселый он был мужик - Даль. :lol:
User avatar
умница
Уже с Приветом
Posts: 7023
Joined: 06 May 2007 17:35

Post by умница »

Fracas wrote:
DivisionBell wrote:
Fracas wrote:
DivisionBell wrote:Например "бо" тоже есть в словаре, ...

В каком?

В словаре великорусского языка Даля

Цитируем словарь Даля: "союз ибо, потому что; употребит. в церк., Малороссии, Белоруссии и в соседстве".
У Даля и "пардон" есть. Веселый он был мужик - Даль. :lol:

Не столько весёлый, сколько последовательный - словарь то Живого Великорусского Языка, то бишь языка, как он употребляется в живом общении, в разговоре, а не сугубо книжного и облагороженного. Потому там и даны всякие губернские вариации, нюансы разговорного употребления и т.д.
`Oh, you can't help that,' said the Cat: `we're all mad here. I'm mad. You're mad.'
User avatar
Kycaka
Уже с Приветом
Posts: 4129
Joined: 25 Jan 2002 10:01
Location: Moscow -> NYC

Post by Kycaka »

У меня с "курой" устойчивая ассоциация из детства: "кино-и-немцы" и "кура, млеко, яйки".
"Whether you think you can or whether you think you can't - you are right!"
Andy Wooden
Уже с Приветом
Posts: 1686
Joined: 11 Mar 2005 00:31
Location: ПЗ

Post by Andy Wooden »

"кура, млеко, яйки".

там, вроде, курка была?

А вот моя теща слово "кура" иногда применяет, но хитро. Этим словом она обозначает
курятину, как компонент другого, более сложного блюда. И ничего другого. Например: "суп с курой".
Утверждает, что у них в черкасском поднепровьи так все говорят.
Во всех остальных случаях используется слово "курка".
User avatar
dim-5
Уже с Приветом
Posts: 894
Joined: 25 Apr 2007 16:10
Location: RUS, Krasnodar -> Moscow -> MD -> CA

Post by dim-5 »

У нас в местном сабвее работали словаки...
Так мы им саб на словацком заказывали:
Кура, огурка, краснец и т.д. :)

И еще, курица во множественном числе разве не куры?
User avatar
LLena
Уже с Приветом
Posts: 7220
Joined: 06 Feb 2001 10:01
Location: Moscow-> PA-> MA-> S&N Carolinas-> CT

Post by LLena »

DivisionBell wrote:на основании того, что оно режет слух. "Кура" тоже режет слух,

Кому режет слух? Именно Вам? Так все мы в разных местностях жили, разных бабушек имели, потому нам всем разный набор слов "слух режет".
Моя мама всегда говорила "кура", я почему-то никогда. И да - множественное число-то - куры. Хотя, наверное, можно и курицы сказать, но слух режет, да. :wink:

Нормальное слово. "В магазин кур завезли" - из недалекого советского прошлого. Разве куриц завозили? :pain1:
User avatar
LLena
Уже с Приветом
Posts: 7220
Joined: 06 Feb 2001 10:01
Location: Moscow-> PA-> MA-> S&N Carolinas-> CT

Post by LLena »

Fracas wrote:Цитируем словарь Даля: "союз ибо, потому что; употребит. в церк., Малороссии, Белоруссии и в соседстве".

Вот прям уже вовсю интересно - ни в Малороссии, ни в Белоруссии, не жила, в церковь не ходила, библию не читала - без союза ибо жить не могу - часто употребляемое слово у меня - слежу за собой после топика - и никак без него. :pain1: Откуда? :pain1:
User avatar
Fracas
Уже с Приветом
Posts: 22960
Joined: 19 Aug 2005 18:39

Post by Fracas »

LLena wrote:
Fracas wrote:Цитируем словарь Даля: "союз ибо, потому что; употребит. в церк., Малороссии, Белоруссии и в соседстве".

Вот прям уже вовсю интересно - ни в Малороссии, ни в Белоруссии, не жила, в церковь не ходила, библию не читала - без союза ибо жить не могу - часто употребляемое слово у меня - слежу за собой после топика - и никак без него. :pain1: Откуда? :pain1:


Речь не про "ибо". "Ибо" - это уже обьяснение к "бо". То есть полностью статья в словаре выглядит так: Бо...союз ибо, потому что; употребит. в церк., Малороссии, Белоруссии и в соседстве
User avatar
LLena
Уже с Приветом
Posts: 7220
Joined: 06 Feb 2001 10:01
Location: Moscow-> PA-> MA-> S&N Carolinas-> CT

Post by LLena »

Бо на форумах подцепила, только на форумах и употребляю. Ибо было всегда. Удивлена, что кому-то режет слух, ИБО :wink: сразу восприняла бо как письменно-разговорное сокращение, и только. Ну как некоторые пишут совсем без заглавных букв, например.
Или вот я кавычек не наставила в этом сообщении вокруг бо и ибо - просто от лени. :wink:
User avatar
Cliff
Уже с Приветом
Posts: 6210
Joined: 06 Jul 2003 19:34
Location: The CA-KY-OH carousel

Post by Cliff »

SVK wrote:
ofni wrote:КУР-ятина
а не куриц-ятина

ГОВ...ядина :oops:
а не коров-ятина
:mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
:umnik1:


Когда-то видел ценник: "Фарш гов-на" :mrgreen:
Since it's impossible to know which period of my life is the middle, I've decided to have an ongoing crisis
User avatar
Cliff
Уже с Приветом
Posts: 6210
Joined: 06 Jul 2003 19:34
Location: The CA-KY-OH carousel

Post by Cliff »

Fracas wrote:
ofni wrote:а правда, почему говядина???

Cow...beef
Vache...boeuf


Кстати, cow напоминает корень гов в говядине. А еще, кстати, русское "вол" - это, наверное, bull.
Since it's impossible to know which period of my life is the middle, I've decided to have an ongoing crisis
Витя Малеев
Posts: 2
Joined: 29 Nov 2008 22:30

Re:

Post by Витя Малеев »

Andy Wooden wrote:
Суржиксс!

"досвиданья" :)
в Северной Столице aka г. на Неве "кура" и "греча" используются сплошь и рядом,
и не только в разговорной речи, но и на письме. Мои сокурсники-обормоты,
даже пытались в заводской столовой "сосИсу" спрашивать, по аналогии. Были непоняты, тем не менее :)


Юре Пиманову (по В.В.С.)

В Петербурге городе
Греча, а не гречка.
Всё знакомо вроде бы,
Но щемит сердечко...

Кура вместо куриц
И вот кто б подумал -
Перекрёсток улиц -
Это просто угол...

Шаурма - шаверма.
Питерский словарик...
Оттого наверно
И бычок - хабарик...

Нет Московской злобы...
Вместо женщин - дамы...
Петербуржцы - снобы...
Москвичи же - хамы...

В Перербурге городе
Шарм забытых слов...
Пил с закуской вроде бы...
У Пяти Углов...

ноябрь 2008 (с)
Витя Малеев
Posts: 2
Joined: 29 Nov 2008 22:30

Re:

Post by Витя Малеев »

Московское значение - Питерское значение, Комментарии


Талон – Номерок, Талон (к врачу)
Каблучок – Пирожок, Пикап с будкой. ИЖ-2126
ДоЖЖи – Дожди
Да-а? - Ах, вот так вот? Да что вы говорите?
Батон колбасы - Палка колбасы (в Питере больше относится к твердокопченой колбасе)
Башня – Точка, Одноподъездный дом
Бордюр – Поребрик, Ограничитель края дороги. обычно в виде уложенного на ребро специального (бордюрного) камня
Бычок – Хабарик, Окурок
Висяк – Глухарь, В милиции: нераскрытое дело
Водолазка – Бодлон, Облегающая одежда с высоким воротом
Вы сходите? - Вы выходите? Вопрос в общественном транспорте
Гречка – Греча, Крупа
Женщина – Дама, Как написали мне в письме "даже в пониамнии: Дама, Вы дура"
Колонка – Пенал, Узкий кухонный шкаф
Круг – Кольцо, Конечная остановка общественного транспорта
Кружка Бокал
Курица - кУра (ударение на"у" ), Птица
Лавочка - Скамейка
Ластик - Резинка
Палатка - Ларек
Подкрылок - Локер
Жвачка в пластинках - в пластиках
Подъезд - Парадное
Пончик - Пышка
Половник - Поварешка
Проездной - Карточка
Пульт (к телевизору и т.п.) - Лентяйка
Сидушка – Пендаль, (Туристическое) подкладка под пятую точку для сидения на природе
Сливочный рожок - Сахарная трубочка, Вафельный рожок с мороженным
Сушка, сушилка – Посудница, Сушка для посуды
Тачка - Мотор Обычно используется для обозначения частника-извозчика.
Телогрейка - Ватник
Тротуар - Панель
Хлеб черный - Хлеб
Хлеб белый - Булка
Шаурма - Шаверма
Шиномонтаж - Ремонт колес, Вывески на пунктах автосервиса
Штука – Тонна, Тысяча единиц чего-нибудь (обычно денег)
Эстакада – Виадук, Длинный мост через железнодорожные пути или автодороги
User avatar
Славянка
Уже с Приветом
Posts: 1768
Joined: 19 Jul 2006 03:26
Location: NYC

Re: Кура

Post by Славянка »

Суржиксс!


Нету "куры" в суржике. Я ету "куру" первыи раз в то ли Москве то ли в Питере услышала. А на суржике разговариваю (как и окружавшие меня земляки).
Уж если я чего решил, то выпью обязательно (с)
User avatar
SVK
Уже с Приветом
Posts: 8394
Joined: 23 Jul 2003 03:53
Location: SPb - KW - NY - CT - MD

Re:

Post by SVK »

Cliff wrote:
ofni wrote:а правда, почему говядина???

Кстати, cow напоминает корень гов в говядине.


Что такое ГОВЯДО
LG - Life's good.
But good life is much better.
User avatar
Basil
Уже с Приветом
Posts: 8404
Joined: 06 Nov 2000 10:01
Location: SPb -> Silicon Valley, CA, USA

Re:

Post by Basil »

Cliff wrote:
Fracas wrote:
ofni wrote:а правда, почему говядина???

Cow...beef
Vache...boeuf


Кстати, cow напоминает корень гов в говядине.


Не просто напоминает, древний корень общий:

cow

cū < *kūz < *gʷōus.
Cognate with Dutch koe, German Kuh, Swedish ko; and, from Indo-European, with Greek βοῦς, Latin bos, Persian (gāv), Armenian կով, Archaic Russian говядо and Latvian govs.

Return to “Русский и другие языки”