Помогите перевести с эстонского

User avatar
umneg
Уже с Приветом
Posts: 494
Joined: 07 Jan 2007 17:06
Location: Omereka

Помогите перевести с эстонского

Post by umneg »

Короче, делается любительский фильм, здесь, в Америке, и один кусок надо озвучить песней на иностранном языке (не английском) и чтобы слово "Америка" хорошо прослушивалось. После перебора, выбор пал на песню "Ma Armastan Ameerikat" эстонской группы Vennaskond. Что касается музыки и исполнения - как раз то, что надо, но также надо знать и смысл того, о чем там поется, чтобы не случился конфуз. Пробовал найти онлайн-переводчик, не нашел такого, чтобы весь текст сразу. Пробовал по одному слову - многие из них переводчик не понимает, короче, гемор страшный.
Кто знает эстонский, прескажите хотя бы в нескольких словах о чем там поется.
Вот ссылка на lyrics
http://www.lyricsmix.com/singers_v/Venn ... Ameerikat/
И ссылка на песню (если выскочит не то окно, нажмите "Skip this ad" в правом верхнем углу)
http://www.megaupload.com/?d=7H37MMPP
LuckyOne
Уже с Приветом
Posts: 8404
Joined: 17 Nov 2006 05:12

Re: Помогите перевести с эстонского

Post by LuckyOne »

umneg wrote:Пробовал найти онлайн-переводчик, не нашел такого, чтобы весь текст сразу. Пробовал по одному слову - многие из них переводчик не понимает, короче, гемор страшный.


Помочь не смогу, но пользоваться электронными переводчиками "гемор" не меньший. Oни так ужасно и невпопад это делают!
neiu
Новичок
Posts: 24
Joined: 24 Jul 2004 14:03
Location: estonia

Post by neiu »

Примерно так. Извините за ошибки, кириллицей очень долго писать, не привыкла.

Еду в машине с красивои дамои. У нас перед глазами город с разнозветнои рекламои. Кров в зилах кипит. Я люблю Америку. Узнаю что она Ерика, так как будто тепер открил Америку. Чудо тогда, что тепер я люблю Америку.
Покороче могло би бит ее платйе еше на пару см. Мои мисли немного ленивии рок-н-рол Я люблю Америку ...
Спешим в люкс отел. Дама виходит из машини. Мигает неоновая реклама Я люблю Америку ...
Перед тем как отвести даму в (сäнг- не знаю перевод) проверю еше раз двер. Включу тихо радио играт в темноте Я люблю Америку.
На улизе черная тропическая ноч. Гаснет сигарета. В камине узе сгорели дрова. Все таки я чувствую что люблю Америку.
User avatar
DP
Уже с Приветом
Posts: 17359
Joined: 24 Jan 1999 10:01
Location: Pittsburgh, PA, USA

Post by DP »

neiu wrote:Кров в зилах кипит.


37C ??? горячие ээстонские парни 8O
User avatar
Fracas
Уже с Приветом
Posts: 22960
Joined: 19 Aug 2005 18:39

Post by Fracas »

neiu wrote:...На улизе черная тропическая ноч. ... В камине узе сгорели дрова. ...

Интересно, а зачем в тропическую ночь - горящий камин? :roll: :)
User avatar
Brazen
Уже с Приветом
Posts: 7412
Joined: 03 Apr 2004 09:35
Location: 1st Rock From The Moon

Re: Помогите перевести с эстонского

Post by Brazen »

umneg wrote:Короче, делается любительский фильм, здесь, в Америке, и один кусок надо озвучить песней на иностранном языке (не английском) и чтобы слово "Америка" хорошо прослушивалось.

Жалко, что не "Калифорния". Хотя "Америка" там тоже упоминается:

Aéroport, aérogare
Mais pour tout l’or m’en aller
C’est le blues, l’coup d’cafard
Le check out assuré
Vienne la nuit et sonne l’heure
Et moi je meurs
Entre apathie et pesanteur
Où je demeure
Changer d’optique, prendre l’exit
Et m’envoyer en Amérique
Sex appeal, c’est Sunset
C’est Marlboro qui me sourit
Mon amour, mon moi, je
Sais qu’il existe
La chaleur de l’abandon
C’est comme une symphonie

C’est sexy le ciel de Californie
Sous ma peau j’ai L.A. en overdose
So sexy le spleen d’un road movie
Dans l’rétro ma vie qui s’anamorphose

Перевод здесь: http://www.mflt.net/en/Text/Calif/Calif7.html
User avatar
DP
Уже с Приветом
Posts: 17359
Joined: 24 Jan 1999 10:01
Location: Pittsburgh, PA, USA

Post by DP »

Fracas wrote:
neiu wrote:...На улизе черная тропическая ноч. ... В камине узе сгорели дрова. ...

Интересно, а зачем в тропическую ночь - горящий камин? :roll: :)


сказали же - горячие эстонские парни... кровь же должна кипеть :wink:
User avatar
*Diorissimo*
Уже с Приветом
Posts: 402
Joined: 28 Jan 2006 19:06

Post by *Diorissimo* »

Еду в машине с красивой дамой.
Нам подмигивает
Город с цветными рекламами.
Кровь в сосудах кипит.
Я люблю Америку.
Узнаю, что она Эрика,
Будто открыл я теперь
Америку.
Чудо, что теперь
Я люблю Америку.
Короче могло бы быть её платьице
Ещё на несколько дюймов.
Мои мысли вещает рок-н-ролл:
«Я люблю Америку…»
Вдруг спрашивает у меня Эрика,
Взгляд её вдаль:
«Любишь меня или Америку?»
Отвечаю мгновенно:
«Я люблю Америку»
Мчимся в шикарный отель
С шорохом шин. Дама
Выходит из машины с шелестом платья.
Мигает неоновая реклама:
«Я люблю Америку…»
Прежде, чем отведу мадемуазель спать,
Проверю ещё раз дверь.
Включаю тихонько радио,
Пробивается сквозь темноту:
«Я люблю Америку»

На улице тёмная (чёрная) тропическая ночь.
Тлеет сигарета.
В камине уже погас уголь.
Всё-таки чувствую, что
Я люблю Америку. :roll:
User avatar
umneg
Уже с Приветом
Posts: 494
Joined: 07 Jan 2007 17:06
Location: Omereka

Post by umneg »

Текст очень даже катит. Хотя я почти на 100% процентов был уверен, что там ничего плохого про Америку :) Почти - потому что, все-таки, панк-группа, хотя и не анархо-панк.
Спасибо neiu и *Diorissimo*. :fr:
User avatar
Basil
Уже с Приветом
Posts: 8404
Joined: 06 Nov 2000 10:01
Location: SPb -> Silicon Valley, CA, USA

Post by Basil »

Fracas wrote:
neiu wrote:...На улизе черная тропическая ноч. ... В камине узе сгорели дрова. ...

Интересно, а зачем в тропическую ночь - горящий камин? :roll: :)


Это потому что Вы в Эстонии не были наверно, особенно в осенне-зимне-весеннюю слякотную пору. У них там в это время даже тропические ночи промозглые :lol:

Return to “Русский и другие языки”