Полу-синтетический язык Словио

User avatar
Иоп
Уже с Приветом
Posts: 8832
Joined: 18 Feb 2005 08:00
Location: Yekaterinburg --> Toronto

Полу-синтетический язык Словио

Post by Иоп »

Vrobec gnezdovil vo garazx. Din raz, obdva roditelis izletili - iskats eda dla potomkis - i ostavili onis samju.

Posle hvila, Otec Vrobec vernul domof.

"Sxto slucxil?" voprosil. "Kto vams vredil? Vi vse es strah-polnju!"

"Oi, Otec," oni skazali, "nekai velju monstr bil tugde tper. On bil realuo uzxasju i strasxju! On zgledil pramuo vo nasx gnezdof so svoi velju ocxis i mi statili strah-polnju!"

"Li to es pravda?" Otec Vrobec voprosil, "gdef otidil?"

"On idil tamgdef."

"Cxekajte tugde!" Otec Vrobec skazal, "Ja jeg bu sledit. Ne trevogijte. Ja jeg bu naidit." Posle tot on otletil iskat tot monstr.

Posle pervju povrot vidil prohoditsju leov.

No vrobec ne imal strah. Vrobec pristanil na leovvoi hrebet i nacxil jeg karat. "Kai pravo imajsx pridit ko moi domo i uzxasit moi detes?! "

Leov jeg ignoril i prodolgil prohodkat.

No tper malju vrobec bil realuo serdju. "Imajsx nikai pravo pridit ko moi gnezdo, i eslit ti bu vernut," skazal i podnimial din noga, "ja bu slomit tvoi hrebet!"

Posle tot Otec Vrobec otletil vzad ko svoi gnezdo.

"Neboiajte detes," skazal Otec Vrobec, "ja jeg poucxil. On bu nigda vernut."

Взято с http://www.slovio.com

Поняли ли вы, о чем этот текст?
User avatar
Иоп
Уже с Приветом
Posts: 8832
Joined: 18 Feb 2005 08:00
Location: Yekaterinburg --> Toronto

Post by Иоп »

Неужели никому неинтересно? :pain1: Это универсальный славянский язык, понятный хоть русскому, хоть сербу.
starkiller
Уже с Приветом
Posts: 891
Joined: 21 Mar 2005 21:18
Location: California

Post by starkiller »

я читая понял с трудом а на слух думаю не понял бы ни русский ни серб

по моему как и с эсперанто мертворожденная идея
User avatar
venka
Уже с Приветом
Posts: 14734
Joined: 22 Mar 2001 10:01
Location: Питер->Dallas->Boston

Post by venka »

а зачем? Я серба и так пойму. Когда там война была, я их радио слушал, всё понятно было.
А проще и вовсе обоим выучить английский и не городить огород :umnik1:
Всё на свете загадка и враки.
skof
Уже с Приветом
Posts: 703
Joined: 20 Aug 2004 17:59

Post by skof »

Выучить Английский - это не спортивно. Похоже на "в Москву через Камчатку".
Русский поймет, серб поймет - верю. А вот поляк поймет? Я польский ни черта не понимаю, отдельные слова только.
User avatar
venka
Уже с Приветом
Posts: 14734
Joined: 22 Mar 2001 10:01
Location: Питер->Dallas->Boston

Post by venka »

skof wrote:Выучить Английский - это не спортивно. Похоже на "в Москву через Камчатку".
Русский поймет, серб поймет - верю. А вот поляк поймет? Я польский ни черта не понимаю, отдельные слова только.


А тратить время на изучение не пойми чего это спортивно? Со знакомыми поляками я прекрасно общаюсь по-английски.
Всё на свете загадка и враки.
Плюшка
Уже с Приветом
Posts: 2880
Joined: 27 Mar 2005 16:26
Location: CCCР

Post by Плюшка »

Иоп wrote:Неужели никому неинтересно? :pain1: Это универсальный славянский язык, понятный хоть русскому, хоть сербу.

Напоминает мне существенно расширенный "язык падонкафф" :-)
User avatar
Иоп
Уже с Приветом
Posts: 8832
Joined: 18 Feb 2005 08:00
Location: Yekaterinburg --> Toronto

Post by Иоп »

Плюшка wrote:
Иоп wrote:Неужели никому неинтересно? :pain1: Это универсальный славянский язык, понятный хоть русскому, хоть сербу.

Напоминает мне существенно расширенный "язык падонкафф" :-)

:lol: Есть такое дело.
skof
Уже с Приветом
Posts: 703
Joined: 20 Aug 2004 17:59

Post by skof »

venka wrote:
skof wrote:Выучить Английский - это не спортивно. Похоже на "в Москву через Камчатку".
Русский поймет, серб поймет - верю. А вот поляк поймет? Я польский ни черта не понимаю, отдельные слова только.


А тратить время на изучение не пойми чего это спортивно? Со знакомыми поляками я прекрасно общаюсь по-английски.


Ок. Я вас понял. Думаю что русские или другие славяне действительно не станут его учить. Если посмотреть отзывы на их сайте, то похоже что данный язык более всего востребован у не-славян которым надо общаться со многими словянскими народами. Или например человеку ну никак не дайется Русский, а тут поучил гораздо меньше, глядь, а тебя русские понимают. :)
User avatar
SK1901
Уже с Приветом
Posts: 16450
Joined: 17 Jun 2003 04:41

Post by SK1901 »

Иоп wrote:Неужели никому неинтересно? :pain1: Это универсальный славянский язык, понятный хоть русскому, хоть сербу.


Я понял всё за исключением отдельных слов и словосочетаний. "velju", например - что такое? "velju ocxis"? "nacxil jeg karat" - начал его наказывать? Разумеется, это не помешало понять смысл.

Но я сомневаюсь, что понял бы, если б не знал украинского. А уж если бы знал только русский, то точно бы не понял.

Кстати, известно, что русскоговорящие как правило не понимают по-украински, но научно установить верно ли обратное - сложно, т.к. негде взять украиноговорящего человека, которого прямо или косвенно не обучали русскому языку. Разве что в канадской или американской диаспоре, но это уже будет неполноценный носитель украинского.
User avatar
Иоп
Уже с Приветом
Posts: 8832
Joined: 18 Feb 2005 08:00
Location: Yekaterinburg --> Toronto

Post by Иоп »

SK1901 wrote:1. Я понял всё за исключением отдельных слов и словосочетаний. "velju", например - что такое? "velju ocxis"? "
2. Но я сомневаюсь, что понял бы, если б не знал украинского. А уж если бы знал только русский, то точно бы не понял.
3. Кстати, известно, что русскоговорящие как правило не понимают по-украински, но научно установить верно ли обратное - сложно, т.к. негде взять украиноговорящего человека, которого прямо или косвенно не обучали русскому языку. Разве что в канадской или американской диаспоре, но это уже будет неполноценный носитель украинского.

1. Великие очи
2. Мои познания в украинском близки к нулю, но текст кажется вполне понятным, за исключением нескольких слов вроде "Cxekajte"ю
3. Я знаю одного канадца, grandparents которого были с Украины. Он гооврит немножко по украински, но с акцентом. Так вот, он говорит, что когда он был в Москве, его совсем не понимали (с таким ацентом, неудивительно), а он понимал немножко (?). Вообще, произношение - самая проблематичная часть в общении на схожих языках. Если в письменном тексте можно возвращаться и анализировать слова, то на слух это делать гораздо сложнее. К примеру, я немножко понимаю письменный сербский, но совсем не понимаю на слух благодаря тому, что почти все ударения смещены, а звук йе превращается в э.
User avatar
ESN
Уже с Приветом
Posts: 19377
Joined: 04 Jan 2002 10:01
Location: РСФСР-UA-Bayern-München.

Post by ESN »

SK1901 wrote:..Кстати, известно, что русскоговорящие как правило не понимают по-украински..

Я бы не стал этого утверждать. Полное понимание на слух приходит достаточно быстро и без специальных занятий (достаточно некоторое время (скажем - полгода-год) смотреть ТВ). При этом общий смысл бывает понятен с самого начала. Языки очень близкие.

Иоп wrote:...Вообще, произношение - самая проблематичная часть в общении на схожих языках..

+1
dimp
Уже с Приветом
Posts: 4936
Joined: 22 Nov 2005 20:32
Location: Maryland

Post by dimp »

Иоп wrote:2. Мои познания в украинском близки к нулю,

Вот поэтому и "Cxekajte" не поняли... :lol:
User avatar
SK1901
Уже с Приветом
Posts: 16450
Joined: 17 Jun 2003 04:41

Post by SK1901 »

ESN wrote:
SK1901 wrote:..Кстати, известно, что русскоговорящие как правило не понимают по-украински..

Я бы не стал этого утверждать. Полное понимание на слух приходит достаточно быстро и без специальных занятий (достаточно некоторое время (скажем - полгода-год) смотреть ТВ). При этом общий смысл бывает понятен с самого начала. Языки очень близкие.

Иоп wrote:...Вообще, произношение - самая проблематичная часть в общении на схожих языках..

+1


Почитайте реакцию россиян на публикацию новостей на украинском языке в разделе "Политика". "Тарабарщина" "Непонятный диалект" итд.
User avatar
ESN
Уже с Приветом
Posts: 19377
Joined: 04 Jan 2002 10:01
Location: РСФСР-UA-Bayern-München.

Post by ESN »

SK1901 wrote:Почитайте реакцию россиян на публикацию новостей на украинском языке в разделе "Политика". "Тарабарщина" "Непонятный диалект" итд.

:)
Ну не делайте вид, что вы считаете это проявлением действительного непонимания текста. Обычные понты, имхо. Тем более в "Политике".

К тому же я не вижу противоречия со своим предыдущим постом. Т.к. комментарии происходят от людей, у которых нет "пол-года -- года" просмотра украинского TV.
User avatar
Иоп
Уже с Приветом
Posts: 8832
Joined: 18 Feb 2005 08:00
Location: Yekaterinburg --> Toronto

Post by Иоп »

SK1901 wrote:Почитайте реакцию россиян на публикацию новостей на украинском языке в разделе "Политика". "Тарабарщина" "Непонятный диалект" итд.

Насколько я знаю, среднестатистическией Joe и на родном языке не любит читать и вникать в смысл. Ведь гораздо проще написать: "Многа букафф, ниасилил". :?

Return to “Русский и другие языки”