Kак будет на иврите ?

User avatar
Volnushka
Уже с Приветом
Posts: 1033
Joined: 18 Sep 2005 01:32
Location: Minsk->Boston

Kак будет на иврите ?

Post by Volnushka »

Подскажите, пожалуиста как будет на иврите "Диспетчер" и "Завод". А главное как произносится.
The worse the better
СКиф
Posts: 2
Joined: 27 Jan 2007 04:49

Post by СКиф »

завод: миф-аль
User avatar
Misha
Уже с Приветом
Posts: 29235
Joined: 04 Jan 1999 10:01
Location: Portland OR, USA

Re: Kак будет на иврите ?

Post by Misha »

Volnushka wrote:Подскажите, пожалуиста как будет на иврите "Диспетчер" и "Завод". А главное как произносится.


диспетчер

пакид мишлоах

или
масдир ракавот - это на железной дороге, последнее слово
означает поезда

Я честно говоря, в словаре посмотрел.

Вовсех словах ударение на последний слог.
User avatar
Volnushka
Уже с Приветом
Posts: 1033
Joined: 18 Sep 2005 01:32
Location: Minsk->Boston

Post by Volnushka »

Спасибо всем! Мне надо одному юбиляру в Израиле поздравление в стихах написать, а эти два слова-всё, что я знаю о его работе :)
The worse the better
User avatar
Misha
Уже с Приветом
Posts: 29235
Joined: 04 Jan 1999 10:01
Location: Portland OR, USA

Post by Misha »

Volnushka wrote:Спасибо всем! Мне надо одному юбиляру в Израиле поздравление в стихах написать, а эти два слова-всё, что я знаю о его работе :)


Если надо - давайте другие слова. Если не знаю перевода, то у меня есть словарь - програма на компьютере (у меня на фирме она поддерживается IT).
КрошкаЦахес
Новичок
Posts: 61
Joined: 31 Jan 2007 13:16
Location: Israel

Post by КрошкаЦахес »

Misha wrote:
Volnushka wrote:Спасибо всем! Мне надо одному юбиляру в Израиле поздравление в стихах написать, а эти два слова-всё, что я знаю о его работе :)


Если надо - давайте другие слова. Если не знаю перевода, то у меня есть словарь - програма на компьютере (у меня на фирме она поддерживается IT).


дипетчер еще может называться " садран"
смотря ,кем и где он работает.

к слову,"пакид мишлоах" - енто не диспетчер:)

Ты лучше скажи,что написать собираешся,а мы подсобим,переведем
:))
User avatar
Misha
Уже с Приветом
Posts: 29235
Joined: 04 Jan 1999 10:01
Location: Portland OR, USA

Post by Misha »

КрошкаЦахес wrote:
к слову,"пакид мишлоах" - енто не диспетчер:)



врут гады! :mrgreen:
[url]
http://www.babylon.com/definition/DISPATCHERS/Hebrew[/url]
User avatar
GarikToo
Уже с Приветом
Posts: 24387
Joined: 03 Jan 2007 08:32
Location: Львов->Израиль->Убей Эрия

Post by GarikToo »

Завод = миф'аль, бэйт-харошет

Диспетчер = садран , мокдан (в зависимости от места работы)
User avatar
vlad05
Уже с Приветом
Posts: 180
Joined: 21 Aug 2006 13:30
Location: Long Island

Post by vlad05 »

GarikToo wrote:Завод = миф'аль, бэйт-харошет

Диспетчер = садран , мокдан (в зависимости от места работы)


Не фига себе сколько форумчан на иврите спикает.
А по теме согласен с ГарикТоо
User avatar
Volnushka
Уже с Приветом
Posts: 1033
Joined: 18 Sep 2005 01:32
Location: Minsk->Boston

Post by Volnushka »

GarikToo wrote:Диспетчер = садран , мокдан (в зависимости от места работы)

Диспетчер типа по снабжению продуктами в другие точки. Какой лучше?
The worse the better
КрошкаЦахес
Новичок
Posts: 61
Joined: 31 Jan 2007 13:16
Location: Israel

Post by КрошкаЦахес »

Интересно,какои все таки конечныи результат? письмо то составилось?

мне как то раз друзья тоже прислали пару строчек на иврите.

не знаю ,кто их надоумил,я пол дня был "пацталом" :D :D
КрошкаЦахес
Новичок
Posts: 61
Joined: 31 Jan 2007 13:16
Location: Israel

Post by КрошкаЦахес »

Volnushka wrote:
GarikToo wrote:Диспетчер = садран , мокдан (в зависимости от места работы)

Диспетчер типа по снабжению продуктами в другие точки. Какой лучше?


тогда лучше "мокдан" все таки
User avatar
GarikToo
Уже с Приветом
Posts: 24387
Joined: 03 Jan 2007 08:32
Location: Львов->Израиль->Убей Эрия

Post by GarikToo »

КрошкаЦахес wrote:
Volnushka wrote:
GarikToo wrote:Диспетчер = садран , мокдан (в зависимости от места работы)

Диспетчер типа по снабжению продуктами в другие точки. Какой лучше?


тогда лучше "мокдан" все таки


Думаю что "Диспетчер типа по снабжению продуктами в другие точки" называется не мокдан, а что-нибудь типа "ахраи аспака" (ответсвенный по снабжению)
User avatar
DP
Уже с Приветом
Posts: 17359
Joined: 24 Jan 1999 10:01
Location: Pittsburgh, PA, USA

Post by DP »

vlad05 wrote:Не фига себе сколько форумчан на иврите спикает.


и не говори, ужос... ты ИХ в дверь, a ОНИ в окно... что делать, что делать :pain1:
КрошкаЦахес
Новичок
Posts: 61
Joined: 31 Jan 2007 13:16
Location: Israel

Post by КрошкаЦахес »

GarikToo wrote:
КрошкаЦахес wrote:
Volnushka wrote:
GarikToo wrote:Диспетчер = садран , мокдан (в зависимости от места работы)

Диспетчер типа по снабжению продуктами в другие точки. Какой лучше?


тогда лучше "мокдан" все таки


Думаю что "Диспетчер типа по снабжению продуктами в другие точки" называется не мокдан, а что-нибудь типа "ахраи аспака" (ответсвенный по снабжению)


Можно и так.Но по моему ,человек уже запутался в терминологии
надо бы чаво попроше
:lol:
User avatar
Volnushka
Уже с Приветом
Posts: 1033
Joined: 18 Sep 2005 01:32
Location: Minsk->Boston

Post by Volnushka »

КрошкаЦахес wrote:Интересно,какои все таки конечныи результат? письмо то составилось?
мне как то раз друзья тоже прислали пару строчек на иврите.
не знаю ,кто их надоумил,я пол дня был "пацталом" :D :D

Так я ешё не начинала. Сначала надо получить правильныи input.
Мокдан-то проше, а "ахраи аспака" правильнее, но труднее..

Вот мне тоже нужно , чтоб юбиляр был под "пацталом". А кстати, что это? Может, тоже понадобится
The worse the better
User avatar
GarikToo
Уже с Приветом
Posts: 24387
Joined: 03 Jan 2007 08:32
Location: Львов->Израиль->Убей Эрия

Post by GarikToo »

Volnushka wrote:
КрошкаЦахес wrote:Интересно,какои все таки конечныи результат? письмо то составилось?
мне как то раз друзья тоже прислали пару строчек на иврите.
не знаю ,кто их надоумил,я пол дня был "пацталом" :D :D

Так я ешё не начинала. Сначала надо получить правильныи input.
Мокдан-то проше, а "ахраи аспака" правильнее, но труднее..

Вот мне тоже нужно , чтоб юбиляр был под "пацталом". А кстати, что это? Может, тоже понадобится


Давайте Ваше праздравление - я Вам переведу так что юбиляр будет пацталом :wink:
User avatar
duration
Уже с Приветом
Posts: 1683
Joined: 12 Jun 2004 02:43

Post by duration »

DP wrote:
vlad05 wrote:Не фига себе сколько форумчан на иврите спикает.


и не говори, ужос... ты ИХ в дверь, a ОНИ в окно... что делать, что делать :pain1:


А ТЕ что на русском ...из всех шелей лезут....ты ИХ под плинтус, а ОНИ из под печки ..что делать, что делать. :pain1:
"In the sunset of dissolution, everything is illuminated by the aura of nostalgia, even the guillotine."
User avatar
vlad05
Уже с Приветом
Posts: 180
Joined: 21 Aug 2006 13:30
Location: Long Island

Post by vlad05 »

duration wrote:
DP wrote:
vlad05 wrote:Не фига себе сколько форумчан на иврите спикает.


и не говори, ужос... ты ИХ в дверь, a ОНИ в окно... что делать, что делать :pain1:


А ТЕ что на русском ...из всех шелей лезут....ты ИХ под плинтус, а ОНИ из под печки ..что делать, что делать. :pain1:


Безусловно у г-на DP проблема с ивритоговорящими , чем же они ему так не угодили? :shoot:
Last edited by vlad05 on 17 Mar 2007 20:03, edited 1 time in total.
User avatar
duration
Уже с Приветом
Posts: 1683
Joined: 12 Jun 2004 02:43

Post by duration »

vlad05 wrote:
duration wrote:
DP wrote:
vlad05 wrote:Не фига себе сколько форумчан на иврите спикает.


и не говори, ужос... ты ИХ в дверь, a ОНИ в окно... что делать, что делать :pain1:


А ТЕ что на русском ...из всех шелей лезут....ты ИХ под плинтус, а ОНИ из под печки ..что делать, что делать. :pain1:


Безусловно у г-на DP проблема с ивритоговорящеми , чем же они ему так не угодили? :shoot:


а ему что иврито, что русско, что англо говоряшие все поперек горла встали....ну ничего пусть давится....МЫ ЗДЕСь, несмотря на DP i Co
"In the sunset of dissolution, everything is illuminated by the aura of nostalgia, even the guillotine."
User avatar
Misha
Уже с Приветом
Posts: 29235
Joined: 04 Jan 1999 10:01
Location: Portland OR, USA

Post by Misha »

DP wrote:
vlad05 wrote:Не фига себе сколько форумчан на иврите спикает.


и не говори, ужос... ты ИХ в дверь, a ОНИ в окно... что делать, что делать :pain1:


DP, о чем это Вы ? Интересное заявление от модератора на этом форуме! :nono#:
User avatar
Privet
Администратор
Posts: 17528
Joined: 03 Jan 1999 10:01
Location: Redmond, WA

Post by Privet »

DP wrote:
vlad05 wrote:Не фига себе сколько форумчан на иврите спикает.


и не говори, ужос... ты ИХ в дверь, a ОНИ в окно... что делать, что делать :pain1:


Денис, это не лучшая шутка. Говорящих на иврите никто отсюда не гонит. Более того, они давно уже в меньшинстве на этом форуме.

Кстати, возрождение этого языка впечатляет больше, чем образование самого Израиля. Государства появляются и исчезают, но язык возродить ещё мало кому удавалось. Разве, что латынь продолжает существовать в каком-то виде.
Привет.
User avatar
Misha
Уже с Приветом
Posts: 29235
Joined: 04 Jan 1999 10:01
Location: Portland OR, USA

Post by Misha »

Privet wrote:
Кстати, возрождение этого языка впечатляет больше, чем образование самого Израиля.


Да, это так. Поражает что уже два или более миллиона людей считают родным (т.е. думают на нем) язык, который 100 лет назад считали "древним", а значит мертвым.
КрошкаЦахес
Новичок
Posts: 61
Joined: 31 Jan 2007 13:16
Location: Israel

go on

Post by КрошкаЦахес »

[б]Волнушка ,[/б]

По моему ,в самом деле,перешлите текст кому нибудь из говоряших на иврите( или всем сразу - а потом ,конкурс на лучший перевод: :П )
и мы вам поможем...
:fr:
User avatar
Volnushka
Уже с Приветом
Posts: 1033
Joined: 18 Sep 2005 01:32
Location: Minsk->Boston

Post by Volnushka »

Вот....поправьте, если что пжлста :?

Круче нету Юбилея
У Советского еврея
Алиёю не согнутый
Не затраханый Сохнутом
В шестьдесят своих годков
Всё на подвиги готов

Без него бы сдох мифаль:
Есть бананы, есть кефаль,
Ананасы есть грейпфруты
Но на всё свои маршруты

Если б не такой могдан
Всё пошло бы вдрабадан
И без ахраи-аспака
Ни одна сабра-собака
Не наладила бы сбыт,
Чтобы всяк был пьян и сыт

На крутых путях судьбы
Отыскать сумел грибы
Знать коробушка полна
Раз довольна так жена

Он- кормилец и поилец
Он- солдаток двух отец
Слава Славе и на славу
Завершаем наконец
The worse the better

Return to “Русский и другие языки”