Xmas / Xgiving 2018
Moderator: Sw_Lem
-
- Уже с Приветом
- Posts: 19447
- Joined: 09 Aug 2009 03:46
- Location: Москва->США
Xmas / Xgiving 2018
Заметил, что во многих торговых точках уже стоят ёлки, тусуются местные варианты Дедов-Морозов, звучит под потолком стандартный набор рождественских песенок, выделены полки под эти же самые подарки и так далее.
Насколько я помню, раньше такое начиналось строго на следующий день после Сэнксгивинга, а в этом году началось практически сразу после Галовина.
Это какие-то наши местные (Ново-Фуфайкино) заморочки/инициативы, или в других местах тоже так?
Насколько я помню, раньше такое начиналось строго на следующий день после Сэнксгивинга, а в этом году началось практически сразу после Галовина.
Это какие-то наши местные (Ново-Фуфайкино) заморочки/инициативы, или в других местах тоже так?
蝸牛そろそろ登れ富士の山
-
- Уже с Приветом
- Posts: 65206
- Joined: 12 Jul 2002 16:38
- Location: г.Москва, ул. Б. Лубянка, д.2
Re: Xmas / Xgiving 2018
в наших краях тоже рано начали в этом году
-
- Уже с Приветом
- Posts: 65206
- Joined: 12 Jul 2002 16:38
- Location: г.Москва, ул. Б. Лубянка, д.2
Re: Xmas / Xgiving 2018
в наших краях тоже рано начали в этом году
-
- Уже с Приветом
- Posts: 81317
- Joined: 09 Mar 2003 07:07
- Location: RUS:353905-140081-USA:22202
Re: Xmas / Xgiving 2018
Ето уже несколько лет как..
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8496
- Joined: 05 Oct 2006 18:59
Re: Xmas / Xgiving 2018
Многие бизнесы в середине ноября начинают к Рождеству выставлять украшения и товары. Так было и в прошлые годы. По крайней мере здесь в НЙ.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8496
- Joined: 05 Oct 2006 18:59
-
- Уже с Приветом
- Posts: 386
- Joined: 15 Apr 2018 03:20
Re: Xmas / Xgiving 2018
Это ладно, у нас соседи вырядили дом на выходных, с санками, дедом, как положенно
-
- Уже с Приветом
- Posts: 19447
- Joined: 09 Aug 2009 03:46
- Location: Москва->США
-
- Уже с Приветом
- Posts: 31438
- Joined: 21 Nov 2004 05:12
- Location: камбуз на кампусе
Re: Xmas / Xgiving 2018
как слышится, так и пишется. Время гандикапов прошло
Лучше переесть, чем недоспать! © Обратное тоже верно
-
- Уже с Приветом
- Posts: 19447
- Joined: 09 Aug 2009 03:46
- Location: Москва->США
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8496
- Joined: 05 Oct 2006 18:59
Re: Xmas / Xgiving 2018
Я заметил что русские блоггеры и в некоторых статьях по русски часто имя Howard пишут как Говард, штат New Hampshire как Нью Гэмпшир, итд. То есть, H произносится как Г. Но здесь так почти никто не говорит (иметтся в виду русскоязычные по русски).
-
- Уже с Приветом
- Posts: 19447
- Joined: 09 Aug 2009 03:46
- Location: Москва->США
Re: Xmas / Xgiving 2018
Это стандартное написание по-русски -- задолго до появления на свет первого блоггера:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Стерн,_Говард
https://ru.wikipedia.org/wiki/Нью-Гэмпшир
蝸牛そろそろ登れ富士の山
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8496
- Joined: 05 Oct 2006 18:59
Re: Xmas / Xgiving 2018
Я понимаю. Так как мой язык что-то типа "Наслайсайте мне пол паунда колбаски", я уже далёк от стандартов.jsjs wrote: ↑12 Nov 2018 04:16Это стандартное написание по-русски -- задолго до появления на свет первого блоггера:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Стерн,_Говард
https://ru.wikipedia.org/wiki/Нью-Гэмпшир
-
- Уже с Приветом
- Posts: 81317
- Joined: 09 Mar 2003 07:07
- Location: RUS:353905-140081-USA:22202
Re: Xmas / Xgiving 2018
Гудзон и т.д.
Но местные гусские считают шо они там не правильные русские..)))
Но местные гусские считают шо они там не правильные русские..)))
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8496
- Joined: 05 Oct 2006 18:59
Re: Xmas / Xgiving 2018
Без подобного негатива тут конечно не обойдётся. Где я что-то писал про "правильные" или "неправильные"? Я сам совершенно не правильный, так как язык хорошо подзабыл.
Мало того, я как раз выше и написал что мой язык плохой, поэтому я забыл, и не знаю как правильно.
Зачем всегда писать гадости? Этим тут сразу можно различить почитатеелей Российской Федерации.
Видимо по "гусским" вы хотели сказать что местные евреи (спасибо за навешивание ярлыков и стерепотипов) не уважают правильный русский язык в моём лице.
В любом случае, удачи в разделе О Возвращении.
Last edited by LeonidNYC on 12 Nov 2018 04:26, edited 1 time in total.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 19447
- Joined: 09 Aug 2009 03:46
- Location: Москва->США
Re: Xmas / Xgiving 2018
Ну вот и хорошо.LeonidNYC wrote: ↑12 Nov 2018 04:18Я понимаю. Так как мой язык что-то типа "Наслайсайте мне пол паунда колбаски", я уже далёк от стандартов.jsjs wrote: ↑12 Nov 2018 04:16Это стандартное написание по-русски -- задолго до появления на свет первого блоггера:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Стерн,_Говард
https://ru.wikipedia.org/wiki/Нью-Гэмпшир
蝸牛そろそろ登れ富士の山
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8496
- Joined: 05 Oct 2006 18:59
Re: Xmas / Xgiving 2018
Вообще, это очередной, наглядный пример дочего злобный, желчный народ жил и живёт в Стране Советов. Просто отмечешь что что-то мне непривычно на слух, по дружески, тебе в ответ ведро говна на голову. Думаешь, чувак просто несчастный, комплесы, тараканы, или просто привык так общатся?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2560
- Joined: 03 May 2005 02:01
Re: Xmas / Xgiving 2018
Tuesday Morning выставляет новогоднее в конце августа, уже несколько лет. Остальные позже, но большинство уже в сентябреjsjs wrote: ↑12 Nov 2018 00:17 Заметил, что во многих торговых точках уже стоят ёлки, тусуются местные варианты Дедов-Морозов, звучит под потолком стандартный набор рождественских песенок, выделены полки под эти же самые подарки и так далее.
Насколько я помню, раньше такое начиналось строго на следующий день после Сэнксгивинга, а в этом году началось практически сразу после Галовина.
Это какие-то наши местные (Ново-Фуфайкино) заморочки/инициативы, или в других местах тоже так?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 24469
- Joined: 22 Dec 2002 08:07
Re: Xmas / Xgiving 2018
У нас так всегда было, насколько я помню...День Благодарения не требует особой атрибутики, на которой можно наварить бабло, в отличии от Хеллоуина и Рождества, поэтому ритейлеры просто проскакивают через него..
Понимать меня не обязательно. Обязательно любить и кормить вовремя.(с)Чеширский Кот
-
- Уже с Приветом
- Posts: 11093
- Joined: 15 May 2002 02:09
- Location: Boston, MA
Re: Xmas / Xgiving 2018
но в тоже время мисис Хадсон, из шерлок хомса
проблема передачи фонетики другого языка.
как правильно хАдсон или хЭдсон?
Last edited by ie on 12 Nov 2018 14:08, edited 1 time in total.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 5032
- Joined: 02 Jan 2015 04:43
-
- Уже с Приветом
- Posts: 36937
- Joined: 08 Sep 2003 13:32
- Location: Chicago area
Re: Xmas / Xgiving 2018
ХАдсон еще повезло - она во всех книжках Хадсон..
А вот с бедным доктором все никак определиться не могут - он то Ватсон, то Уотсон
Но вообще, есть шикарный рассказ у Льва Успенского:
УДИВИТЕЛЬНЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ МИСТЕРА АЙВЕНОУ
Говорят, что некогда в Англию приехал один русский путешественник. Английский язык он отчасти знал, – мог немного разговаривать; фамилию носил самую обычную – Иванов. Когда в гостинице понадобилось записать эту фамилию в книгу приезжающих, он поразмыслил, как поточнее передать русские звуки английскими, латинскими буквами, и записал, как делал в других странах: «Ivanow».
Каково же было его удивление, когда утром коридорный приветствовал его: «Доброе утро, мистер Айвеноу!»
«Странно! – подумал Иванов. – Я же написал совершенно точно: „Ivanow“. Может быть, на английский слух это слово как-нибудь нехорошо звучит? „Айвеноу“ им кажется лучше? Ну что же, что город, то норов».
Сойдя в вестибюль, он спросил книгу и переделал вчерашнюю запись на «Ajvenou».
После прогулки он вернулся домой. Коридорный посмотрел на него как-то сомнительно. – Добрый вечер… мистер Эйвену!.. – не совсем уверенно проговорил он.
Иванов поднял брови. «Что такое? Сегодня им уже и Айвеноу не нравится? Нелепо! Ну ладно! Будь повашему: Эйвену так Эйвену!»
Он снова потребовал книгу, зачеркнул старое и, нахмурив лоб написал: «Eivenu».
Наутро тот же служащий вошел в его номер с растерянным лицом. Потупясь в землю, он пробормотал:
– С добрым утром… мистер… мистер… Ивэнью…
Иванов бессильно откинулся на спинку кресла.
«Нет, – подумал он, – тут что-то не так! С чего они все время перековеркивают мою фамилию? Надо, прежде чем ее писать, посоветоваться с каким-нибудь здешним языковедом».
Он попросил принести справочник и, найдя там адрес лингвиста по фамилии Knife, направился к нему.
Интересно, как прошла их беседа? Всего вернее, вот так:
– Здравствуйте, мистер Книфе, – вежливо сказал Иванов.
– Хэллоу! – бодро ответил профессор. – Здравствуйте! Но моя фамилия не Книфе. Меня зовут Найф!
– Найф? Однако вот тут написано…
– О, – засмеялся Найф, – написано! Но ведь вы же в Англии! У нас пишется одно, а выговаривается нечто совсем иное! Мы пишем «Книфе», потому что это слово, обозначающее нож, пришло к нам из древнегерманских языков. Там оно звучало как «книф»: недаром даже французы именуют перочинный ножик «canif». Но буква «к» перед «н» у нас не выговаривается, а буква «i» выговаривается как «ай».
– Всегда? – удивился Иванов.
– Что вы! Нет, совсем не всегда! – с негодованием вскричал профессор. – В начале слова она произносится как «и»: «импотэд» (ввезенный), «инфлексибл» (несгибаемый).
– Но в начале – тут уж всегда так?
– Ни в коем случае! Например, слово «iron» (железо) произносится «айэн». «Ice» (лед) – «айс»… Я хотел сказать: в начале некоторых не чисто английских – заимствованных слов. Но таких у нас добрая половина! Поняли?
– Более или менее… Как же у вас тогда обозначается звук «и»?
– Звук «и»? Да проще простого: тысячью различных способов. Иногда, как я вам уже доложил, через обыкновенное «и» (мы его называем «ай»), например «indigo» (индиго)… Иногда через «e» (букву «e» мы как раз зовем «и»). Вот слово «evening» (ивнинг) – вечер… В нем первое «е» означает «и», второе «е» ровно ничего не обозначает, а «и» в последнем слоге опять-таки читается как «и». Впрочем, иной раз вместо «и» пишется два «е». Слово «to sleep» (спать) надо читать «слип»; «спид» (скорость) пишется «speed». А то еще для этого прекрасно употребляется сочетание из двух букв – «e» и «a» (букву «a» мы для удобства называем «эй»): «dealer» – это «дилэ», купец. «Deacon» (дьякон) читается как «дикон». Или, если нам этого недостаточно, через посредство буквы «y», которая в английском языке носит название «уай». Например, «prosperity» – «просперити», процветание. Ну, а затем…
– Довольно, довольно! – обливаясь холодным потом, возопил Иванов. – Ну и правописание! Это же не орфография, а адский лабиринт!
Профессор Найф пожал плечами…
А вот с бедным доктором все никак определиться не могут - он то Ватсон, то Уотсон
Но вообще, есть шикарный рассказ у Льва Успенского:
УДИВИТЕЛЬНЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ МИСТЕРА АЙВЕНОУ
Говорят, что некогда в Англию приехал один русский путешественник. Английский язык он отчасти знал, – мог немного разговаривать; фамилию носил самую обычную – Иванов. Когда в гостинице понадобилось записать эту фамилию в книгу приезжающих, он поразмыслил, как поточнее передать русские звуки английскими, латинскими буквами, и записал, как делал в других странах: «Ivanow».
Каково же было его удивление, когда утром коридорный приветствовал его: «Доброе утро, мистер Айвеноу!»
«Странно! – подумал Иванов. – Я же написал совершенно точно: „Ivanow“. Может быть, на английский слух это слово как-нибудь нехорошо звучит? „Айвеноу“ им кажется лучше? Ну что же, что город, то норов».
Сойдя в вестибюль, он спросил книгу и переделал вчерашнюю запись на «Ajvenou».
После прогулки он вернулся домой. Коридорный посмотрел на него как-то сомнительно. – Добрый вечер… мистер Эйвену!.. – не совсем уверенно проговорил он.
Иванов поднял брови. «Что такое? Сегодня им уже и Айвеноу не нравится? Нелепо! Ну ладно! Будь повашему: Эйвену так Эйвену!»
Он снова потребовал книгу, зачеркнул старое и, нахмурив лоб написал: «Eivenu».
Наутро тот же служащий вошел в его номер с растерянным лицом. Потупясь в землю, он пробормотал:
– С добрым утром… мистер… мистер… Ивэнью…
Иванов бессильно откинулся на спинку кресла.
«Нет, – подумал он, – тут что-то не так! С чего они все время перековеркивают мою фамилию? Надо, прежде чем ее писать, посоветоваться с каким-нибудь здешним языковедом».
Он попросил принести справочник и, найдя там адрес лингвиста по фамилии Knife, направился к нему.
Интересно, как прошла их беседа? Всего вернее, вот так:
– Здравствуйте, мистер Книфе, – вежливо сказал Иванов.
– Хэллоу! – бодро ответил профессор. – Здравствуйте! Но моя фамилия не Книфе. Меня зовут Найф!
– Найф? Однако вот тут написано…
– О, – засмеялся Найф, – написано! Но ведь вы же в Англии! У нас пишется одно, а выговаривается нечто совсем иное! Мы пишем «Книфе», потому что это слово, обозначающее нож, пришло к нам из древнегерманских языков. Там оно звучало как «книф»: недаром даже французы именуют перочинный ножик «canif». Но буква «к» перед «н» у нас не выговаривается, а буква «i» выговаривается как «ай».
– Всегда? – удивился Иванов.
– Что вы! Нет, совсем не всегда! – с негодованием вскричал профессор. – В начале слова она произносится как «и»: «импотэд» (ввезенный), «инфлексибл» (несгибаемый).
– Но в начале – тут уж всегда так?
– Ни в коем случае! Например, слово «iron» (железо) произносится «айэн». «Ice» (лед) – «айс»… Я хотел сказать: в начале некоторых не чисто английских – заимствованных слов. Но таких у нас добрая половина! Поняли?
– Более или менее… Как же у вас тогда обозначается звук «и»?
– Звук «и»? Да проще простого: тысячью различных способов. Иногда, как я вам уже доложил, через обыкновенное «и» (мы его называем «ай»), например «indigo» (индиго)… Иногда через «e» (букву «e» мы как раз зовем «и»). Вот слово «evening» (ивнинг) – вечер… В нем первое «е» означает «и», второе «е» ровно ничего не обозначает, а «и» в последнем слоге опять-таки читается как «и». Впрочем, иной раз вместо «и» пишется два «е». Слово «to sleep» (спать) надо читать «слип»; «спид» (скорость) пишется «speed». А то еще для этого прекрасно употребляется сочетание из двух букв – «e» и «a» (букву «a» мы для удобства называем «эй»): «dealer» – это «дилэ», купец. «Deacon» (дьякон) читается как «дикон». Или, если нам этого недостаточно, через посредство буквы «y», которая в английском языке носит название «уай». Например, «prosperity» – «просперити», процветание. Ну, а затем…
– Довольно, довольно! – обливаясь холодным потом, возопил Иванов. – Ну и правописание! Это же не орфография, а адский лабиринт!
Профессор Найф пожал плечами…
Разрешаю исправлять мои ошибки (но учить жизни уже поздно)...
-
- Уже с Приветом
- Posts: 81317
- Joined: 09 Mar 2003 07:07
- Location: RUS:353905-140081-USA:22202
Re: Xmas / Xgiving 2018
Да. С Ватсоном вечно напряги..)))
-
- Уже с Приветом
- Posts: 16616
- Joined: 16 Nov 2004 22:37
Re: Xmas / Xgiving 2018
В новофуфайкине уже лет 10 как кристмас начинается c хеллоуина. Вы все проспали.jsjs wrote: ↑12 Nov 2018 00:17 Заметил, что во многих торговых точках уже стоят ёлки, тусуются местные варианты Дедов-Морозов, звучит под потолком стандартный набор рождественских песенок, выделены полки под эти же самые подарки и так далее.
Насколько я помню, раньше такое начиналось строго на следующий день после Сэнксгивинга, а в этом году началось практически сразу после Галовина.
Это какие-то наши местные (Ново-Фуфайкино) заморочки/инициативы, или в других местах тоже так?
Даже картинки ежегодные по фб ходят, когда пиллигрим и турка метлой выгоняют из дома дела мороза с криком, что даже еще день боагодарения не наступил
Даже 102.7 переходит на christmas only music ровно за неделю до thanksgiving
-
- Уже с Приветом
- Posts: 19447
- Joined: 09 Aug 2009 03:46
- Location: Москва->США
Re: Xmas / Xgiving 2018
Надо же... Мы живём, под собою не чуя страны.Laila wrote: ↑12 Nov 2018 16:06В новофуфайкине уже лет 10 как кристмас начинается c хеллоуина. Вы все проспали.jsjs wrote: ↑12 Nov 2018 00:17 Заметил, что во многих торговых точках уже стоят ёлки, тусуются местные варианты Дедов-Морозов, звучит под потолком стандартный набор рождественских песенок, выделены полки под эти же самые подарки и так далее.
Насколько я помню, раньше такое начиналось строго на следующий день после Сэнксгивинга, а в этом году началось практически сразу после Галовина.
Это какие-то наши местные (Ново-Фуфайкино) заморочки/инициативы, или в других местах тоже так?
Даже картинки ежегодные по фб ходят, когда пиллигрим и турка метлой выгоняют из дома дела мороза с криком, что даже еще день боагодарения не наступил
Даже 102.7 переходит на christmas only music ровно за неделю до thanksgiving
蝸牛そろそろ登れ富士の山