MYXOMOPP wrote: ↑26 May 2018 19:55
Да чего уж там интиргующего?!
Всегда угрюм, небрит, одет в обноски и с подозрительным "ленинским" прищуром..
И вы говорите, у вас есть медицинская практика?
Я такого никогда не говорил...
Зуб даю! (с)
Это тов. Комиссар когда-то инсинуировал..
The above posting is not intended and should not be construed as a professional advice. One is encouraged to seek a professional opinion. Individual results may vary. Do not try this at home!
Laila wrote: ↑30 May 2018 18:37
а мне всегда было интересно как на английском слово formidable означает грозный, а то же самое слово с таким же спеллингом, но на французском означает прекрасный, чудесный.
тоже небось от какого короля пошло, что одним было классно, другим было ужас?
Так у них, легкомысленных франкофонов, всё какие-то хинаньки, да хаханьки..
И enfant terrible ихний каким-то шалунишкой выходит..
The above posting is not intended and should not be construed as a professional advice. One is encouraged to seek a professional opinion. Individual results may vary. Do not try this at home!
У меня с John/Joan та же петрушка. Я не слышу разницы когда они говорят ну и соответственно сама произношу одинакого, потому как когда говорила ДжоЭн, то они вообще не понимали при чем и кто это такая, JoAnn
А еще у меня не получается сказать Коннектикут, штат который. Они его произносят примерно Канэтикат, но так , что фиг повторишь.
Вот скажите мне, кто английский еще не выучил, а русский уже забыл, как по-русски будет make up class
Сегодня пыталась написать нашему тютеру по скайпу из Москвы и ничего в голову не пришло, чтоб емко, а не 5 предложений.
Гугл перевел как "класс макияжа" или "составить класс"
Почему? В нагрузку к франкофонскому чувству исключительности - по-моему вполне подходит...
The above posting is not intended and should not be construed as a professional advice. One is encouraged to seek a professional opinion. Individual results may vary. Do not try this at home!
Laila wrote: ↑31 May 2018 01:15
У меня с John/Joan та же петрушка. Я не слышу разницы когда они говорят ну и соответственно сама произношу одинакого, потому как когда говорила ДжоЭн, то они вообще не понимали при чем и кто это такая, JoAnn
А еще у меня не получается сказать Коннектикут, штат который. Они его произносят примерно Канэтикат, но так , что фиг повторишь.
С К'нэтикетом у меня проблем нет, а вот с John'ами... И, действительно, когда я пытаюсь Joan потщательнее произнести, аборигены уверяют, что у меня получается Joann... Но, как я выше писал, выход нашёлся в присвоении дополнительных спецификаторов... Т.к. у нас тут Юг, то пока ещё это допустимо...
The above posting is not intended and should not be construed as a professional advice. One is encouraged to seek a professional opinion. Individual results may vary. Do not try this at home!
Laila wrote: ↑31 May 2018 01:22
Вот скажите мне, кто английский еще не выучил, а русский уже забыл, как по-русски будет make up class
Сегодня пыталась написать нашему тютеру по скайпу из Москвы и ничего в голову не пришло, чтоб емко, а не 5 предложений.
Гугл перевел как "класс макияжа" или "составить класс"
По-моему, урок макияжа.
A malenky bit bezoomny she was, you could tell that, through spending her jeezny all on her oddy knocky.
Laila wrote: ↑31 May 2018 01:22
Вот скажите мне, кто английский еще не выучил, а русский уже забыл, как по-русски будет make up class
Сегодня пыталась написать нашему тютеру по скайпу из Москвы и ничего в голову не пришло, чтоб емко, а не 5 предложений.
Гугл перевел как "класс макияжа" или "составить класс"
По-моему, урок макияжа.
Классы тоже можно, теперь же все грандэ - школа макияжа, мастер визажист, мастер ногтевого сервиса и т д.
Laila wrote: ↑31 May 2018 01:22
Вот скажите мне, кто английский еще не выучил, а русский уже забыл, как по-русски будет make up class
Сегодня пыталась написать нашему тютеру по скайпу из Москвы и ничего в голову не пришло, чтоб емко, а не 5 предложений.
Гугл перевел как "класс макияжа" или "составить класс"
По-моему, урок макияжа.
Макияж -это makeup
А make up , как насчёт "замена пропущенного урока"? Вроде ничего звучит пр-русски
MYXOMOPP wrote: ↑26 May 2018 19:55
Да чего уж там интиргующего?!
Всегда угрюм, небрит, одет в обноски и с подозрительным "ленинским" прищуром..
И вы говорите, у вас есть медицинская практика?
Погодите, погодите, еще надо спросить есть ли у него хромота и палка... и в случае утвердительного ответа, сразу понятно кто это!
Моя "ролевая модель" хромала, но, в большинстве случаев (по крайней мере - когда не нужно было симулировать слепоту), обходилась без палки...
А тот, на кого Вы намекаете, ещё и таблетки пожирал... Меня это дело отвращает...
Вустера он, кстати, получше изображал... По крайней мере - на мой вкус...
The above posting is not intended and should not be construed as a professional advice. One is encouraged to seek a professional opinion. Individual results may vary. Do not try this at home!
rialtoma1 wrote: ↑31 May 2018 13:45
sheet and shit - still got a problem with these.
ндяяяя - у меня тоже - вот странно - sheep and ship получаются правильно.......
приходится пользоваться синонимами - linen - bedding - etc......
один русский расказывал как он был на работе на митинге и другой русский сказал "Give me this piece of sheet", он говорит хохот стоял такой, что слезы текли Это было сказано очень "в кассу", что этот документ действительно был пис оф шит.
я после этого рассказа говорю piece of paper
а еще у меня ступор перед именем Дик. Причем я специально спрашивала есть ли разница между Дик-Дик и Дик. Нет, отвечают, произносится полностью одинакого. Но когда взрослый мужик подходит, протягивает руку и говорит мне что он Дик, я теряюсь и пытаюсь его называть все же Ричард
rialtoma1 wrote: ↑31 May 2018 13:45
sheet and shit - still got a problem with these.
Эти "вершины" я уже освоил... Хотя и, до сих пор, приходится делать ментальное усилие перед произношением первого слова..
А второе я практически не употребляю, т.к. мой мозг "запрограммирован", в стрессовых ситуациях, автоматически произносить похожие по смыслу слова, но на другом языке...
Last edited by MYXOMOPP on 31 May 2018 17:05, edited 1 time in total.
The above posting is not intended and should not be construed as a professional advice. One is encouraged to seek a professional opinion. Individual results may vary. Do not try this at home!
Laila wrote: ↑31 May 2018 16:42
один русский расказывал как он был на работе на митинге и другой русский сказал "Give me this piece of sheet", он говорит хохот стоял такой, что слезы текли
Ну, а в моей ситуации - это был не "другой русский", а я сам...
Когда я тут на самую первую работу устроился, сотрудники были восхищены моим великолепным произношением часто употребляемого словосочетания "fact sheet" до такой степени, что приводили людей из соседних отделов послушать и тоже порадоваться...
The above posting is not intended and should not be construed as a professional advice. One is encouraged to seek a professional opinion. Individual results may vary. Do not try this at home!
rialtoma1 wrote: ↑31 May 2018 13:45
sheet and shit - still got a problem with these.
ндяяяя - у меня тоже - вот странно - sheep and ship получаются правильно.......
приходится пользоваться синонимами - linen - bedding - etc......
один русский расказывал как он был на работе на митинге и другой русский сказал "Give me this piece of sheet", он говорит хохот стоял такой, что слезы текли Это было сказано очень "в кассу", что этот документ действительно был пис оф шит.
я после этого рассказа говорю piece of paper
а еще у меня ступор перед именем Дик. Причем я специально спрашивала есть ли разница между Дик-Дик и Дик. Нет, отвечают, произносится полностью одинакого. Но когда взрослый мужик подходит, протягивает руку и говорит мне что он Дик, я теряюсь и пытаюсь его называть все же Ричард
На одном иz моих первых morning scrums сказала, что working on testing the spreadsheet, как поняла сразу же недостаточно протянула ееееееее
не интересовалась политикой, пока политика не заинтересовалась мной
rialtoma1 wrote: ↑31 May 2018 18:29
На одном иz моих первых morning scrums сказала, что working on testing the spreadsheet, как поняла сразу же недостаточно протянула ееееееее