И ещё пионерская загадка: слово с 5 согласными подряд. И follow-up 7 согласных подряд.
Тест словарного запаса ( русский язык)
Moderator: Sw_Lem
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8361
- Joined: 17 Oct 2001 09:01
- Location: Уездный город N
-
- Уже с Приветом
- Posts: 5738
- Joined: 13 Feb 2016 18:50
- Location: Кемерово
Re: Тест словарного запаса ( русский язык)
а кто знает остров с тремя согласными подряд?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 5738
- Joined: 13 Feb 2016 18:50
- Location: Кемерово
Re: Тест словарного запаса ( русский язык)
а имя с четырьмя согласными подряд? а русская фамилия с 7 согласными подряд?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 36937
- Joined: 08 Sep 2003 13:32
- Location: Chicago area
Re: Тест словарного запаса ( русский язык)
Знаю с 6 Средней приличности
Разрешаю исправлять мои ошибки (но учить жизни уже поздно)...
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8491
- Joined: 01 Oct 2004 05:17
- Location: DC Metro
Re: Тест словарного запаса ( русский язык)
Tabii ki.
И тем не менее "a White tall woman" не звучит не по культурным причинам. Внутренняя организация есть и в том, и в другом случае, просто она часто бывает, как тот ковбой Джо из анекдота.
cool, with nerdy accents
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8491
- Joined: 01 Oct 2004 05:17
- Location: DC Metro
Re: Тест словарного запаса ( русский язык)
Я и в США живу, и за границей. Но это неважно, потому что родители, плохо говорящие по-турецки, с турецкоговорящими детьми в Турции есть. Да и в других странах похожих обстоятельств (не таких экстремальных, как у вас, опять же) пруд пруди.Larsonsager wrote: ↑10 Oct 2017 19:21 Вы не в Америке живете? (у вас написано, что в Турции: а в Америке жили?) Тут сплошь и рядом родители с детьми на одном языке свободно говорить не могут. Родители по-английски еле лопочут, а дети русским (китайским) почти не владеют. Так и общаются друг с другом: каждый на своём языке, а собеседник улавливает знакомые слова и домысливает остальное из контекста.
Вообще вы здесь сравниваете несравнимое: развитие языка в его естественной среде и переезд носителя одного языка в другую языковую среду. Проблемы общения в семьях иммигрантов ничего не объясняют и не проясняют в проблемах общения на родном языке между поколениями.
cool, with nerdy accents
-
- Уже с Приветом
- Posts: 19447
- Joined: 09 Aug 2009 03:46
- Location: Москва->США
Re: Тест словарного запаса ( русский язык)
Более того -- если иммигрантов больше критической массы (и они не растворяются за одно поколение среди аборигенов), то скорость мутаций языка между поколениями этих иммигрантов идёт медленнее, чем в стране исхода (схожее происходит и с другими, нелингвистическими аспектами культуры).
Например, американская мова -- консервативнее грамматически (хотя не орфографически) английской.
Схожий эффект с африкаанс (в сравнении с голландской мовой).
蝸牛そろそろ登れ富士の山
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1439
- Joined: 23 Sep 2006 19:01
- Location: United Kingdom
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1439
- Joined: 23 Sep 2006 19:01
- Location: United Kingdom
Re: Тест словарного запаса ( русский язык)
У нас в детстве была скороговорка "Мкртчан взбзднул сподвыподвертом"
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8491
- Joined: 01 Oct 2004 05:17
- Location: DC Metro
Re: Тест словарного запаса ( русский язык)
Вы меня опять озадачили.Larsonsager wrote: ↑10 Oct 2017 19:21 Разговоры о полноценности креольских языков - это политкорректный тренд времен начала двадцатого века. Дескать, дикари-то, оказывается, не такие дикари, как про них считали раньше, а вовсе такие же люди, как и мы. Полноценны пиджины только в том смысле, что на них удаётся обсудить покупку продуктов, оплату труда и готовность лечь в койку.
Я нигде не писала, что пиджины это полноценные языки. Но может быть, вы путаете пиджины с креольскими языками? Если так, то это два разных явления, соответственно, характеристики у них отличаются.
И про историю изучения пиджинов и креольских языков вы глубоко заблуждаетесь. До революционных идей Хомского в 1960-х годах ими никто особенно не интересовался. А когда интересовался, то писал о них всякую чушь, вроде той, которую писали путешественники в бестселлерах эпохи больших географических открытий. Когда же пиджины и креольские языки начали изучать более серьезно, то там никакой политкорректностью и не пахло, проблемы там были другого сорта вообще.
В наше время политкорректные креолисты есть, но они не составляют тренд. Их количество остается стабильным примерно с 1980-х.
cool, with nerdy accents
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8491
- Joined: 01 Oct 2004 05:17
- Location: DC Metro
Re: Тест словарного запаса ( русский язык)
Зависит от конкретной бабушки, конкретного внука и конкретного Васи.Larsonsager wrote: ↑10 Oct 2017 19:21 Вы пишете, что непонимание внука с дедом русскому языку не грозит, и вы, конечно, правы. Язык меняется заметно, но не настолько, чтобы всерьез помешать общению. Мы, в конце концов, и "Повесть временных лет" в какой-то степени понимаем. Но не любим. Если друг Вася говорит с тобой на одном языке, а бабушка - на немного разных, это лишняя причина уделить меньше времени разговору с бабушкой и больше - с Васей.
Я не переживаю ни по поводу стейков с капкейками, ни по поводу неизбежной утраты некоторых грамматических форм в русском языке. То, что русский язык интенсивно развивается, для меня скорее положительный показатель. Мне это говорит о том, что у языка есть запас прочности и потенциал.
cool, with nerdy accents
-
- Уже с Приветом
- Posts: 36937
- Joined: 08 Sep 2003 13:32
- Location: Chicago area
Re: Тест словарного запаса ( русский язык)
выпытываемый
Разрешаю исправлять мои ошибки (но учить жизни уже поздно)...
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8491
- Joined: 01 Oct 2004 05:17
- Location: DC Metro
Re: Тест словарного запаса ( русский язык)
Точно!jsjs wrote: ↑11 Oct 2017 16:09 Более того -- если иммигрантов больше критической массы (и они не растворяются за одно поколение среди аборигенов), то скорость мутаций языка между поколениями этих иммигрантов идёт медленнее, чем в стране исхода (схожее происходит и с другими, нелингвистическими аспектами культуры).
Мне кажется, происходит внутренняя консервация, потому что импульса для развития нет.
cool, with nerdy accents
-
- Уже с Приветом
- Posts: 19447
- Joined: 09 Aug 2009 03:46
- Location: Москва->США
Re: Тест словарного запаса ( русский язык)
Да, пожалуй. Консервация с (местами) лёгким налётом сакрализации (что само по себе консервацию лишь усиливает).Gabi wrote: ↑11 Oct 2017 16:28Точно!jsjs wrote: ↑11 Oct 2017 16:09 Более того -- если иммигрантов больше критической массы (и они не растворяются за одно поколение среди аборигенов), то скорость мутаций языка между поколениями этих иммигрантов идёт медленнее, чем в стране исхода (схожее происходит и с другими, нелингвистическими аспектами культуры).
Мне кажется, происходит внутренняя консервация, потому что импульса для развития нет.
蝸牛そろそろ登れ富士の山
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1860
- Joined: 02 Sep 2016 20:26
Re: Тест словарного запаса ( русский язык)
С пиджинами да, я лажанулся.Gabi wrote: ↑11 Oct 2017 16:15Вы меня опять озадачили.Larsonsager wrote: ↑10 Oct 2017 19:21 Разговоры о полноценности креольских языков - это политкорректный тренд времен начала двадцатого века. Дескать, дикари-то, оказывается, не такие дикари, как про них считали раньше, а вовсе такие же люди, как и мы. Полноценны пиджины только в том смысле, что на них удаётся обсудить покупку продуктов, оплату труда и готовность лечь в койку.
Я нигде не писала, что пиджины это полноценные языки. Но может быть, вы путаете пиджины с креольскими языками? Если так, то это два разных явления, соответственно, характеристики у них отличаются.
И про историю изучения пиджинов и креольских языков вы глубоко заблуждаетесь. До революционных идей Хомского в 1960-х годах ими никто особенно не интересовался. А когда интересовался, то писал о них всякую чушь, вроде той, которую писали путешественники в бестселлерах эпохи больших географических открытий. Когда же пиджины и креольские языки начали изучать более серьезно, то там никакой политкорректностью и не пахло, проблемы там были другого сорта вообще.
В наше время политкорректные креолисты есть, но они не составляют тренд. Их количество остается стабильным примерно с 1980-х.
Под политкорректностью я имел в виду политкорректность не в отношении конкретно креольских, а в целом идею о том, что все языки одинаково хороши. Эта идея пришла на смену стереотипным представлениям о примитивных языках дикарей, и идея эта (которая политкорректная) гораздо старше Хомского. Этот подход в антропологии в целом разделяли многочисленные птенцы гнезда Боасова, от Маргарет Мид до всяких прочих, уже не упомню, но в языковом смысле - Эдвард Сепир. А Сепир писал почти на полвека раньше Хомского.
Хотя версия Сепира, ныне практически общепринятая, будто все языки полноценны, звучит правдоподобно, и я ее не оспариваю, сомневаюсь всё же, что ее следует распространять на креольские языки ранних поколений. Вы же писали именно о таком, свежесозданном креольском. Вы когда-нибудь сталкивались с креольскими языками? Я читал брошюры одного содержания, но на разных языках, в которых в виде комиксов рассказывалось о пользе женских презервативов. Было любопытно сравнить. На франкокреольском текст был реально гораздо примитивнее (он был вполне понятен, так как более чем наполовину состоял из упрощенного французского). Те брошюры - разовое анекдотичное наблюдение, но я подозреваю, что это в целом характерно для креольских языков как минимум первые несколько поколений.
Кхм. Я читал Блумфилда, а это 1933 год, и он уже писал что-то про креолизацию. Не помню, что именно, но гарантирую, что далеко не чушь. А серьезное изучение креольских языков как явления, их сравнения, связей и т.п. началось не знаю когда именно, но точно раньше Хомского: не позже 1950 года. До сих пор основным лингвистом в этой теме считается Холл, а он писал именно тогда.И про историю изучения пиджинов и креольских языков вы глубоко заблуждаетесь. До революционных идей Хомского в 1960-х годах ими никто особенно не интересовался. А когда интересовался, то писал о них всякую чушь, вроде той, которую писали путешественники в бестселлерах эпохи больших географических открытий.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1860
- Joined: 02 Sep 2016 20:26
Re: Тест словарного запаса ( русский язык)
Это распространённое утверждение (язык на перефирии консервативнее, чем в центре), но оно не очень правдоподобно. Базируется оно на отдельных проявлениях. Типа того, что франкоканадцы до XX века произносили что-то примерно так, как парижане - в XVII веке. Хотя я видел это утверждение много раз, не упомню систематических исследований. Совершенно очевидно, что на лексику это правило не распространяется. Чему есть множество примеров типа африкаанса, того же франкоканадского и т.п. Или посмотрите на каджунов, пенсильванских немцев: их язык не растворился за одно и даже три поколения, но практически исчез поколений за пять, причем исчез плавно, не четко заменившись на английский, а растворяясь в нём.jsjs wrote: ↑11 Oct 2017 16:09Более того -- если иммигрантов больше критической массы (и они не растворяются за одно поколение среди аборигенов), то скорость мутаций языка между поколениями этих иммигрантов идёт медленнее, чем в стране исхода (схожее происходит и с другими, нелингвистическими аспектами культуры).
Например, американская мова -- консервативнее грамматически (хотя не орфографически) английской.
Схожий эффект с африкаанс (в сравнении с голландской мовой).
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8361
- Joined: 17 Oct 2001 09:01
- Location: Уездный город N
Re: Тест словарного запаса ( русский язык)
На 50% правильно. Насколько помню 7 согласных подряд содержит слово "контрвзбзднуть".NanoKaktus wrote: ↑11 Oct 2017 16:15У нас в детстве была скороговорка "Мкртчан взбзднул сподвыподвертом"
-
- Уже с Приветом
- Posts: 19447
- Joined: 09 Aug 2009 03:46
- Location: Москва->США
Re: Тест словарного запаса ( русский язык)
Ну почему же не правдоподобно. Рассмотрим в качестве proxy утверждения вариант "культура на периферии консервативнее, чем в центре". Свидетельств этому варианту -- полно.Larsonsager wrote: ↑11 Oct 2017 21:57Это распространённое утверждение (язык на перефирии консервативнее, чем в центре), но оно не очень правдоподобно. Базируется оно на отдельных проявлениях. Типа того, что франкоканадцы до XX века произносили что-то примерно так, как парижане - в XVII веке. Хотя я видел это утверждение много раз, не упомню систематических исследований. Совершенно очевидно, что на лексику это правило не распространяется. Чему есть множество примеров типа африкаанса, того же франкоканадского и т.п. Или посмотрите на каджунов, пенсильванских немцев: их язык не растворился за одно и даже три поколения, но практически исчез поколений за пять, причем исчез плавно, не четко заменившись на английский, а растворяясь в нём.jsjs wrote: ↑11 Oct 2017 16:09Более того -- если иммигрантов больше критической массы (и они не растворяются за одно поколение среди аборигенов), то скорость мутаций языка между поколениями этих иммигрантов идёт медленнее, чем в стране исхода (схожее происходит и с другими, нелингвистическими аспектами культуры).
Например, американская мова -- консервативнее грамматически (хотя не орфографически) английской.
Схожий эффект с африкаанс (в сравнении с голландской мовой).
Я писал не про лексику и не про орфографию, а про грамматику (которая является наиболее стабильной частью языка, как в своё время совершенно справедливо отметил Адын Очен Известный Языковэд, критикуя работы Марра). Касательно же лексики -- дело не в новых словах (понятно, что в африкаанс проникают слова всяких там зулу), а в старых (с с меньшей скоростью архаизуются) голландские.
Исследований систематических на эту тему я тоже не видел, но сравнения по отдельным элементам (американская мова , афррикаанс и т.д. -- видел).
Насчёт амишей -- регулярно посещаю продуктовую лавку, где они торгуют своей продукцией. Всё как положены, причёски под горшок, бороды, чепчики на дамах и так далее. Говорят они друг с другом НЕ по английски.
蝸牛そろそろ登れ富士の山
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8491
- Joined: 01 Oct 2004 05:17
- Location: DC Metro
Re: Тест словарного запаса ( русский язык)
Да и с лексикой не все так однозначно. Таким языкам или диалектам свойственно высокое количество архаизмов, согласно работам по аппалачским и озаркским диалектам.
cool, with nerdy accents
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8491
- Joined: 01 Oct 2004 05:17
- Location: DC Metro
Re: Тест словарного запаса ( русский язык)
Блумфилд не занимался креольскими языками. То, что он мог что-то написать о креолизации, не значит, что креольскими языками в то время занимались.Larsonsager wrote: ↑11 Oct 2017 21:50 Кхм. Я читал Блумфилда, а это 1933 год, и он уже писал что-то про креолизацию. Не помню, что именно, но гарантирую, что далеко не чушь. А серьезное изучение креольских языков как явления, их сравнения, связей и т.п. началось не знаю когда именно, но точно раньше Хомского: не позже 1950 года. До сих пор основным лингвистом в этой теме считается Холл, а он писал именно тогда.
Холл - да, серьезно занимался пиджинами и креолами, так он тем и известен, что был одним из первых в этой области. А вот если вы возьмете библиографию по пиджинам и креолам, там почти все работы будут от 70-х годов и позже с редким вкраплениями 60-х и тем более 50-х.
cool, with nerdy accents
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8491
- Joined: 01 Oct 2004 05:17
- Location: DC Metro
Re: Тест словарного запаса ( русский язык)
Языки "дикарей" совсем не то, что креольские языки. Языки "дикарей", то есть не крупные и не европейские, - обычные, они развивались естественным путем. Особенность креольских языков в том, что дети, с которыми разговаривали только на пиджине (мне твоя видеть завтра), самостоятельно развивают грамматические формы (я тебя увижу завтра). В этом и заключался интерес к ним, начиная с конца 60-х, потому что они подтверждали элементы теории Хомского об универсальной грамматике - биологически заложенной языковой программе. Креольских языков очень мало по сравнению с языками "дикарей" - 22 против 6000+, и большинство их сконцентрировано в карибском регионе, потому что там были идеальные, если можно так выразиться о чудовищной практике, условия для возникновения пиджинов и креольских языков: язык белого колонизатора плюс язык завезенных рабов плюс местный язык минус понимание друг друга между этими группами.Larsonsager wrote: ↑11 Oct 2017 21:50 Под политкорректностью я имел в виду политкорректность не в отношении конкретно креольских, а в целом идею о том, что все языки одинаково хороши. Эта идея пришла на смену стереотипным представлениям о примитивных языках дикарей, и идея эта (которая политкорректная) гораздо старше Хомского. Этот подход в антропологии в целом разделяли многочисленные птенцы гнезда Боасова, от Маргарет Мид до всяких прочих, уже не упомню, но в языковом смысле - Эдвард Сепир. А Сепир писал почти на полвека раньше Хомского.
Хотя версия Сепира, ныне практически общепринятая, будто все языки полноценны, звучит правдоподобно, и я ее не оспариваю, сомневаюсь всё же, что ее следует распространять на креольские языки ранних поколений.
С 90-х появляются свидетельства, противоречащие теории Хомского, и интерес к креольским языкам пошел на убыль. А вот из идей Сепира вышел лингвистический детерминизм, который во времена триумфа универсальной грамматики пережил шельмование и травлю, и который сейчас снова понемногу возрождается в работах когнитивных лингвистов, правда в более умеренном виде.
Считаю ли я креольские языки полноценными? Да, считаю. Креолисты вполне убедительно это показывают. Что касается креольских языков на ранней стадии, то это и есть одна из реальных проблем изучения креольских языков: документальных свидетельств о ранних стадиях развития этих языков ничтожно мало, современные креольские языки уже давно прошли начальный этап развития, а эксперименты с людьми устраивать не позволяет этика. Хотя креолисты и пытались заселить один остров людьми, говорящими на разных языках, и изолировать их от остального мира; последние такие попытки были в 80-х годах. Поэтому приходится реконструировать и додумывать, как креольские языки могли развиваться, от сегодняшних креольских назад к языкам той местности, где они формировались.
cool, with nerdy accents