Patriots

Впечатления, размышления.

Moderator: Sw_Lem

sergeyf
Уже с Приветом
Posts: 191
Joined: 09 Jan 1999 10:01

Patriots

Post by sergeyf »

Сижу, с интересом читаю сочинения мессира нашего Модератора, никого пока не трогаю и тут подходит жена и говорит - оторвись от ящика, я тут еще кое-что нашла.
Сует мне под нос книгу, что-то про cross-cultural communications (жена занимается английским на курсах и постоянно находит какие-то ляпы в учебниках; традиционно, я это дело игнорировал - мало ль глупости в мире) - и вижу я нечто типа : в отличие от многих других культур, в которых брак традиционно заключается по расчету или для удобства, в американской семье муж и жена обычно не только spouses но и друзья". Что, говорит, рыжий, съел ? С годовщиной тебя удобного брака - или как он у них тут называется? (Два дня назад мы отметили годовщину нашей свадьбы) Я ей - слушай, это они наверняка про китайцев. Или про малайцев - а она смотрит на меня и говорит - ты так думаешь ? Ладно, полистала еще и читает - "приватность - понятие чуждое русской и японской культуре. Слово "privacy" имеет в этих языках скорее негативный оттенок". Ну почему, говорит, они все время пичкают этой чушью ?!

Вот такие дела. Русский с братьями - японцы навеки.

Книжка по сути своей не для внутреннего употребления - а заточена скорее под иностранных студентов. Самое ужасное - она не одна такая - жена уже который месяц жалуется на такую вот чушь.

И дело, собственно в том, что это вот такой вот мир глазами американских гостей. И еще в том, что я вовсе и не рыжий.
Period.
Sasha_O
Posts: 4
Joined: 09 Feb 1999 10:01
Location: Москва

Patriots

Post by Sasha_O »

Сергей! Из контекста понятно, что Вы живете в Бостоне. По сему поводу хочу спросить Вас - а на какие курсы Английского ходит Ваша жена? Я собираюсь в Бостон очень вскоре - уже в пятницу иду к консулу, а уехать должна через 3 недели после выдачи оной.
Уже несколько раз встречала негативные отзывы о курсах английского языка (например в рассказах Бориса), может Вы выскажите свои (своей жены) впечатления по этому поводу.
Nomad
Новичок
Posts: 36
Joined: 08 Feb 1999 10:01

Patriots

Post by Nomad »

Саша, ничё, что я влезаю? Я тоже из Бостона, и моя жена тоже ходила на курсы английского.
Ходила она в НИИБЯ, так мы окрестили Boston Language Institute. Т.е. Институт Бостонских Языков. (617)-262-3500.
Проходила она месяц ежедневно ($12/час - средней дороговизны), и весьма обогатила свой словарный запас и коммуникативные возможности. Книжек ей хороших надавали. Вроде, без того маразма, о котором СергейФ говорил. Им даже сленг там успели преподать. Препода, грит, там разные, но разговаривать дают всегда и всем. И объясняют неплохо. Это очень важно - чтобы говорили студенты, а не препода. Насколько это важно, она поняла, когда, исчерпав финансовые ресурсы, выделенные на освоение английского, она пошла на бесплатные курсы при YMCA. Бесплатный препод был всем хорош - и умен, и ласков, но только страдал словесным поносом. Жена грит, порой за весь урок никто слова вымолвить не успевал - все эфирное время занимал препод. Поэтому как ни сладка была халява, пришлось бросить. Кроме того, обильные бесплатные курсы английского предназначены для тех, кто вообще ни бе ни ме. Там учатся всякие малайцы, индусы да китайцы, только вчера пересекшие границу в багажнике. Так что если ты знаешь, как переводится слово "тхе", то на бесплатных курсах тебе делать нечего.
Из небесплатных - только ленивый ВУЗ не имеет курсов English as the Second Language.
Так что сухой осадок таков: НИИБЯ результаты дал. В другие платные не ходили. Надо думать, курсы при самом Гарварде (!), наверное, неплохи ($540, целый семестр дважды в неделю по два часа).

А еще тут есть такая штука - close captioning называется. Это когда по телеку все, что говорят, на экране в виде титров появляется. Все современные мериканския телевизоры эту фичу имеют. Обалденный дивайс. Сленг и прочие тонкости запоминаются с полпинка.
Sasha_O
Posts: 4
Joined: 09 Feb 1999 10:01
Location: Москва

Patriots

Post by Sasha_O »

Спасибо большое за информацию. Боюсь, что Гарвард - это пока слишком круто, а НИИ, то что доктор прописал. Тогда еще один вопрос в догонку - а почему Вы пишите, что надо обязательно тащить словари? Я то, грешным делом, надеялась обойтись каким-нибудь электронным переводчиком покруче (Основное достоинство - легкий, а то тягать с собой большой англо-русский словарь в авоське - зрелище не для слабонервных).
Nomad
Новичок
Posts: 36
Joined: 08 Feb 1999 10:01

Patriots

Post by Nomad »

Сашенька, где это я писал, что надо тащить словари? Тем более на курсы, да еще и в авоське с капустой. На курсах словари Вам будут не нужны.
Сперва при поступлении на любые курсы Вы сдадите placement test и Вас определят на соответствующий уровень. Таким образом, слова навроде "contumelious" вы услышите никак не раньше слова "ze tэйbl". А когда новые темы трут, то и новые слова объясняют в картинках и пантомимой.
Словарь дома нужен, уроки делать. Тут уж кому что нравится - пуд бумаги или сто грамм пластмассы.

И, наконец, школа при Гарварде - не так уж и круто в плане денег. Правда, там на телефоне какое-то индусское хамло сидит. Даром, что Гарвард. А еще у нас с работы туда китайца посылали учиться. А то с ним вообще разговаривать было невозможно. Как только его на работу приняли, удивляюсь. Отучился китаец семестр, если не год. И как говорил "зиза" вместо "this", так и говорит. Вот те и Гарвард.
Sasha_O
Posts: 4
Joined: 09 Feb 1999 10:01
Location: Москва

Patriots

Post by Sasha_O »

"Зиза" - это просто "5 копеек". А у меня есть история, про девушку, которая обильно оснащала свою речь словом "цинцилот", после проведенного мозгового штурма "дизассемблер" выглядел как thanks a lot.
gsm
Новичок
Posts: 92
Joined: 04 Jan 1999 10:01
Location: Santa Clara, CA

Patriots

Post by gsm »

Еще немного про "перлы". Однажды к жене подходит русская женщина (они всесте на курсах учатся, но только у этой женщины до приездf сюда с английским был полный ноль) и спрашивает: "А что означает 'АБВГДЕЙ' ? Они тут все это говорят." Жена сразу не сообразила о чем идет речь. А это оказалось всего лишь "Have a good day".

[Сообщение редактировано - gsm (11-02-99).]
Kostya
Новичок
Posts: 25
Joined: 17 Jan 1999 10:01
Location: E-burg,Russia

Patriots

Post by Kostya »

А как вам такой перл из "китайского" эпоса: происходило тоже у жены на бесплатных курсах английского. "Пидитид" - это, как оказалось, означает "visited" [img:f1c02df01f]http://www.privet.com/ubb/smile.gif[/img:f1c02df01f]

Return to “О жизни”