Какую книгу вы сейчас читаете/только что закончили читать?

User avatar
Луиджи
Уже с Приветом
Posts: 2405
Joined: 26 Sep 2021 01:20
Location: Florida

Re: Какую книгу вы сейчас читаете/только что закончили читать?

Post by Луиджи »

Kapitula123 wrote: 09 Nov 2021 18:18
Луиджи wrote: 09 Nov 2021 17:24 американским детям - тинэйджерам (да и родителям) я бы рекомендовал “A Tree Grows in Brooklyn” by Betty Smith
Вы серьезно или прикалываетесь как обычно? Не хочу время терять на поиски зря
я всегда о книжках серьезно. но это серьезные книжки
User avatar
Kapitula123
Уже с Приветом
Posts: 7763
Joined: 24 Sep 2021 01:24

Re: Какую книгу вы сейчас читаете/только что закончили читать?

Post by Kapitula123 »

Ой нее, серьезные я не могу. Я от них плачу
User avatar
Луиджи
Уже с Приветом
Posts: 2405
Joined: 26 Sep 2021 01:20
Location: Florida

Re: Какую книгу вы сейчас читаете/только что закончили читать?

Post by Луиджи »

ну, тогда Незнайку…
User avatar
Kокос
Уже с Приветом
Posts: 665
Joined: 28 Sep 2021 18:59
Location: Elbonia

Re: Какую книгу вы сейчас читаете/только что закончили читать?

Post by Kокос »

На чтобы порыдать все же лучше Patti Smith /не родственники они, если что/. Незнайка на Луне внесет смуту в душу неокрепшего ребенка и он/она проникнутся идеями социализма на ранней стадии развития, что вам наверное не очень хочется.

А вот сделать из человека неутомимого романтика, конечно же лучше Крапивина пока ничего не придумали. Но с ним очень аккуратно и в небольших дозах!
User avatar
duration
Уже с Приветом
Posts: 1683
Joined: 12 Jun 2004 02:43

Re: Какую книгу вы сейчас читаете/только что закончили читать?

Post by duration »

Gabi wrote: 09 Nov 2021 18:03 Попалась книга о рынке предметов искусства Breakfast at Sotheby's An A - Z of the Art World, показалась интересной. Список растет не по дням, а по часам. :D

Почему-то city_girl вспомнилась пока читала описание.
О, такое и мне может быть интересно
"In the sunset of dissolution, everything is illuminated by the aura of nostalgia, even the guillotine."
User avatar
apex
Уже с Приветом
Posts: 2458
Joined: 24 May 2008 13:28
Location: Chicago

Re: Какую книгу вы сейчас читаете/только что закончили читать?

Post by apex »

Katrin Andreyeff wrote: 09 Nov 2021 15:51 - Русская литература состоит из страдания. Страдает или персонаж, или автор, или читатель.
Почти все "школьные" украинские писатели в тюряге отсидели. И тоже про страдания писали.
User avatar
kyk
Уже с Приветом
Posts: 31438
Joined: 21 Nov 2004 05:12
Location: камбуз на кампусе

Re: Какую книгу вы сейчас читаете/только что закончили читать?

Post by kyk »

duration wrote: 08 Nov 2021 23:27читаю "Human Factor" Archie Brown....о Горбачеве, Рейгане, Тэтчер. Любоытно
тогда и Stephen Kotkin's "Armageddon Averted".
Лучше переесть, чем недоспать! © Обратное тоже верно :umnik1:
User avatar
apex
Уже с Приветом
Posts: 2458
Joined: 24 May 2008 13:28
Location: Chicago

Re: Какую книгу вы сейчас читаете/только что закончили читать?

Post by apex »

Перечитываю 8-ю книгу Еxpanse в ожидании 9-й на днях. Неплохая серия.
User avatar
kyk
Уже с Приветом
Posts: 31438
Joined: 21 Nov 2004 05:12
Location: камбуз на кампусе

Re: Какую книгу вы сейчас читаете/только что закончили читать?

Post by kyk »

apex wrote: 25 Nov 2021 20:28 Перечитываю 8-ю книгу Еxpanse в ожидании 9-й на днях
дай ссылочку или точные координаты, pls
Лучше переесть, чем недоспать! © Обратное тоже верно :umnik1:
User avatar
apex
Уже с Приветом
Posts: 2458
Joined: 24 May 2008 13:28
Location: Chicago

Re: Какую книгу вы сейчас читаете/только что закончили читать?

Post by apex »

kyk wrote: 25 Nov 2021 21:53
apex wrote: 25 Nov 2021 20:28 Перечитываю 8-ю книгу Еxpanse в ожидании 9-й на днях
дай ссылочку или точные координаты, pls
Пробуждение Левиафана
Джеймс С. А. Кори
Пространство (Expanse) - 1
Ну и так далее. Лежит, где всегда (f..a). Для прослушки - не знаю.
Физик-Лирик
Уже с Приветом
Posts: 5104
Joined: 19 Oct 2004 01:46

Re: Какую книгу вы сейчас читаете/только что закончили читать?

Post by Физик-Лирик »

Народ, если кто увлекается философской литературой, подкиньте, что в последнее время прочитали. Если есть поклонники экзисценциализма - отзовитесь. На каком языке читаете?
User avatar
kyk
Уже с Приветом
Posts: 31438
Joined: 21 Nov 2004 05:12
Location: камбуз на кампусе

Re: Какую книгу вы сейчас читаете/только что закончили читать?

Post by kyk »

apex wrote: 25 Nov 2021 22:47 Пробуждение Левиафана
Джеймс С. А. Кори
Пространство (Expanse) - 1
Ну и так далее. Лежит, где всегда (f..a). Для прослушки - не знаю.
Я скачал в аудио на рутракере. Причём есть как на русском, так и в оригинале. Я скачал сначала на английском - не понравилось. Затем скачал на русском - понравилось больше. Буду слушать на русском.
Конечно, на русском есть шероховатости перевода, но худ. литреатура (проза и science fiction ) у меня заходит лучше на русском. А на английском, допустим, политика

Как там Чехов или кто-то писал
немецкий язык - для военных команд-приказов,
франзуский - для любви
а русский - для литературы :mrgreen:
Лучше переесть, чем недоспать! © Обратное тоже верно :umnik1:
User avatar
apex
Уже с Приветом
Posts: 2458
Joined: 24 May 2008 13:28
Location: Chicago

Re: Какую книгу вы сейчас читаете/только что закончили читать?

Post by apex »

kyk wrote: 27 Nov 2021 01:27 худ. литреатура (проза и science fiction ) у меня заходит лучше на русском.
:great: :fr:
User avatar
kyk
Уже с Приветом
Posts: 31438
Joined: 21 Nov 2004 05:12
Location: камбуз на кампусе

Re: Какую книгу вы сейчас читаете/только что закончили читать?

Post by kyk »

Джеймс С. А. Кори Пространство (Expanse) - 1
идёт с трудом. Много техногенной мишуры, пародии на политику и много имён - путаю кто есть кто
Лучше переесть, чем недоспать! © Обратное тоже верно :umnik1:
Bobeg
Уже с Приветом
Posts: 1190
Joined: 26 Nov 2021 12:38

Re: Какую книгу вы сейчас читаете/только что закончили читать?

Post by Bobeg »

Кто любит и ценит Сэра Терри Пратчетта, отзовитесь плиз.

Думаю стоит ли заняться только что вышедшей книгой мистера Нила Стивенсона. Терминейшен Шок.
Он меня несколько задиссапоинтил книгой Фолл: Додж ин Хелл, а до того ее началом - книгой реамде, в связи с чем я теперь торможу и сомневаюсь.
User avatar
apex
Уже с Приветом
Posts: 2458
Joined: 24 May 2008 13:28
Location: Chicago

Re: Какую книгу вы сейчас читаете/только что закончили читать?

Post by apex »

kyk wrote: 28 Nov 2021 12:08 Джеймс С. А. Кори Пространство (Expanse) - 1
идёт с трудом. Много техногенной мишуры, пародии на политику и много имён - путаю кто есть кто
Терпи, коза, а то мамой будешь (с).
User avatar
Katrin Andreyeff
Уже с Приветом
Posts: 8089
Joined: 19 Dec 2002 16:07

Re: Какую книгу вы сейчас читаете/только что закончили читать?

Post by Katrin Andreyeff »

kyk wrote: 27 Nov 2021 01:27
Конечно, на русском есть шероховатости перевода, но худ. литреатура (проза и science fiction ) у меня заходит лучше на русском. А на английском, допустим, политика
У меня примерно такая же ситуация - на английском хорошо идет проф. литература, self-help, всякие пособия. А на русском - художественная, для души, где можно полюбоваться словами и игрой выражений.

Есть и исключения. Самый характерный пример - это Стивен Кинг. В русских переводах он предстает очень посредственным и поверхностным писателем, с короткими предложениями и довольно невыразительным синтаксисом. Многие его таким и воспринимают.
Но Стивен Кинг по-английски - это совсем другое дело. Богатый язык, классные фишки и построения фраз, настоящий мастер. Очень жаль, что многие люди его таким не знают и не узнают без знания английского.
User avatar
Kокос
Уже с Приветом
Posts: 665
Joined: 28 Sep 2021 18:59
Location: Elbonia

Re: Какую книгу вы сейчас читаете/только что закончили читать?

Post by Kокос »

А привидите пример плиз, кто был переведен достойно/лучше оригинала и позволяет читать без потери 80% контекста? / порн и Маршака не предлагать ! /
User avatar
Katrin Andreyeff
Уже с Приветом
Posts: 8089
Joined: 19 Dec 2002 16:07

Re: Какую книгу вы сейчас читаете/только что закончили читать?

Post by Katrin Andreyeff »

Kокос wrote: 28 Nov 2021 20:41 А привидите пример плиз, кто был переведен достойно/лучше оригинала и позволяет читать без потери 80% контекста? / порн и Маршака не предлагать ! /
Хрестоматийные примеры - это "Маленький принц" в переводе Норы Галь, и "Алиса в Стране чудес" в переводе Нины Демуровой.
Эти переводы настолько хороши, что многие их даже считают лучше оригиналов. :roll:
Демурова первой не побоялась сохранить английский дух сказки — до этого переводчики адаптировали текст, изменяли имена героев, делая их «более русскими»: Аня или Соня вместо Алисы, Масленичный кот вместо Чеширского и так далее.
User avatar
HappyCat
Уже с Приветом
Posts: 11537
Joined: 03 Nov 2006 19:48
Location: SF Bay Area

Re: Какую книгу вы сейчас читаете/только что закончили читать?

Post by HappyCat »

Я предпочитаю читать на языке оригинала, но к сожалению кроме русского, это только английский и испанский. Остальные читаю в переводе. Иногда в ангийском, просто потому что потом обсудить будет легче с англоязычными друзьями.

Перевод теряет очень много. Любой. Англоязычную литературу уже больше 20 лет не читаю по-русски. Про испаноязычную осознала когда почитала Лорку в оригинале. Хотя на мой взгляд Цветаева неплохо перевела "Гитара" Лорки. Ну это мой пример перевода мало потерявшего :). Я не так хорошо знаю испанский, но всеж уже даже и не хочется читать в русском переводе. И то что раньше читала хочется перечитать на испанском.
Pishu levoj nogoj s oshibkami. sorry
User avatar
Kокос
Уже с Приветом
Posts: 665
Joined: 28 Sep 2021 18:59
Location: Elbonia

Re: Какую книгу вы сейчас читаете/только что закончили читать?

Post by Kокос »

Katrin Andreyeff wrote: 28 Nov 2021 20:47
Kокос wrote: 28 Nov 2021 20:41 А привидите пример плиз, кто был переведен достойно/лучше оригинала и позволяет читать без потери 80% контекста? / порн и Маршака не предлагать ! /
Хрестоматийные примеры - это "Маленький принц" в переводе Норы Галь, и "Алиса в Стране чудес" в переводе Нины Демуровой.
Эти переводы настолько хороши, что многие их даже считают лучше оригиналов. :roll:
Демурова первой не побоялась сохранить английский дух сказки — до этого переводчики адаптировали текст, изменяли имена героев, делая их «более русскими»: Аня или Соня вместо Алисы, Масленичный кот вместо Чеширского и так далее.
С Алисой совсем не согласен. В оригинале Алиса это философия/сказка для детей и взрослых и в переводе очень очень не тянет. Кстати, если сильно принять на грудь и послушать пластинку о двух частях / на ютубе есть / советского времени еще, то может случится то, что произошло с Кастанедой.

Экзюпери - тут сложно сказать. Насколько я помню его книжка была издана на англицком, а лишь потом на оригинале в америчке и, поскольку я не знаю его язык - сравнивать сложно.
Зазноба

Re: Какую книгу вы сейчас читаете/только что закончили читать?

Post by Зазноба »

Happy, а Карлоса Зафона не пробовали на испанском?
английский перевод так живописен, я только представить себе могу как он упоителен в оригинале
User avatar
HappyCat
Уже с Приветом
Posts: 11537
Joined: 03 Nov 2006 19:48
Location: SF Bay Area

Re: Какую книгу вы сейчас читаете/только что закончили читать?

Post by HappyCat »

Зазноба wrote: 28 Nov 2021 21:03 Happy, а Карлоса Зафона не пробовали на испанском?
английский перевод так живописен, я только представить себе могу как он упоителен в оригинале
Пока еше руки не дошли
Pishu levoj nogoj s oshibkami. sorry
Зазноба

Re: Какую книгу вы сейчас читаете/только что закончили читать?

Post by Зазноба »

тут на какой то из предыдущих страниц про Виту Ностру рассказывали
так я впервые русский текст читала в английском переводе
не смогла оригинал в удобном формате найти
бросила конечно, совсем не моя тематика
но сам факт чтения русского в переводе был забавен
User avatar
Katrin Andreyeff
Уже с Приветом
Posts: 8089
Joined: 19 Dec 2002 16:07

Re: Какую книгу вы сейчас читаете/только что закончили читать?

Post by Katrin Andreyeff »

Kокос wrote: 28 Nov 2021 20:57 С Алисой совсем не согласен. В оригинале Алиса это философия/сказка для детей и взрослых и в переводе очень очень не тянет.
Смотря какой перевод. Вот у упомянутой Демуровой совершенно сказачно переведены каламбуры, чистая эквилибристика словами. Возможно, чтобы так же кайфовать от оригинала, надо очень хорошо владеть английским времен Кэрролла.
Вот как сказал об этом Корней Чуковский в письме Демуровой: «…Мне так часто случалось видеть отчаянно плохие переводы «Алисы», что у меня сложилось убеждение, что перевести её на русский язык невозможно. Книга эта слишком английская. Почти все ситуации основаны в ней на игре английских слов, на английских каламбурах… Если перевести эту книгу буквально, получится скучная чушь…
К счастью, Вы избрали другой – единственно верный – путь. Вы перевели «Алису» творчески: то есть начисто отказались от буквализма и воспроизвели дух этой книги — дух озорной, капризный и безумный».
Есть еще интересный материал по теме - анализ в виде таблицы четырех переводов Алисы. От некоторых "находок" переводчиков волосы дыбом встают! :D
https://studbooks.net/924498/literatura ... skiy_yazyk

Return to “Литература и Искусство”