Высший пилотаж

фразы, идиомы, диалекты
User avatar
Komissar
Уже с Приветом
Posts: 50365
Joined: 12 Jul 2002 16:38
Location: г.Москва, ул. Б. Лубянка, д.2

Высший пилотаж

Post by Komissar » 17 Jan 2018 00:49

Что-то туплю нынче, отцы. Как сказать - емко, образно, идиомно - "а вот это будет высший пилотаж"

в смысле высочайшее мастерство. Ищется именно идиома, не просто донесение смысла.

alex_127
Уже с Приветом
Posts: 1889
Joined: 29 Mar 2000 10:01
Location: Kirkland,WA

Re: Высший пилотаж

Post by alex_127 » 17 Jan 2018 02:11

Rocket science?

inock
Уже с Приветом
Posts: 7293
Joined: 23 May 2006 03:59
Location: New world

Re: Высший пилотаж

Post by inock » 17 Jan 2018 02:22

Супер-дупер
Хотя это скорее люкс

Definition of super-duper
: of the greatest excellence, size, effectiveness, or impressiveness

partner_ca
Уже с Приветом
Posts: 2154
Joined: 06 Dec 2016 00:55
Location: California

Re: Высший пилотаж

Post by partner_ca » 17 Jan 2018 02:37

Komissar wrote:
17 Jan 2018 00:49
Что-то туплю нынче, отцы. Как сказать - емко, образно, идиомно - "а вот это будет высший пилотаж"

в смысле высочайшее мастерство. Ищется именно идиома, не просто донесение смысла.
http://context.reverso.net/%D0%BF%D0%B5 ... 0%B0%D0%B6

User avatar
Komissar
Уже с Приветом
Posts: 50365
Joined: 12 Jul 2002 16:38
Location: г.Москва, ул. Б. Лубянка, д.2

Re: Высший пилотаж

Post by Komissar » 17 Jan 2018 06:23

partner_ca wrote:
17 Jan 2018 02:37
Komissar wrote:
17 Jan 2018 00:49
Что-то туплю нынче, отцы. Как сказать - емко, образно, идиомно - "а вот это будет высший пилотаж"

в смысле высочайшее мастерство. Ищется именно идиома, не просто донесение смысла.
http://context.reverso.net/%D0%BF%D0%B5 ... 0%B0%D0%B6
эту сцылку я еще до открытия темы посмотрел и, кстати, с некоторыми переводами категорически не согласен. high road обычно берется в сочетании с take (taking a high road) и совсем не значит проявлять высший пилотаж.

User avatar
Айва
Уже с Приветом
Posts: 21228
Joined: 22 Dec 2002 08:07

Re: Высший пилотаж

Post by Айва » 27 Jan 2018 04:06

Top-notch?
Понимать меня не обязательно. Обязательно любить и кормить вовремя.(с)Чеширский Кот

Palych
Уже с Приветом
Posts: 12622
Joined: 16 Jan 2001 10:01

Re: Высший пилотаж

Post by Palych » 29 Jan 2018 06:20

Masterpiece?

User avatar
Amirko
Уже с Приветом
Posts: 4813
Joined: 08 Jul 2002 09:36
Location: В глухой провинции, у моря...

Re: Высший пилотаж

Post by Amirko » 29 Jan 2018 14:59

"that is brilliant!" (or f*ing brilliant if no ladies)
Cheers,
Amirko

blanko27
Уже с Приветом
Posts: 2206
Joined: 17 Jun 2003 04:41
Location: Just like US

Re: Высший пилотаж

Post by blanko27 » 01 Feb 2018 04:17

Наверное дословно не перевести, но если припомнить что пилотов из Top Gun называли "асами", то можно интерпретировать, как "really aced it", ну и так далее, "nailed", "knock out of the park" и вообще "rocked it"! :)
...already started, and will rapidly expand, a full and complete investigation into this matter. Answers will be forthcoming shortly.

User avatar
Alexander Troyansky
Уже с Приветом
Posts: 4505
Joined: 15 Aug 2008 00:52

Re: Высший пилотаж

Post by Alexander Troyansky » 01 Feb 2018 04:20

Amirko wrote:
29 Jan 2018 14:59
"that is brilliant!" (or f*ing brilliant if no ladies)
http://www.independent.co.uk/news/uk/ho ... 02251.html
I would hope that a wise white man with the richness of his experiences would more often than not reach a better conclusion than a latina female who hasn't lived that life

User avatar
Amirko
Уже с Приветом
Posts: 4813
Joined: 08 Jul 2002 09:36
Location: В глухой провинции, у моря...

Re: Высший пилотаж

Post by Amirko » 01 Feb 2018 04:46

Это в UK
Cheers,
Amirko

User avatar
evandrey
Уже с Приветом
Posts: 13145
Joined: 10 Apr 2010 21:24

Re: Высший пилотаж

Post by evandrey » 05 Feb 2018 01:36

Секрет покоя этой жизни
В наипростейшей из идей:
Не принимаю близко к сердцу
Больных на голову людей

zaslanets
Posts: 2
Joined: 02 Mar 2019 16:42

Re: Высший пилотаж

Post by zaslanets » 02 Mar 2019 16:51

"and this will be taking it to the next level"

Return to “Английский язык”