"как тузик грелку"

фразы, идиомы, диалекты
User avatar
rzen
Уже с Приветом
Posts: 24375
Joined: 18 Nov 2003 16:42

"как тузик грелку"

Post by rzen » 11 Oct 2012 21:24

помогите придумать американскую фразу с близким смыслом но самое главное такой же смачностью :-)
Don't code today what you can't debug tomorrow.

dimp
Уже с Приветом
Posts: 4936
Joined: 22 Nov 2005 20:32
Location: Maryland

Re: "как тузик грелку"

Post by dimp » 11 Oct 2012 23:57

mop the floor up with
А вобще от контекста зависит.

User avatar
rzen
Уже с Приветом
Posts: 24375
Joined: 18 Nov 2003 16:42

Re: "как тузик грелку"

Post by rzen » 12 Oct 2012 01:22

Например Райан порвёт Байдена как Тузик грелку :-)
Don't code today what you can't debug tomorrow.

User avatar
thinker
Уже с Приветом
Posts: 26853
Joined: 29 Aug 2000 09:01

Re: "как тузик грелку"

Post by thinker » 12 Oct 2012 01:55

He will blow him away
All rights reserved, all wrongs revenged.

User avatar
rzen
Уже с Приветом
Posts: 24375
Joined: 18 Nov 2003 16:42

Re: "как тузик грелку"

Post by rzen » 12 Oct 2012 02:18

Rip him a new one.

Еще?
Don't code today what you can't debug tomorrow.

dimp
Уже с Приветом
Posts: 4936
Joined: 22 Nov 2005 20:32
Location: Maryland

Re:

Post by dimp » 12 Oct 2012 03:49

rzen wrote:Например Райан порвёт Байдена как Тузик грелку :-)

Я так и знал. :lol:
Мой первый вариант в принципе подходит.
Ryan will wipe the floor with Biden!

Можно еще:
Ryan will own Biden! (или еще более сленговый Ryan will pwn Biden!)

User avatar
rzen
Уже с Приветом
Posts: 24375
Joined: 18 Nov 2003 16:42

Re: "как тузик грелку"

Post by rzen » 12 Oct 2012 03:55

Однако не порвал. Хотя перевес всё ж был за Райаном.

Спасибо за варианты, пока думаю.
Don't code today what you can't debug tomorrow.

User avatar
brrdrr
Уже с Приветом
Posts: 7787
Joined: 26 Mar 2011 23:02
Location: родом из СССР

Re: "как тузик грелку"

Post by brrdrr » 18 Nov 2012 02:28

Я даже по-русски не понимаю, что данное идиоматическое выражение подразумевает. Кто такой Тузик, и что это за грелка?
В век интернета, чтобы пообщаться с интересными людьми не обязательно посещать психушку.

User avatar
Айва
Уже с Приветом
Posts: 21105
Joined: 22 Dec 2002 08:07

Re: "как тузик грелку"

Post by Айва » 19 Nov 2012 06:53

brrdrr wrote:Я даже по-русски не понимаю, что данное идиоматическое выражение подразумевает. Кто такой Тузик, и что это за грелка?

В каком году уехали? :) Хотя, я это выражение узнала уже после переезда в Штаты. Возможно, даже на Привете :D
Оно означает "Разнести в пух и прах" (в переносном смысле, типа, ~ соперника)
Понимать меня не обязательно. Обязательно любить и кормить вовремя.(с)Чеширский Кот

User avatar
brrdrr
Уже с Приветом
Posts: 7787
Joined: 26 Mar 2011 23:02
Location: родом из СССР

Re: "как тузик грелку"

Post by brrdrr » 20 Nov 2012 01:15

То, что это выражение означает догадаться не трудно, но остаётся не понятным: почему Тузик вдруг надругался над Грелкой? Вопрос в том, откуда корни? Или это просто звуковая ассоциация, либо было какое-нибудь художественное произведение, в котором разыгрывается данная кровавая драма, мультфильм, анекдот и так далее.

У меня в жизни был курьезный казус. Я и моя сестра учили в школе Французский и понятия о Английском абсолютно не имели. Однажды, в конце 80-х сестра принесла с работы модное словечко «зафакал», которое подразумевало смысл «достал». Все это слово использовали в любой социальной среде, не задумываясь о его реальном происхождении. Когда я наконец-то выучил Английский со всеми его идиоматическими приложениями, мне стало не по себе, от истинного смысла слова «зафакал», а сестру так просто перекривило, потому что мы даже в отношении родителей это слово отпускали. :oops:
В век интернета, чтобы пообщаться с интересными людьми не обязательно посещать психушку.

User avatar
Смирнов
Уже с Приветом
Posts: 827
Joined: 12 Jul 2006 04:14
Location: Россия

Re: "как тузик грелку"

Post by Смирнов » 02 Mar 2013 14:32

Есть ещё вариант "как Тузик тряпку".
Всем известно, как щенки расправляются с вещами.
Этимология довольно прозрачная, по-моему.
"Когда-нибудь мы будем греться от ракет с ядерной энергией, сокрушать
их в землю, покрывать ее атмосферой и оборачивать весь мир зеленью". Poul Anderson. Пер. - С.Меерзон.

Return to “Английский язык”