Названия стейков

фразы, идиомы, диалекты
User avatar
GarikToo
Уже с Приветом
Posts: 24387
Joined: 03 Jan 2007 08:32
Location: Львов->Израиль->Убей Эрия

Названия стейков

Post by GarikToo »

Как перевести на русский названия стейков: NY steak, rib-eye steak itd?
Оливье готовлю, холодец варю, посуду мою, пылесоса не боюсь. Скупой.
User avatar
Fatboy
Уже с Приветом
Posts: 227
Joined: 16 Feb 2008 22:21
Location: 430028->115533->32164->11372->07628->07656

Re: Названия стейков

Post by Fatboy »

GarikToo wrote:Как перевести на русский названия стейков: NY steak, ...?
Коклета по Новгородски?
User avatar
Basil
Уже с Приветом
Posts: 8404
Joined: 06 Nov 2000 10:01
Location: SPb -> Silicon Valley, CA, USA

Re: Названия стейков

Post by Basil »

GarikToo wrote:Как перевести на русский названия стейков: NY steak, rib-eye steak itd?
rib-eye steak переводится как рибай стейк :D :

http://www.telecafe.ru/recipes/245
http://www.restoran.ru/msk/news/mcfromc ... ejkotshefp
Название Ribeye происходит от сочетания двух английских слов – rib - ребро и eye – глаз, на поперечном срезе он имеет форму глаза и находится на ребре. Таким образом, получается глаз на ребре.
:D
User avatar
genka8
Уже с Приветом
Posts: 7979
Joined: 16 Jun 2004 23:01
Location: Kiev-> Charm(?) City

Re: Названия стейков

Post by genka8 »

NY steak называется французским словом антрекот.
Who его знает
User avatar
ofni
Уже с Приветом
Posts: 8574
Joined: 18 Oct 2005 14:17
Location: США

Re: Названия стейков

Post by ofni »

ну сравните схему на английском со схемой на русском ну или погуглите ещё 'разделка говядины'
наверное таки NY strip steak?
42!

Return to “Английский язык”