но при всем богатстве выбора-другой алтернативы нет.
Проблема у меня, уважаемые. Нашелся потенциальный работадатель:-), в российском
представительстве мое резюме на русском
одобрили и просили для их конторы написать
на английском. Написал... Вернули обратно,
сказали что много руских оборотов, стилистика английского не соблюдена и первоночальный смысл местами теряется.
Откуда же мне в глухой провинции знать
стилистику английского языка, я живого иностранца никогда не видел....
Читаю и перевожу с английского я нормально. Писать и говорить короткими фразами тоже могу. А вот строить сложно-подчиненные предложения, да еще в стилистике
английского языка не могу и никогда не смогу,
пока не столкнусь с живым общением.
Замкнутый круг получается...
У меня просьба:
Не нашелся бы среди приветовцев человек,
который согласился бы поправить моё резюме
в стилистике английского языка.
Буду ждать сообщений в почтовом ящике.
Большое спасибо и тысяча извинений.
Альберт.
Неловко как то просить, но......
-
- Новичок
- Posts: 95
- Joined: 10 Apr 1999 09:01
- Location: Portland, OR
Неловко как то просить, но......
Ты линк на Resume покажи, а то некак править [img:e042c1f1b4]http://www.privet.com/ubb/smile.gif[/img:e042c1f1b4]
-
- Posts: 7
- Joined: 29 Mar 2000 10:01
- Location: Russia
Неловко как то просить, но......
>>Ты линк на Resume покажи, а то некак >>править
Я не публиковал его. Рассчитывал послать
на e-mail, что бы это не превратилось для вас
в массовую акцию.
Но если так неудобно, то выложу в zipе
http://www.chat.ru/~helpweb/Alberts_resume.zip
Я не публиковал его. Рассчитывал послать
на e-mail, что бы это не превратилось для вас
в массовую акцию.
Но если так неудобно, то выложу в zipе
http://www.chat.ru/~helpweb/Alberts_resume.zip
-
- Posts: 7
- Joined: 29 Mar 2000 10:01
- Location: Russia
Неловко как то просить, но......
<BLOCKQUOTE><font size="1" face="Arial">quote:</font><HR>Originally posted by Olen'ka:
[b:1d58aba412]Hi!
Chto-to ne mogu tvoe resume unzip sdelat'. ;-(((. Prover' esli arhiv v poryadke.
Olen'ka.[/b:1d58aba412]<HR></BLOCKQUOTE>
Olen'ka, thank you for your attention.
The zip file is correct. I will remove it.
Thank you very mach.
Albert.
[b:1d58aba412]Hi!
Chto-to ne mogu tvoe resume unzip sdelat'. ;-(((. Prover' esli arhiv v poryadke.
Olen'ka.[/b:1d58aba412]<HR></BLOCKQUOTE>
Olen'ka, thank you for your attention.
The zip file is correct. I will remove it.
Thank you very mach.
Albert.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1304
- Joined: 04 Aug 1999 09:01
- Location: Scotts Valley, CA
Неловко как то просить, но......
Уж извините за заявление общего характера.
Если хочешь работать в англоязычной стране, то и стилистику английского надо осваивать, а не надеяться, что тебе будут поправлять.
Имхо, для того, чтобы овладеть письменным языком, надо читать много художественной литературы. Я бы очень рекомендовал Джейн Остин, это как у нас Пушкин в смысле литературного языка.
Впрочем, мой подход, наверное, будет раскритикован как излишне фундаментальный. Ну извините.
Если хочешь работать в англоязычной стране, то и стилистику английского надо осваивать, а не надеяться, что тебе будут поправлять.
Имхо, для того, чтобы овладеть письменным языком, надо читать много художественной литературы. Я бы очень рекомендовал Джейн Остин, это как у нас Пушкин в смысле литературного языка.
Впрочем, мой подход, наверное, будет раскритикован как излишне фундаментальный. Ну извините.
-
- Posts: 7
- Joined: 29 Mar 2000 10:01
- Location: Russia
Неловко как то просить, но......
<BLOCKQUOTE><font size="1" face="Arial">quote:</font><HR>Originally posted by Vladimir Patryshev:
[b:fccc924997]Уж извините за заявление общего характера.
Если хочешь работать в англоязычной стране, то и стилистику английского надо осваивать, а не надеяться, что тебе будут поправлять.
[/b:fccc924997]<HR></BLOCKQUOTE>
Разумеется вы правы, и перечисляеете очевидные вещи. Никто и не собирался в
англоязычной (кстати Ю.Корея к такой не относится) стране прикидываться глухонемым.
Я не думаю, что приехав в US, вы сразу
блестали языком, а если и блестали то этому
были причины: школа с преподаванием на английском языке, работа в совместном предприятии, жена-переводчик и т.д.
У меня всего этого не было.
Но язык я буду знать хорошо. Уж такой я упертый по-жизни, только было бы в сутках
48 часов.
Еще раз хочу сказать большое спасибо
тем, кто без осуждений и лишних вопросов
просто выручил. Это как кредит доверия,
который обязывает.
Спасибо всем! Альберт.
[b:fccc924997]Уж извините за заявление общего характера.
Если хочешь работать в англоязычной стране, то и стилистику английского надо осваивать, а не надеяться, что тебе будут поправлять.
[/b:fccc924997]<HR></BLOCKQUOTE>
Разумеется вы правы, и перечисляеете очевидные вещи. Никто и не собирался в
англоязычной (кстати Ю.Корея к такой не относится) стране прикидываться глухонемым.
Я не думаю, что приехав в US, вы сразу
блестали языком, а если и блестали то этому
были причины: школа с преподаванием на английском языке, работа в совместном предприятии, жена-переводчик и т.д.
У меня всего этого не было.
Но язык я буду знать хорошо. Уж такой я упертый по-жизни, только было бы в сутках
48 часов.
Еще раз хочу сказать большое спасибо
тем, кто без осуждений и лишних вопросов
просто выручил. Это как кредит доверия,
который обязывает.
Спасибо всем! Альберт.
-
- Posts: 7
- Joined: 29 Mar 2000 10:01
- Location: Russia
Неловко как то просить, но......
to Volodymyr
Thank you for your help.
I will check my diploma status immediately.
Thank you very mach.
Albert.
Thank you for your help.
I will check my diploma status immediately.
Thank you very mach.
Albert.