Учить ли русский язык - чтение, письмо, прописи...

Радости и заботы.
User avatar
nvvosk
Уже с Приветом
Posts: 36937
Joined: 08 Sep 2003 13:32
Location: Chicago area

Post by nvvosk »

Chouchou wrote: А вот когда ребенку 2-3 года, тут все по-другому. Он еще на своем языке говить не умеет нормально, а надо переключаться на язык страны. Трудно детям и новый язык принять как родной, и свой сохранить и даже выучиться и чтению, и письму, и говорить без ошибок.

Хотела спросить: все говорят про падежи. А у нас главная проблема - это глаголы движения. И звучат периодически фразы типа: Я уже туда шла (вместо ходила).
Может, кто знает, как с этим бороться?

Как можно больше разговаривать, и как можно больше читать книг...больше, по-моему, никак...
У меня старший, приехал сюда в 6, в России отучился одну четверть в первом классе..Говорит совершенно без акцента, без ошибок...словарный запас плоховат...по-русски, в 6 читал запоем (довольно сложные книги - Робинзон Крузо, Остров сокровищ - подобные...)...сейчас такие тоже сможет прочитать, но не сложнее :( Да и не любит особо...С техническим уклоном - еще почитает...Пишет плохо :(
Младшему было полтора, когда приехали....сначала категорически отказывался отвечать мне по-русски (мы настаивали!!!), хотя в садик не ходил. Годам к 4 мы его перебороли, на английский не сбивается...Говорит с легким акцентом, не выговаривает "р", читает плохо (но он и по-английски не любитель), но читает, запинаясь. Пишет печатными буквами...у него потрясная зрительная память, поэтому ошибки делает именно в основном в падежах, склонениях и временах... В русскую школу ходили оба одновременно, года 2... Но школа была при русской церкви, и упор был сильный на церковность (все чтение - жития святых и подобное.. :( )...мы их оттуда забрали...
Читаем вслух, старший тоже любит слушать.. Когда у старшего было больше свободного времени, то часто просили его почитать вслух младшему...оба любили такие посиделки..
С бабушками общаются через яху-мессенджер...По-русски, но латиницей :)
Rulex
Удалён за неэтичное поведение
Posts: 1459
Joined: 24 Apr 2006 06:13
Location: США

Post by Rulex »

Мультики и детские фильмы на русском смотреть - не получается? Падежи спасает только постоянная практика, объяснить падежи русского языка - это большой подвиг...


Chouchou wrote:
Rulex wrote:Моя в свои 16
- говорит свободно, когда попадает в Россию - акцент пропадает через 2 дня. Ляпается, конечно, во фразах.
- читает по русски свободно и с той же скоростью, что и по английски
- пишет медленно и неохотно и с ошибками.

Занимались в русской школе раз в неделю до 14 лет, приехала сюда в 11.


GrigoriS wrote:Да, судя по уже выросшим детям - писать письма и читать книги они не хотят, но говорят по-русски без проблем, хоть и с несколько ограниченным словарным запасом. Наверное, если каждое лето возить в Россию, то и этой проблемы не будет. Но повторюсь - мне неизвестны случаи, когда родителям удавалось долго заниматься письмом. Раза в неделю для этого очень мало, а на большее времени обычно нет, и чем старше дети, тем хуже. Более того - дети начинают бунтовать, поскольку не понимают, зачем им этот язык нужен вообще :мргреен:



11 лет - это уже практически сложившийся человек, язык у него вполне сформировался, за плечами несколько лет школы. Если дома говорят на русском, проблем вроде бы не должно быть.

А вот когда ребенку 2-3 года, тут все по-другому. Он еще на своем языке говить не умеет нормально, а надо переключаться на язык страны. Трудно детям и новый язык принять как родной, и свой сохранить и даже выучиться и чтению, и письму, и говорить без ошибок.

Хотела спросить: все говорят про падежи. А у нас главная проблема - это глаголы движения. И звучат периодически фразы типа: Я уже туда шла (вместо ходила).
Может, кто знает, как с этим бороться?
User avatar
Chouchou
Уже с Приветом
Posts: 801
Joined: 19 Mar 2003 18:30
Location: France-Suisse

Post by Chouchou »

Rulex wrote:Мультики и детские фильмы на русском смотреть - не получается? Падежи спасает только постоянная практика, объяснить падежи русского языка - это большой подвиг...



Да нам уже поздно мультики-книжки. Дочери было 3, когда приехали. А сейчас 16.
При этом пишет, говорит, даже закончила программу французского министерства образования на уровне <Baccalaureat>, правда, заочно, а там серьезно: про культ личности умеем писать.
И мы по-русски дома говорим, но ошибки в глаголах движения, тем не менее, периодически есть.

А книжки русские читать - это утопия. Не вызывают интереса, что ли. Пока были в возрасте Карлсона и Незнайки, читала. А вот Войну и мир дальше второй главы - никак.
Да и нагрузка в школе - я тебе дам. У нас тут из детей все соки выжимают: уходит в школу в 7, возвращается после 18. И еще куча домашних заданий. Плюс музыка и спорт тоже нужны, нельзя же жить только школой..
Белочех
Уже с Приветом
Posts: 1065
Joined: 20 Jul 2005 02:39

Post by Белочех »

Вот что по-моему работает: поездки в Россию на лето, русские воскресные школы (где общение со сверстниками по русски), русские родственники и приятели (последних приходится специально искать), куча интересных русских книг/мультиков/фильмов (это как раз просто при нынешнем развитии техники), ну и разумеется общение дома по русски (как можно меньше английского дома). Еще помогает суровое ограничение "мусорных" англоязычных контактов (например телевизора). Очевидно что дело это непростое, и требует от родителей больших усилий и мотивации, причем успех увы не гарантирован. Меня лично мотивирует желание иметь близкий контакт с детьми: по русски то я могу себя выразить куда интереснее и полнее.

Пока у моего старшего (которому почти 9) все неплохо, и речь и письмо, и особенно чтение (три мушкетера, муми тролли, Крапивин, все идет запоем), пожалуй по английски он даже чуть похуже читает, хотя вот Гарри Поттеров и Хоббита проглотил.
Трудно только первые пару тысяч лет, потом привыкаешь.
User avatar
Liuka
Ник закрыт
Posts: 3845
Joined: 15 Nov 2003 23:38
Location: Moldova-Russia-Missouri-Atlanta

Post by Liuka »

Chouchou wrote:
А книжки русские читать - это утопия. Не вызывают интереса, что ли. Пока были в возрасте Карлсона и Незнайки, читала. А вот Войну и мир дальше второй главы - никак.
.

может, Войну и Мир просто скучно читать? Не каждому понравится.
"Как вы яхту назовете, так она и поплывет." (с)
User avatar
northern_wind
Уже с Приветом
Posts: 888
Joined: 24 Aug 2005 22:22
Location: NY-GA USA

Post by northern_wind »

Liuka wrote:может, Войну и Мир просто скучно читать? Не каждому понравится.

Ага, мне кажется, не каждый филолог-русист может, положа руку на сердце, признать увлекательность данного произведения.

Я, правда, пока больше в теории могу говорить - у меня ребенок еще не читает вовсе по причине нежного возраста. Но, наверное, убиваться по поводу русской классики не буду. Ну ее, "Войну и мир". Пушкин "Войну и мир" тоже не читал, и ничего, вполне себе русским языком владел.
В виртуальной броне, но чаще, как правило, без...
vzhik
Уже с Приветом
Posts: 1580
Joined: 15 Oct 2006 16:51

Post by vzhik »

Старшему 8, в Штатах с 2,5 лет. Русский лучше чем у сверстников в России, любит читать по-русски, когда надо что-то записать для себя - пишет по-русски. Сестре запрещает дома употеблять английские фразы.

В основном заслуга жены, постоянные, ежедневные занятия. До пяти лет - только русские мультики и фильмы, никакого англоязычного ТВ. Прописи, математика, русскоязычные учителя по разным предметам. Очень важно то что сын гордится тем, что он русский, из России и чувствует связь с родиной.

Сейчас наверстываем английский: заставляем читать и переводить на русский. Словарь английский очень слабый по-сравнению с русским.
Белочех
Уже с Приветом
Posts: 1065
Joined: 20 Jul 2005 02:39

Post by Белочех »

Очевидно "Война и мир" приведен для примера, но свет клином на нем явно не сошелся, есть же куча всего другого, что по молодости хорошо идет: поэзия, фантастика, подростковые мелодрамы, наконец переводы с третьих языков (типа муми-троллей). Короче, если родители сами много читают, всегда найдут чего вкусненького подсунуть чаду, в любом возрасте. И потихоньку к старшей школе некоторые детки таки просекают какое это чудо--знать еще один язык; заиметь окно в совсем другой мир, и причем без напряга с которым дается изучение совсем чужого языка.
Трудно только первые пару тысяч лет, потом привыкаешь.
Rulex
Удалён за неэтичное поведение
Posts: 1459
Joined: 24 Apr 2006 06:13
Location: США

Post by Rulex »

У нас на ура идет фантастика, и попытка еще читать Джека Лондона и прочих, которые писали про США. Войну и Мир заставить читать подростка в 2006 году - имхо, утопия полная (скукотища абсолютная, по их понятиям, и ничего вы с этим не сделаете - автор писал совсем для другой аудитории).
User avatar
Chouchou
Уже с Приветом
Posts: 801
Joined: 19 Mar 2003 18:30
Location: France-Suisse

Post by Chouchou »

Белочех wrote: Короче, если родители сами много читают, всегда найдут чего вкусненького подсунуть чаду, в любом возрасте. И потихоньку к старшей школе некоторые детки таки просекают какое это чудо--знать еще один язык; заиметь окно в совсем другой мир, и причем без напряга с которым дается изучение совсем чужого языка.


Теоретически дочь моя вполне понимает, что один лишний язык, да еще и на уровне родного, большое преимущество. Но используется он только для домашнего общения.

Книги... Почему я написала про Войну и мир. У нас не так много русских книг: кроме детских, которые лежат на всякий случай, может, когда кому пригодятся, есть только классика и детективы Марининой и К. Самолетное чтиво. Ребенок их читать не будет. Достоевский и Чехов так и стоят нетронутыми на полке.

Дело в том, что я сама на русском читаю крайне редко. И на французском тоже. В основном на английском. Поэтому и не знаю, что было бы интересно подростку, который, кроме русского происхождения, о России знает крайне мало и не ездит туда практически никогда.
Белочех
Уже с Приветом
Posts: 1065
Joined: 20 Jul 2005 02:39

Post by Белочех »

Chouchou, конечно если сами не читаете по русски, и дома мало завлекательных книг, то будет трудно убедить чадо... Я бы на Вашем месте не заморачивался: с чтением по-русски поезд наверно уже ушел. Но если оч. уж надо то расскажите какого рода литературу она читает по французкий/английский, то мы наверно сможем накидать вкусные русские аналоги... почитаете отзывы, закАжите по почте.. Кстати, неужели девочка не читает романтическую поэзию? По русски с этим полный порядок.
Трудно только первые пару тысяч лет, потом привыкаешь.
User avatar
LKa
Уже с Приветом
Posts: 2500
Joined: 15 Apr 2004 14:01

Post by LKa »

Я уже сама теряю интерес. :cry: Я столько билась, сколько было приложено сил, хотя не через силу, чтобы у меня ребенок к 3 годам читал. Сейчас ей пять пока. Ходили в Школу Пушкина в Махeттене, учу частенько по утрам в 6.30, т.к. времени нет. :roll: Я понимаю, что через силу мил не будешь, но так жаль утрачивать то, что было. Я с ней вечерами не занимаюсь русским, школьных занятий дай бог исполнить хоть половину, вот и интереса поэтому наверное нет. Хотя читаем ей всегда на русском. Как думаете, поможет?
Я восхищаюсь людьми, дети которых с малолетства такие большие книги читают. :appl03:
vzhik
Уже с Приветом
Posts: 1580
Joined: 15 Oct 2006 16:51

Post by vzhik »

Выкиньте телик на помойку. Самое лучшее что можно сделать для сохранения детьми языка. Мультики - только по-русски.
User avatar
Глюкva
Уже с Приветом
Posts: 5087
Joined: 28 Aug 2003 21:15

Post by Глюкva »

LKa wrote:Я восхищаюсь людьми, дети которых с малолетства такие большие книги читают. :appl03:

me too
у нас до этого ох как далеко еще
и времени катастрофически не хватает
plan to be surprised
LelikN
Уже с Приветом
Posts: 1307
Joined: 13 Jan 2002 10:01
Location: Florida

Post by LelikN »

если телек выкинуть, как же мультики по-русски смотреть? :wink:
User avatar
Глюкva
Уже с Приветом
Posts: 5087
Joined: 28 Aug 2003 21:15

Post by Глюкva »

vzhik wrote:Мультики - только по-русски.

и не только мультики - фильмы - Красная шапка, буратино, электроник, желтый чемоданчик, алладин, сказка о потеряном времени, неуловимые, Мэри Попинс, Чук и Гек (очень понравился моим)
очень много старых великолепных фильмов для детей - они понятны и увлекательно смотрятся
plan to be surprised
LelikN
Уже с Приветом
Posts: 1307
Joined: 13 Jan 2002 10:01
Location: Florida

Post by LelikN »

а мой вот ничего не смотрел, минут 15 посидит скучно ему...
как мы предвкушали Буратино, Электронника, Гостья из Будущего.
ан нет :cry:
пани И
Уже с Приветом
Posts: 1702
Joined: 24 Sep 2004 04:42

Post by пани И »

LelikN wrote:а мой вот ничего не смотрел, минут 15 посидит скучно ему...
как мы предвкушали Буратино, Электронника, Гостья из Будущего.
ан нет :cry:

Ага, я Гостью из будущего тоже в гордом одночестве досматривала, равно как и Электроника. А вот русские мультики и комедии ребенок смотрит в превеликим удовольствием. Кавказская пленница идет у нас под кодовым названием "про тетю" :lol: еще с тех пор, когда ребенок был маленьким. Очень понравился Полосатый рейс. Мэри Поппинс тоже очень любит и пересматривает, это благодаря нашей русскоязычной учительнице музыки, они песни оттуда учили.
Korovushka
Уже с Приветом
Posts: 3555
Joined: 06 Sep 2003 01:35
Location: St. Petersburg>NYC>MA

Post by Korovushka »

vzhik wrote:Сейчас наверстываем английский: заставляем читать и переводить на русский. Словарь английский очень слабый по-сравнению с русским.

Вот этим то меня и пугает 100% концентрация на русском языке и полный игнор английского.
На самом деле, если ребёнок в Штатах временно, то тогда ничего страшного, а если ему здесь жить, то и это ИМХО, отрывать его от англоязычных сверстников, американской культуры и реалий до 5 лет, имеет ли это под собой смысл?
Смотреть только русские мультики и детские фильмы и совсем опустить американские, которые часто и сделаны лучше технически,кроме того во многих из них прескрасный диалог и юмор, с моей точки зрения, тоже нелогично.
А гордится тем, что ты русский даже если не говоришь по русски всё равно можно. Дети моего мужа, которые здесь тоже родились и выросли и по русски говорят чуть чуть, гордятся тем, что они русские и при случае не приминут упомянить это.
В обшем мне кажется, что всё хорошо в меру.
Хорошо чтобы ребёнок и по русски говорил, писал и читал, но при этом хорошо бы, что бы и с английским всё было впорядке и чтобы он имел доступ к амриканской культуре и ему было легко со сверстниками в школе, было о чём поговорить, обсудить только что просмотренный фильм или шоу.
Баланс подобный очень сложно поддерживать. У меня, например, не получается. Моё чадо по русски читает, но для удовольствия читает только по английки. С другой стороны, я тоже, в её возрастре читала только по русски для удовольствия, хотя по франзуски говорила очень неплохо и писала и читала, начала чтитать запоем по французски только в исититуте, т.к. наконец то поняла , что когда читаешь в оригинале, то совсем другое ошушение и впечатление от книги .
Korovushka
Уже с Приветом
Posts: 3555
Joined: 06 Sep 2003 01:35
Location: St. Petersburg>NYC>MA

Post by Korovushka »

пани И wrote:
LelikN wrote:а мой вот ничего не смотрел, минут 15 посидит скучно ему...
как мы предвкушали Буратино, Электронника, Гостья из Будущего.
ан нет :цры:

Ага, я Гостью из будущего тоже в гордом одночестве досматривала, равно как и Электроника. А вот русские мультики и комедии ребенок смотрит в превеликим удовольствием. Кавказская пленница идет у нас под кодовым названием "про тетю" :лол: еще с тех пор, когда ребенок был маленьким. Очень понравился Полосатый рейс. Мэри Поппинс тоже очень любит и пересматривает, это благодаря нашей русскоязычной учительнице музыки, они песни оттуда учили.

Мы когда были в России в прошлом году, это была первая поездка туда для дочки, в поезде из Москвы в Питер показывали "Бриллиянтовую руку", моей дочке страшно понравился фильм, честно говоря, я думала, что она не поймёт, нет прекрасно всё поняла и до сих пор цитирует его.
А вот Мэри Поппинс не пошёл у нас, да и мне показалось после многолетнего перерыва, что в фильме все очень плохо играют.
А вот "Буратино" смотрелся много раз
пани И
Уже с Приветом
Posts: 1702
Joined: 24 Sep 2004 04:42

Post by пани И »

Korovushka wrote:Мы когда были в России в прошлом году, это была первая поездка туда для дочки, в поезде из Москвы в Питер показывали "Бриллиянтовую руку", моей дочке страшно понравился фильм, А вот Мэри Поппинс не пошёл у нас, да и мне показалось после многолетнего перерыва, что в фильме все очень плохо играют.
А вот "Буратино" смотрелся много раз

Я тоже в поезде обнаружила, как хорошо идут комедии. В нашем случае были Приключения Шурика. Дите было в восторге.
По поводе Мэри Поппинс я с Вами согласна, сын посмотрел его по рекомендации :umnik1: учителя музыки, может поэтому такой эффект. Ну и песни 33 коровы и ветер перемен ему нравятся.
User avatar
nvvosk
Уже с Приветом
Posts: 36937
Joined: 08 Sep 2003 13:32
Location: Chicago area

Post by nvvosk »

пани И wrote:
LelikN wrote:а мой вот ничего не смотрел, минут 15 посидит скучно ему...
как мы предвкушали Буратино, Электронника, Гостья из Будущего.
ан нет :cry:

Ага, я Гостью из будущего тоже в гордом одночестве досматривала, равно как и Электроника. А вот русские мультики и комедии ребенок смотрит в превеликим удовольствием. Кавказская пленница идет у нас под кодовым названием "про тетю" :lol: еще с тех пор, когда ребенок был маленьким. Очень понравился Полосатый рейс. Мэри Поппинс тоже очень любит и пересматривает, это благодаря нашей русскоязычной учительнице музыки, они песни оттуда учили.

ДОлжна сказать, что в 9-10 лет у нашего старшего не пошел ни один из советских детских фантастических фильмов (он к тому времени уже посмотрел Терминатора, и не впечатлился Электроником...) НО! Он с удовольствием пересмотрел космические фильмы: "Москва-Кассиопея, Отроки во вселенной - лет в 14... Когда ему стали интересны не спецэффекты, а именно отношения между подростками :)
Кстати, он всегда с удовольствием смотрел с нами комедии - Джентельмены удачи, Ивана Васильевича, Кавказскую пленницу..Любит документальные фильмы, всегда зовем обоих на русские "Кто хочет стать миллионером" и "Что? Где? Когда?". Оба обожают Ералаш...
User avatar
GrigoriS
Уже с Приветом
Posts: 3809
Joined: 06 Sep 2001 09:01
Location: Urbana-Champaign, IL

Post by GrigoriS »

nvvosk wrote:ДОлжна сказать, что в 9-10 лет у нашего старшего не пошел ни один из советских детских фантастических фильмов (он к тому времени уже посмотрел Терминатора, и не впечатлился Электроником...) НО! Он с удовольствием пересмотрел космические фильмы: "Москва-Кассиопея, Отроки во вселенной - лет в 14... Когда ему стали интересны не спецэффекты, а именно отношения между подростками :)
Кстати, он всегда с удовольствием смотрел с нами комедии - Джентельмены удачи, Ивана Васильевича, Кавказскую пленницу..Любит документальные фильмы, всегда зовем обоих на русские "Кто хочет стать миллионером" и "Что? Где? Когда?". Оба обожают Ералаш...

Тоже хотела сказать - по сравнению с современными все старые наши фильмы очень медленные, затянутые, что ли, меньше событий происзодит в единицу времени :wink: Да и всякие компьютерные эффекты привелкают... Если дать на выбор "Spy kids" или Электроника - нетрудно угадать, что дети выберут (хотя у нас Электроник как раз пользуется успехом :pain1: ). Поэтому действительно важно поймать возраст, когда ребенку уже в фильмах не так спецэффекты интересны, как диалоги и взаимоотношения героев.
А вот взрослые комедии действительно хорошо идут. После просмотра Кавказской пленницы наш тогда 8-летний сын прибежал к нам в 6 утра с криком: "А спать, Шурик, Вы стоя будете?!!!" :mrgreen:
Кстати, когда мы взяли Бриллиантовую руку на Нетфликсе и посмотрели ее в очередной раз, но уже с английскими субтитрами, сын признался, что только теперь он все шутки в фильме понял на 100%. Так что рекомендую :wink:
User avatar
Глюкva
Уже с Приветом
Posts: 5087
Joined: 28 Aug 2003 21:15

Post by Глюкva »

пани И wrote:Полосатый рейс

:great:
еще попробуйте Шурика - Пес-Барбос необычайный кросс
plan to be surprised
User avatar
Глюкva
Уже с Приветом
Posts: 5087
Joined: 28 Aug 2003 21:15

Post by Глюкva »

LelikN wrote:а мой вот ничего не смотрел, минут 15 посидит скучно ему...
как мы предвкушали Буратино, Электронника, Гостья из Будущего.
ан нет :cry:

мои смотрят вместе с папой и папа им разжевывает непонятные взрослые моменты
plan to be surprised

Return to “Наши дети”