[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 240: Undefined array key 1
Привет Русскоязычный информационно-болтологический форум 2007-08-02T08:59:03+01:00 https://forum.privet.com/feed/topic/120244 2007-08-02T08:59:03+01:00 2007-08-02T08:59:03+01:00 https://forum.privet.com/viewtopic.php?p=2818901#p2818901 <![CDATA[Re: Странности русского языка]]>
SVK wrote:Про специальные формы - анекдот для уроженцев Петербурга
Васильевский остров. Дама останавливает маршрутку и спрашивает водителя:
- Скажите, Вы по Большому ходите?
Водитель отвечает:
- Я, гражданка, хожу и по-большому, и по-малому

Если кто не понял - значит не из Питера. :hat:


Ха, а как насчет "по-среднему"?! :)

Statistics: Posted by Tango — 02 Aug 2007 08:59


]]>
2007-08-02T07:22:14+01:00 2007-08-02T07:22:14+01:00 https://forum.privet.com/viewtopic.php?p=2818861#p2818861 <![CDATA[Re: Странности русского языка]]>
зеданчег wrote:Вспоминается анекдот, когда Наташа Ростова говорит Ржевскому "Я пойду к окну"...
По Большому... и широкому. :mrgreen:

Statistics: Posted by Polar Cossack — 02 Aug 2007 07:22


]]>
2007-08-01T14:54:32+01:00 2007-08-01T14:54:32+01:00 https://forum.privet.com/viewtopic.php?p=2817682#p2817682 <![CDATA[Re: Странности русского языка]]>
Madam wrote:Не могу понять, откуда такое взялось. Вот, когда у нас два глагола- второй это инфинитив. Да? Например: хочу посмотреть, решил узнать, взяла подержать... и т.д. И так должно быть всегда..... А как же тогда понимать вот такое: пойду посмотрю, побегу возьму, : :pain1: : Это же не "пойду и посмотрю"- а " пойду посмотрю"..разница есть


Вспоминается анекдот, когда Наташа Ростова говорит Ржевскому "Я пойду к окну"...

Statistics: Posted by зеданчег — 01 Aug 2007 14:54


]]>
2007-08-01T05:58:31+01:00 2007-08-01T05:58:31+01:00 https://forum.privet.com/viewtopic.php?p=2817500#p2817500 <![CDATA[Re: Странности русского языка]]>
SVK wrote: Если кто не понял - значит не из Питера. :hat:
Абсолютно невозможно такое понять! :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

Statistics: Posted by vm__ — 01 Aug 2007 05:58


]]>
2007-07-31T15:46:36+01:00 2007-07-31T15:46:36+01:00 https://forum.privet.com/viewtopic.php?p=2816413#p2816413 <![CDATA[Re: Странности русского языка]]>
vm__ wrote: "Пойду сбегаю [в магазин, на почту, к соседке]" - пойду и тогда/там сбегаю, или это про ускорение? :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
А с "пойду-ль, выйду-ль я" да вообще может крыша съехать :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

Про специальные формы - анекдот для уроженцев Петербурга
Васильевский остров. Дама останавливает маршрутку и спрашивает водителя:
- Скажите, Вы по Большому ходите?
Водитель отвечает:
- Я, гражданка, хожу и по-большому, и по-малому

Если кто не понял - значит не из Питера. :hat:

Statistics: Posted by SVK — 31 Jul 2007 15:46


]]>
2007-07-31T06:32:40+01:00 2007-07-31T06:32:40+01:00 https://forum.privet.com/viewtopic.php?p=2816081#p2816081 <![CDATA[Re: Странности русского языка]]>
SVK wrote:
Madam wrote:А как же тогда понимать вот такое: пойду посмотрю, побегу возьму, : :pain1: : Это же не "пойду и посмотрю"- а " пойду посмотрю"..разница есть

Я думаю, это не совсем правильное цитирование. Выражения "пойду посмотрю" как формы глагола не существует. На самом деле это пишется так: "пойду, посмотрю", что почти полностью эквивалентно по смыслу "пойду и (тогда/там) посмотрю" :umnik1:
"Пойду сбегаю [в магазин, на почту, к соседке]" - пойду и тогда/там сбегаю, или это про ускорение? :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
А с "пойду-ль, выду-ль я да" вообще может крыша съехать :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

Statistics: Posted by vm__ — 31 Jul 2007 06:32


]]>
2007-07-30T04:03:33+01:00 2007-07-30T04:03:33+01:00 https://forum.privet.com/viewtopic.php?p=2814323#p2814323 <![CDATA[Странности русского языка]]> http://www.anekdot.ru/an/an0707/j070730;5,1.html
anekdot.ru wrote:Теща смотрит в окно на пустынный двор:
- Да, во дворе ни души...
Зять заинтересованно спрашивает:
- А где душить, мама?!

Statistics: Posted by SVK — 30 Jul 2007 04:03


]]>
2007-07-21T10:11:42+01:00 2007-07-21T10:11:42+01:00 https://forum.privet.com/viewtopic.php?p=2803682#p2803682 <![CDATA[Странности русского языка]]>
olg2002 wrote:
Madam wrote:А в чем , на ваш взгляд, разница? Юст цуриоус. :) По моему, это одно и то же....- разговорный стиль речи.


В этом топике "разговорные формы" были противопоставлены "формальной грамматике", "неправильное употребление" - "правильному". Если в этом смысле "пойду изучу" - "разговорная форма", то какая тогда "правильная"?
А-а, понятно. . И разговорный стиль не противопоставлен письменной речи , во всем ее разнообразии, по категориям " правильно- неправильно",( то бишь : норма- отклонение от нормы), как например ,противоставлено просторечие и нормативная речь ( устная или письменная) Кстати,устную речь, как отдельный стиль речи , в отличие от письменного , начали изучать сравнительно недавно. Онa имеет свои особенности, например, использование большого количества суффиксов- диминутивов ( быстренько, красивенько), эмоционально окрашенной лексики ( здорово! ), особых разговорных синтаксических конструкций. В письменной речи разговорный стиль используется для придания эмоциональности, создания атмосферы, в диалогах. Интересно, что общение на форумах, хотя и письменное, но на самом деле, это, в основном, записанный разговорный стиль.

Statistics: Posted by Madam — 21 Jul 2007 10:11


]]>
2007-07-21T05:35:54+01:00 2007-07-21T05:35:54+01:00 https://forum.privet.com/viewtopic.php?p=2803601#p2803601 <![CDATA[Странности русского языка]]>
Madam wrote:А в чем , на ваш взгляд, разница? Just curious. :) По моему, это одно и то же....- разговорный стиль речи.


В этом топике "разговорные формы" были противопоставлены "формальной грамматике", "неправильное употребление" - "правильному". Если в этом смысле "пойду изучу" - "разговорная форма", то какая тогда "правильная"?

Statistics: Posted by olg2002 — 21 Jul 2007 05:35


]]>
2007-07-21T03:23:18+01:00 2007-07-21T03:23:18+01:00 https://forum.privet.com/viewtopic.php?p=2803544#p2803544 <![CDATA[Странности русского языка]]>
olg2002 wrote:То, что какое-то выражение встречается преимущественно в разговоре, еще не делает это выражение "разговорным"..
А в чем , на ваш взгляд, разница? Just curious. :) По моему, это одно и то же....- разговорный стиль речи.

Statistics: Posted by Madam — 21 Jul 2007 03:23


]]>
2007-07-21T02:29:03+01:00 2007-07-21T02:29:03+01:00 https://forum.privet.com/viewtopic.php?p=2803507#p2803507 <![CDATA[Странности русского языка]]>
Madam wrote:...
5) слитные сочетания спрягаемых глагольных форм типа пойду прогуляюсь, лягу отдохну.
...
Конструкции с так называемым соположением глагольных форм (пойду посмотрю; сходи купи молока) служат яркой приметой разговорной речи.


Это еще один интересный случай: возвратные глаголы. Здесь возможны две формы: "пойду прогуляюсь", "пойду прогуляться". Первая действительно разговорная, но именно потому, что возможна вторая. А если невозможна, как в случае "пойду изучу"? То, что какое-то выражение встречается преимущественно в разговоре, еще не делает это выражение "разговорным". Мне нравится формулировка "примета разговорной речи" - очень аккуратная, без претензии на большее.

Statistics: Posted by olg2002 — 21 Jul 2007 02:29


]]>
2007-07-21T01:42:15+01:00 2007-07-21T01:42:15+01:00 https://forum.privet.com/viewtopic.php?p=2803458#p2803458 <![CDATA[Странности русского языка]]>
Простое глагольное сказуемое бывает осложненным, при обозначении конкретного действия специально подчеркивается тот или иной аспект его реализации (длительность, интенсивность, неопределенность, преднамеренность и т.д). Такое сказуемое, в частности, представляют:

1) повторяющиеся спрягаемые глагольные формы: Сапожник бился, бился И, наконец, за ум хватился (Крылов); Герасим глядел, глядел да как засмеется вдруг (Тургенев);

2) повторяющиеся спрягаемые глагольные формы, соединенные частицей так: Вот я его обрадую так обрадую;

3) сочетания спрягаемой глагольной формы с предшествующим инфинитивом того же глагола: Помнить я помню, да только смутно;

4) сочетания спрягаемой глагольной формы с отглагольной частицей знай: А он знай пляшет;

5) слитные сочетания спрягаемых глагольных форм типа пойду прогуляюсь, лягу отдохну.

Осложненные элементы вносят дополнительные оттенки в грамматическое и лексическое значение сказуемого, но не затрагивают его структуры (см.: Н.М. Шанский, с. 447).

Конструкции с так называемым соположением глагольных форм (пойду посмотрю; сходи купи молока) служат яркой приметой разговорной речи.
:hat:
а вот еще из Академической грамматики
§ 2236. Сказуемое может быть представлено сочетанием двух одинаковых личных форм разных глаголов; такие сочетания характерны для экспрессивной, непринужденной, художественной речи. Это следующие случаи.

1) Сказуемое представлено сочетанием двух форм разных глаголов, из которых один выступает в характеризующей, квалифицирующей функции: хохочет-заливается, стоит не шелохнется, бежит не оглядывается, звонит-надрывается, живут не ссорятся, на меня глядит-уставился, бьет не жалеет, учится не ленится. Сюда же относятся сочетания типа ходит-похаживает, лежит-полежива-ет (см. § 2198).

2) Сказуемое представлено лексически ограниченным сочетанием двух спрягаемых форм глаголов, из которых один означает движение или пребывание в состоянии, положение в пространстве: сидеть, стоять, идти, бежать, ходить, лежать (или мотивированные ими); другой глагол лексически свободен: сидит шьет, стоит дожидается, успокаивают приходят, лежит охает, ворчит ходит, зайду проведаю, спите ложитесь, посидим отдохнем, сижу смотрю телевизор, он мне здесь мешает стоит, идет шатается; Поедем съездим за дровишками (Шукш.); Секретари сидели - глаза поднять не смели (Абр.).

Глаголы в таком сочетании могут называть и следующие друг за другом действия: Сейчас же бегу напишу письмо (Дост.); иди извинись
http://fnk-mpgu.vowik.ru/student/urok/R ... .html#2236

Statistics: Posted by Madam — 21 Jul 2007 01:42


]]>
2007-07-20T23:13:08+01:00 2007-07-20T23:13:08+01:00 https://forum.privet.com/viewtopic.php?p=2803383#p2803383 <![CDATA[Странности русского языка]]>
GrigoriS wrote:
olg2002 wrote:
Раньше SVK wrote:Выражения "пойду посмотрю" как формы глагола не существует.

Ну, и чего тогда стоит это утверждение? Кто говорит о "формах глаголов"?

О "формах глаголов" говорил(а) olg2002:
olg2002 wrote:Очевидно? А "пойду смотреть", "побегу брать" - такие формы глаголов существуют?

Уже забыли? :pain1:


Вы что, муж и жена? Товарищ в очередной раз наговорил глупостей, а вы его защищать кидаетесь, как родного.

Для тех, кому логика моих вопросов непонятна, пишу открытым текстом:
1. Выражение "пойду посмотрю" не является "разговорной формой" и вполне укладывается в "формальную грамматику".
2. Выражения "пойду посмотрю" и "пойду, посмотрю" синтаксически и семантически различны. Утверждать, что первого не существует, а на самом деле это второе - глупость.
3. Разумеется, от замены несовершенной формы глагола на совершенную в "пойду смотреть"/"пойду посмотрю" синтаксис не меняется и запятая не требуется.
4. Ряд глаголов в будущем времени не сочетаются с другими глаголами в совершенной форме: "полюблю изучать","буду изучать" - нормально, "полюблю изучить","буду изучить" - нет.
5. Глагол "пойти" принадлежит этой группе (в том смысле, что не допускает "пойду изучить"), но для него есть особая форма (нерегулярная - да; разговорная,ненормативная - нет) сочетания с глаголами в совершенной форме: "пойду изучу". Откуда она произошла или от чего сохранилась не знаю - вопрос к филологам (а не к тем, кто считает, что раз у них русский язык родной, то они все про него знают).
6. Упрямая глупость раздражает.

P.S. Топик - отличный пример, почему иностранный язык нужно изучать с профессионалами, а не носителями (хотя лучше всего, конечно, с профессионалами-носителями).

Statistics: Posted by olg2002 — 20 Jul 2007 23:13


]]>
2007-07-20T22:13:23+01:00 2007-07-20T22:13:23+01:00 https://forum.privet.com/viewtopic.php?p=2803297#p2803297 <![CDATA[Странности русского языка]]>

Пойду-ка я отсюда - куда глаза глядят... :hat:

Statistics: Posted by SVK — 20 Jul 2007 22:13


]]>
2007-07-20T21:45:44+01:00 2007-07-20T21:45:44+01:00 https://forum.privet.com/viewtopic.php?p=2803264#p2803264 <![CDATA[Странности русского языка]]>
olg2002 wrote:
Раньше SVK wrote:Выражения "пойду посмотрю" как формы глагола не существует.

Ну, и чего тогда стоит это утверждение? Кто говорит о "формах глаголов"?

О "формах глаголов" говорил(а) olg2002:
olg2002 wrote:Очевидно? А "пойду смотреть", "побегу брать" - такие формы глаголов существуют?

Уже забыли? :pain1:

Statistics: Posted by GrigoriS — 20 Jul 2007 21:45


]]>
2007-07-20T19:37:38+01:00 2007-07-20T19:37:38+01:00 https://forum.privet.com/viewtopic.php?p=2803078#p2803078 <![CDATA[Странности русского языка]]>
olg2002 wrote:В "захочу изучать"/"захочу изучить" тоже синтаксис меняется и запятая требуется?


Здесь у обоих выражений инфинитив, один несовершенной а другой совершенной формы.

Statistics: Posted by Dweller — 20 Jul 2007 19:37


]]>
2007-07-20T19:32:22+01:00 2007-07-20T19:32:22+01:00 https://forum.privet.com/viewtopic.php?p=2803065#p2803065 <![CDATA[Странности русского языка]]>
SVK wrote:
olg2002 wrote:Очевидно? А "пойду смотреть", "побегу брать" - такие формы глаголов существуют?

Это по две отдельных формы двух разных глаголов внутри одного предложения/выражения, а не единая форма какого-то (какого из двух???) глаголов.


Раньше SVK wrote:Выражения "пойду посмотрю" как формы глагола не существует.


Ну, и чего тогда стоит это утверждение? Кто говорит о "формах глаголов"?

olg2002 wrote:Что, от замены несовершенной формы глагола на совершенную вдруг синтаксис поменялся и запятая потребовалась?

Именно так.


В "захочу изучать"/"захочу изучить" тоже синтаксис меняется и запятая требуется?

Statistics: Posted by olg2002 — 20 Jul 2007 19:32


]]>
2007-07-20T16:01:02+01:00 2007-07-20T16:01:02+01:00 https://forum.privet.com/viewtopic.php?p=2802728#p2802728 <![CDATA[Странности русского языка]]>
olg2002 wrote:Очевидно? А "пойду смотреть", "побегу брать" - такие формы глаголов существуют?

Это по две отдельных формы двух разных глаголов внутри одного предложения/выражения, а не единая форма какого-то (какого из двух???) глаголов.

olg2002 wrote:Что, от замены несовершенной формы глагола на совершенную вдруг синтаксис поменялся и запятая потребовалась?

Именно так. Запятая может быть либо нужна, либо нет - в зависимости от структуры предложения. Так всегда было, есть и будет :umnik1:

Statistics: Posted by SVK — 20 Jul 2007 16:01


]]>
2007-07-20T05:44:17+01:00 2007-07-20T05:44:17+01:00 https://forum.privet.com/viewtopic.php?p=2802428#p2802428 <![CDATA[Странности русского языка]]> Statistics: Posted by olg2002 — 20 Jul 2007 05:44


]]>
2007-07-20T02:32:50+01:00 2007-07-20T02:32:50+01:00 https://forum.privet.com/viewtopic.php?p=2802275#p2802275 <![CDATA[Re: Странности русского языка]]>
SVK wrote:
Madam wrote:А как же тогда понимать вот такое: пойду посмотрю, побегу возьму, : :pain1: : Это же не "пойду и посмотрю"- а " пойду посмотрю"..разница есть

Я думаю, это не совсем правильное цитирование. Выражения "пойду посмотрю" как формы глагола не существует. На самом деле это пишется так: "пойду, посмотрю", что почти полностью эквивалентно по смыслу "пойду и (тогда/там) посмотрю" :umnik1:


и это становится очевидно когда Вам отвечают: ну пойди, посмотри

Statistics: Posted by starkiller — 20 Jul 2007 02:32


]]>
2007-07-20T00:31:04+01:00 2007-07-20T00:31:04+01:00 https://forum.privet.com/viewtopic.php?p=2802159#p2802159 <![CDATA[Re: Странности русского языка]]>
Madam wrote:А как же тогда понимать вот такое: пойду посмотрю, побегу возьму, : :pain1: : Это же не "пойду и посмотрю"- а " пойду посмотрю"..разница есть

Я думаю, это не совсем правильное цитирование. Выражения "пойду посмотрю" как формы глагола не существует. На самом деле это пишется так: "пойду, посмотрю", что почти полностью эквивалентно по смыслу "пойду и (тогда/там) посмотрю" :umnik1:

Statistics: Posted by SVK — 20 Jul 2007 00:31


]]>
2007-07-19T23:43:20+01:00 2007-07-19T23:43:20+01:00 https://forum.privet.com/viewtopic.php?p=2802109#p2802109 <![CDATA[Re: Странности русского языка]]>
Madam wrote:Не могу понять, откуда такое взялось. Вот, когда у нас два глагола- второй это инфинитив. Да? Например: хочу посмотреть, решил узнать, взяла подержать... и т.д. И так должно быть всегда..... А как же тогда понимать вот такое: пойду посмотрю, побегу возьму, : :pain1: : Это же не "пойду и посмотрю"- а " пойду посмотрю"..разница есть

Мне кажется, "пойду посмотрю, побегу возьму" - это разговорные формы, в формальную грамматику не укладывающиеся. Общепонятных и часто широко распространенных, но неправильных с точки зрения грамматики разговорных форм множество во всех языках.

Statistics: Posted by GrigoriS — 19 Jul 2007 23:43


]]>
2007-07-14T03:14:11+01:00 2007-07-14T03:14:11+01:00 https://forum.privet.com/viewtopic.php?p=2793923#p2793923 <![CDATA[Странности русского языка]]> : Это же не "пойду и посмотрю"- а " пойду посмотрю"..разница есть

Statistics: Posted by Madam — 14 Jul 2007 03:14


]]>